ترجمة "مع أولوية عالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : عالية - ترجمة : أولوية - ترجمة : مع أولوية عالية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أولوية عالية.
High priority.
أولوية عالية.
TABLE 21.4.
أولوية عالية ١ ١ )أ( ٢ أولوية متدنية
High priority 1.1.(a).02 2.2.(a).03
ونعتزم أيضا إعطاء أولوية عالية للتعليم.
We also intend to attach high priority to education.
إن القضايا التي ذكرتها لها أولوية عالية.
The issues I have mentioned are of high priority.
وإن حكومتي تعتبر هذه المسألة ذات أولوية عالية.
My Government considers that a high priority.
وتمنح الحكومة أولوية عالية لمواصلة جهودها في ذلك المجال.
The Government accorded high priority to continuing its efforts in that area.
وقالت الأمانة إن التحصين مازال ذا أولوية عالية لديها.
The secretariat said that immunization remained a high priority.
وقد منحت رؤية الحكومة للتنمية أولوية عالية للتعليم والصحة.
The Government's vision of development accorded high priority to education and health.
وفي ذلك السياق، تمنح أولوية عالية للسلامة النووية والتحقق.
In that context, high priority is given to nuclear safety and verification.
٩٦ ويولي البنك أولوية عالية لتنسيق المعونة بجميع جوانبه.
96. The Bank accords high priority to all aspects of aid coordination.
وأكد المجلس ضرورة إيﻻء أولوية عالية ﻻحتياجات البلدان النامية.
The Council stressed that high priority should be given to the needs of developing countries.
ولذا، تولي الحكومة أولوية عالية لتنمية السياحة المخططة بعناية.
As such, the Government accords high priority to the carefully planned development of this sector.
وقررت اللجنة إسناد أولوية عالية وأولوية متدنية للعناصر البرنامجية التالية
The Committee decided on high and low priority designations for the following programme elements
١٧ ٦ تحدد أولوية عالية للبرنامجين الفرعيين ١ و ٣.
17.6 Subprogrammes 1 and 3 are designated high priority.
٢١ ١٣ حددت للبرنامجين الفرعيين ١ و ٣ أولوية عالية.
21.13 Subprogrammes 1 and 3 are designated high priority.
٢٣ ١١ وتحدد أولوية عالية للبرنامجين الفرعيين ٢ و ٣.
23.11 Subprogrammes 2 and 3 are designated high priority.
وقال إن حكومته تعطي أولوية عالية لمسألة القضاء على الفقر.
His Government placed high priority on the eradication of poverty.
كما أن الميزنة التي تستجيب للاعتبار الجنساني تعد ذات أولوية عالية.
Gender responsive budgeting was also a high priority.
وش د د على أنه ينبغي للحكومات وللمكتب إعطاء أولوية عالية لتلك الأنشطة.
It was stressed that such activities should be given high priority by Governments and UNODC.
واتفقنا على أنه ينبغي إيلاء أولوية عالية لإقامة مؤسسات مستقرة وكفؤة.
We agreed that high priority should be given to establishing stable and efficient institutions.
وش د د على أنه ينبغي للحكومات وللمكتب إيلاء تلك الأنشطة أولوية عالية.
It was stressed that such activities should be given high priority by Governments and UNODC.
٢٠ تولي الحكومة أولوية عالية لتنمية المؤسسات المالية اﻷجنبية في اﻹقليم.
20. The Government places a high priority on the development of offshore financial institutions in the Territory.
فمعظم بلدان المنطقة تمنح أولوية عالية لمشاريع النقل في برامجها اﻻنمائية.
Most countries are making transport projects high priority in their development programmes.
إن اﻻتحاد يعتبر التعاون التقني أمرا ذا أولوية سياسية عالية جدا.
The Union considers technical cooperation a very high political priority.
وظل التعاون مع لجنة منظمة العمل الدولية لمناهضة الفصل العنصري ومركز حقوق اﻹنسان، في جنيف، أولوية عالية بالنسبة للجنة.
Cooperation with the ILO Committee on Action against Apartheid and the Centre for Human Rights, Geneva, remained a high priority for the Committee.
ويتسم حفظ حطب الوقود والإحلال محله أولوية عالية في قطاع الحراجة الأفريقي.
Fuelwood conservation and substitution is of high priority in the African forest sector.
(أ) أن يولي أولوية عالية إلى التنفيذ الفعال والفوري لخطة بالي الاستراتيجية
(a) To give high priority to the effective and immediate implementation of the Bali Strategic Plan
٣٤ ٢٤ وثمة أولوية عالية للبرامج الفرعية ١ و ٢ و ٣.
34. Subprogrammes 1, 2 and 3 are designated high priority.
وتتكون الفئة من 4 توصيات ذات أولوية عالية و 16 توصية متوسطة الأولوية.
There are four high priority and 16 medium priority recommendations in the group.
وهناك مسألة ذات صلة هي مسألة البرامج الفرعية المحددة بأنها ذات أولوية عالية.
A related issue is that of the high priority designated subprogrammes.
)ب( تعطى أولوية عالية لتصنيع افريقيا ولتحقيق أهداف عقد التنمية الصناعية الثاني ﻻفريقيا
(b) Accord a high priority to the industrialization of Africa and to the realization of the objectives of the Second Industrial Development Decade for Africa
إن حماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية هي أولوية عالية أخرى بالنسبة لﻷمم المتحدة.
The protection of human rights and fundamental freedoms is another of the highest priorities of the United Nations.
ولهذا يتعين على شبكة الاستراتيجية العالمية للحد من الكوارث أن تولي أولوية عالية لتعزيز الشراكات مع المنظمات الحكومية الدولية ومؤسسات التمويل الدولية.
The Strategy system therefore needs to attach high priority to the strengthening of partnerships with intergovernmental organizations and international financial institutions.
منذ نهاية الحرب الباردة، وفرنسا قد وضعت أولوية عالية للحد من التسلح وعدم الانتشار.
Since the end of the Cold War, France has placed a high priority on arms control and non proliferation.
193 ومث لت المرأة الريفية أولوية عالية في أعمال معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة منذ نشأته.
Rural women have been a top priority in the activities of the Nicaraguan Institute for Women since its inception, and this has not changed in recent years.
إن مكافحة الجرائم المتصلة بالمخدرات ﻻ تزال مهمة ذات أولوية عالية بالنسبة للسياسة الدانمركية.
The fight against drug related crime continues to be a task of high priority for the Danish police.
كما ينبغي إيﻻء أولوية عالية لمشكلة تتصل بذلك هي تحسين حالة ضحايا اﻻتجار بالنساء.
The related problem of improving the situation of victims of trafficking in women should be given high priority.
٧٦ وتولي عملية اﻷمم المتحدة في الصومال أولوية عالية لمساعدتها في عملية المصالحة السياسية.
A high priority for UNOSOM is its assistance to the political reconciliation process.
وأعرب وزراء اﻻتحاد اﻷوروبي عن استعدادهم لمواصلة إعطاء أولوية عالية لتعزيز مؤسسات التكامل اﻻقتصادي.
The Ministers of the European Union indicated that they were ready to give high priority to the strengthening of institutions promoting economic integration.
وتعطي الحكومة اﻻندونيسية أولوية عالية لمحاولة جعل حكومة الوﻻيات المتحدة تتغاضى عن ممارساتها القمعية.
The Indonesian Government places a high priority on getting the United States Government to overlook its repressive practices.
٦٣ وقال إن كثيرا من المقترضين من البنك الدولي يعطون أولوية عالية لقضايا البيئة.
63. Many of the Bank apos s borrowers accorded high priority to environmental issues.
)ب( أن يعطي أولوية عالية، بالتعاون مع اﻷمين التنفيذي للجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا، لتنمية القطاع الخاص اﻻفريقي وتيسير مشاركته في تنفيذ برنامج اﻻيدا ٢
(b) In cooperation with the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa, to give high priority to the development of the African private sector and facilitate its involvement in the implementation of the programme for the Second IDDA
ولهذا الهدف أولوية علمية عالية جدا ولكن يتعذر بلوغه بالجيل الحالي من بعثات دراسة الكويكبات
The objective has a very high scientific priority but is unattainable with the current generation of asteroid missions
44 وواصل كلامه قائلا إن الاستدامة البيئية هدف ذو أولوية عالية من أهداف حكومة كازاخستان.
Environmental sustainability was a high priority objective of the Government of Kazakhstan.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أولوية عالية - أولوية عالية - مع أولوية - على أولوية عالية - البند أولوية عالية - وضع أولوية عالية - ذات أولوية عالية - إعطاء أولوية عالية - له أولوية عالية - إعطاء أولوية عالية - أولوية عالية جدا - أولوية عالية ل - مع أولوية أعلى - مع أولوية من