ترجمة "مع التركيز الرئيسي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التركيز - ترجمة : التركيز - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التركيز - ترجمة : التركيز - ترجمة : مع - ترجمة : التركيز - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتماشيا مع التركيز الذي تمخض عنه توافق آراء مونتيري، فإن تحقيق التماسك والاتساق بين السياسات هو محور التركيز الرئيسي للدراسة.
In line with the emphasis provided by the Monterrey Consensus, achieving coherence and consistency between policies is a central focus of the study.
بيد أن التركيز الرئيسي ينصب على أنشطة الوقاية.
Major emphasis has been placed, however, on prevention activities.
وبالطبع، الشئ الرئيسي تعلم الإنتباه، التركيز على شد إنتباهك.
And of course, the major thing learn to pay attention, to concentrate and focus your attention.
وأفريقيا كانت، وسوف تظل، محور التركيز الرئيسي لبرنامجنا للمساعدات.
Africa is, and will continue to be, the primary focus of Ireland's aid programme.
بينما ، ( دعوني اضع خطا تحت هذا) السبب الرئيسي هو تدرجات التركيز الموضوعة من قبل المضخة تتوافق مع الحقيقة
Rather, the main let me underline this the main reason is the concentration gradients established by the pump in combination with the fact that the resting cell membrane is highly permeable to potassium and only slightly permeable to sodium.
وقد انصب التركيز الرئيسي حتى الآن على إنشاء تلك الآلية وصقلها.
Up to now, the main emphasis has been on creating and refining that mechanism.
بيد أن هذا التركيز على السياسات المناهضة للعمالة والمؤيدة للأثرياء باعتبارها السبب الرئيسي للركود لا يتناسب مع الأحداث في أوروبا.
This emphasis on anti worker, pro rich policies as the recession s primary cause fits less well with events in Europe.
التركيز على الحقوق الأساسية للأسرة مع التركيز على المرأة.
Focusing on the fundamental rights of the family, with particular emphasis on women
التركيز على الحقوق الأساسية للأسرة مع التركيز على المرأة.
Focusing on the fundamental rights of the family, with particular emphasis on women
اختيار المجلد مع التركيز
Select Folder with Focus
انتق مقالة مع التركيز
Select Article with Focus
اختيار المجلد مع التركيز
Rebuild Local IMAP Cache
اختيار الرسالة مع التركيز
Unread messages
اختيار المجلد مع التركيز
Default
اختيار الرسالة مع التركيز
CC
وانصب التركيز الرئيسي للتدريب على الأطفال غير المصحوبين بذويهم والمنفصلين عنهم، وتجنيد الأطفال.
The main focus of the training was unaccompanied and separated children and child recruitment.
ويتمثل التركيز الرئيسي لهذا الفريق في القدرة اﻻنتاجية العراقية في مجال القذائف التسيارية.
The main focus of this team is Iraq apos s production capacity in the ballistic missiles area.
والتكنولوجيا مع التركيز على البيئة خاصة
TECHNOLOGY WITH SPECIAL EMPHASIS ON ENVIRONMENT
٨٥ ـ كان الشرق اﻷوسط موضع التركيز الرئيسي ﻷنشطة إعادة التوطين أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
58. The major focus for resettlement activity during the reporting period has been the Middle East.
لابد وأن يكون التركيز الرئيسي للولايات المتحدة على إيجاد حل عادل للقضية الإسرائيلية الفلسطينية ولأزمة العراق.
The main US focus must be on finding a fair solution to the Israeli Palestinian question and to the Iraq crisis.
(أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة، وعلى وجه التحديد عندما تطلب اللجنة مشورتها
(a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission
(أ) التركيز على دورها الرئيسي بوصفها هيئة استشارية للجنة، وعلى وجه التحديد عندما تطلب اللجنة مشورتها
(a) Focusing on its primary role as an advisory body to the Commission, specifically when its advice is requested by the Commission
وقد شهدنا التركيز على الدور الرئيسي للمرأة في التنمية في سياق مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية.
We have seen the central role of women in development highlighted in the context of the United Nations Conference on Population and Development.
44 وإذ يتطرق إلى الأمن، فقد ذكر أن التركيز الرئيسي يجب أن يتمثل في الأمن في الميدان.
In discussing security, the primary focus should be on security in the field.
15 يتمثل مجال التركيز الرئيسي للقانون الإندونيسي المتعلق باللامركزية في توفير خدمات حكومية أفضل وتعزيز رفاهية الناس.
The central focus of Indonesia's decentralization law was to provide better government services and to enhance people's well being.
وينصب التركيز الرئيسي على اﻻنتاج الزراعي وبوجه خاص على اﻷمن الغذائي. وعلى التنمية الريفية وتنمية الموارد البشرية.
The main emphasis is put on agricultural production, especially food security, on rural development and on the development of human resources.
١٣ ويجري بناء القدرات، وهو مجال التركيز الرئيسي لبرنامج الجامعة المتعلق بالتدريب والزماﻻت، باستخدام طرائق مختلفة ومتعددة.
13. Capacity building, which is the main thrust of the University apos s fellowship and training programme, is carried out using several different modalities.
وحسب المقترح من قبل، ينبغي أن يكون ذلك هو محل التركيز الرئيسي الجديد ﻷعمال المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
As proposed earlier, this should be a new main focus of the work of the Economic and Social Council.
المبنى الرئيسي يتناول غداءه مع الفترة الثانية
The main building has lunch with the second shift.
والبرنامج يشمل مجتمعنا بأسره. مع التركيز على الشباب.
The programme encompasses the whole spectrum of our society, with stress on the young.
223 ظل التركيز الرئيسي منصبا على مواصلة إدماج مبادئ إصلاح إدارة الموارد البشرية وتوسيع نطاقها في الأمانة العامة.
Further embedding and broadening of the principles of human resources management reform in the Secretariat continued to be the main focus.
4 ومحط التركيز الرئيسي لتعليقات إثيوبيا أنه ينبغي تعديل الحدود بحيث تراعي بشكل أفضل الجغرافية البشرية والجغرافية الطبيعية.
The main thrust of the Ethiopian comments is that the boundary should be varied so as to take better account of human and physical geography.
هذا لأن الكاميرا تحتاج إلى وقت لحساب التركيز والتعرض، ولكن إذا كنت قبل التركيز مع نصف ضغطة،
So, that's because the camera needs time to calculate the focus and exposure, but if you pre focus with a half press,
بالضغط على المفتاح F3 مع التركيز على شاشة الإزاحة
By pressing the F3 key with the focus on an offset screen
25 وانصب التركيز الرئيسي لأعمال فريق التفاوض المعني بنفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق على الصيغة المناسبة للتخفيضات التعريفية.
The main focus of the work of the negotiating group on non agricultural market access has been on the appropriate formula for tariff cuts.
ويرد أدناه بيان بالنقاط الرئيسية الواردة في تلك التقارير التي كانت محل التركيز الرئيسي لمناقشات اللجنة وقراراتها فيما بعد.
Highlights of those reports, which served as the main focus of the Committee apos s debate and its eventual decisions, are set out below.
وينصب التركيز الرئيسي لبرنامج العمل هذا على تحقيق النمو اﻻقتصادي المستدام، المقترن باﻹنصاف بغرض كفالة التماسك اﻻجتماعي واﻻستقرار السياسي.
The main focus of the present programme of work is on the achievement of sustained economic growth with equity in order to ensure social cohesion and political stability.
(أ) التخطيط لتعاقب الموظفين، بالتعاون مع مديري البرامج، مع التركيز على القضايا الجنسانية
(a) Undertake succession planning, in cooperation with programme managers, focusing on gender issues
وقال إن الرابطة العالمية تأمل أن يظل الأونكتاد شريكها الرئيسي في الاستثمار والتنمية، مع التركيز على الأنشطة المشتركة الجارية مثل الأدوات الحكومية الإلكترونية وتبادل أفضل الممارسات المتعلقة بوكالات ترويج الاستثمار.
WAIPA hoped that UNCTAD would remain its primary partner in investment and development, focusing on ongoing joint activities such as e government tools and the exchange of best practices related to IPAs.
'1 يجري تنقيح المنهج التعليمي مع التركيز على حقوق الإنسان.
i) The education curriculum is being revised with a focus on human rights.
جدول أعمال من أجل التنمية مع التركيز على التنمية اﻻجتماعية
An agenda for development, with the emphasis on social development
11 ولا يزال حشد المزيد من التأييد للأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة على الصعيد الوطني، مصب التركيز الرئيسي لإدارة شؤون الإعلام.
Rallying greater support for the Millennium Development Goals, especially at the national level, remains a central focus for DPI.
وكان ثمة نظر في أوضاع كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، بيد أن التركيز الرئيسي كان على البلدان النامية.
Both developed and developing country situations were considered, although the main emphasis was on the latter.
واستعرض الفريق العامل التطورات المتعلقة بحماية وتعزيز حقوق الشعوب الأصلية بما في ذلك حقوق الإنسان والحريات الأساسية، مع التركيز على الموضوع الرئيسي، ألا وهو الشعوب الأصلية والحماية الدولية والمحلية للمعارف التقليدية .
The Working Group reviewed developments pertaining to the promotion and protection of the rights of indigenous peoples, including their human rights and fundamental freedoms, with a focus on the principal theme of indigenous peoples and the international and domestic protection of traditional knowledge .
وينبغي أن ينصب التركيز الرئيسي لا على مرحلة التخطيط فحسب، بل أيضا على بناء القدرة المحلية على تنفيذ الخطة المعنية عمليا.
Emphasis should be placed not only on the planning phase, but also on building local capacity to operationalize the plan.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التركيز الرئيسي - التركيز الرئيسي - التركيز الرئيسي - التركيز الرئيسي - التركيز الرئيسي - التركيز الرئيسي - التركيز الرئيسي - التركيز الرئيسي - التركيز الرئيسي - التركيز الرئيسي - التركيز الرئيسي - التركيز الرئيسي - التركيز الرئيسي