ترجمة "معلومات مكمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مكمل - ترجمة : معلومات - ترجمة : مكمل - ترجمة : معلومات مكمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنت كامل مكمل.
You're too perfect.
هذا يعني شيئا مثل مكمل للحقيقة
That means something like accessory after the fact.
وهذا المشروع مكمل للمساعدات المقدمة من البنك الدولي.
This project is complementary to World Bank assistance.
quot إن التكامل اﻻقتصادي اﻻقليمي مكمل للتوجه المتعدد اﻷطراف.
quot Regional economic integration is complementary to multilateralism.
١٨ إن التنمية الوقائية عنصر مكمل ﻻزم للدبلوماسية الوقائية.
Preventive development is a necessary complement to preventive diplomacy.
كما يمكن النظر للعدالة الجنائية كعنصر مكمل للإجراءات الأكثر رسمية.
Restorative justice can also be seen as complementary to the more formal process.
وما كان العام ليصلح كبديل للخاص، بل إنه في واقع الأمر مكمل له.
The public was never to substitute for the private, but merely to complement it.
أما المعونة الدولية فﻻ يمكن أن تكون أكثر من مكمل لجهود اﻷطراف المعنية مباشرة.
International aid can only be complementary to the efforts of the parties directly concerned.
٦ أما العوامل الخارجية فهي مكمل ﻻ غنى عنه لتعزيز الخطوات المتخذة على الصعيد الداخلي.
6. External factors are an indispensable complement in the strengthening of the steps taken in the internal sphere.
إن مشروع القرار هذا المتعلق بالمساعدة في إزالة اﻷلغام اﻷرضية مكمل بوضوح لمبادرات الوﻻيات المتحدة.
This draft resolution on assistance in land mine clearance is clearly complementary to United States initiatives.
يمكنك ان تقول ان 180 100 تبدأ بـ O، وهو لا تبدأ به كلمة مكمل
You could say that 180 100 starts with an O, which supplementary does not start with.
والجهاز المناعي المحدد كـالخلايا البائية والخلايا التائية الخاصة بك ولديك ايضا نظام مكمل غير محدد.
You have your specific actors like your B cells and T cells and you also have the nonspecific complement system.
إن كان المنتج مادي، فيجب أن تنشأ مكمل المبيعات، وهذا يعني أوراق البيانات وقوائم التسعير والعروض التوضيحية.
If it's a physical product, you're going to develop sales collateral, meaning the data sheets and price lists and demos, etc.
وهذه المساعدة أيضا مكمل هام لمصادر التمويل الأخرى ويمكنها المساعدة على تعبئة الموارد المحلية وتيسير نشاط القطاع الخاص.
ODA is also an important complement to other sources of financing and can help mobilize domestic resources and facilitate private sector activity.
إن فهم التشريح هو جزء مكمل لتصميم أي شخصية متحركة ببعدين أو ثلاثة ابعاد تحتاج إلى حركة واقعية
An understanding of anatomy is an integral part of designing any 2 D or 3 D animated character that needs to move realistically in the context of its environment.
ولقد وجد الأطباء الذين تولوا علاج التوأم أن خلل التوتر العصبي يمكن علاجه بشكل كامل باستخدام مكمل السيروتونين المتوفرة.
The twins doctors found that the dystonia could be fully treated with a readily available serotonin replacement.
ومن المهم تنمية هذه القدرة على نحو مكمل لموارد حفظ السلام الفريدة التابعة للأمم المتحدة التي لا غنى عنها.
It is important that such capacity be developed in a way that complements the unique and indispensable resource of United Nations peacekeeping.
ولقد مثلت هذه الاتفاقية معلما بارزا في ذلك المجال، رغم الحاجة إلى صك مكمل وملزم لتوسيع نطاق تلك الحماية.
The Convention marked a milestone in that area, even though a complementary, binding instrument was needed to broaden the scope of that protection.
ومن الناحية العملية يمكن تقسيم الأنشطة إلى ثلاث فئات عامة، وإن كانت ت عد فئات مكمل بعضها لبعض ومتشابكة غالبا.
In practice, activities may be divided in three broad categories, even though they are complementary to each other and often intertwined.
ويرى معظم خبراء العدالة التصالحية أنه لا ينبغي النظر إليها كنظام عدالة مواز، بل كعنصر مكمل لتدابير العدالة الجنائية التقليدية.
Most experts on restorative justice hold the view that restorative justice should not be seen as a parallel justice system, but rather as a complement to conventional criminal justice measures.
ويجب على جميع أطراف الصراع في السودان التأكيد على حماية حقوق الإنسان التي هي جزء مكمل لأي تسوية سلمية في المنطقة.
All parties to the conflict in the Sudan must ensure that protection of human rights was an integral part of any peace settlement.
وأكد أن الأونكتاد سيواصل العمل في جميع هذه المجالات بشكل مكمل لمنظمة التجارة العالمية، على أمل المساهمة في تعزيز النظام التجاري الدولي.
UNCTAD would continue to work in those areas in a manner which complemented the work of WTO, in the hope of helping to strengthen the international trading system.
ويشجع اﻻتحاد اﻷوروبي اتباع نهج مكمل بين شعبة السكان في اﻷمانة العامة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من حيث الوﻻية الخاصة بكل منهما.
The European Union encourages a complementary approach between the Population Division of the Secretariat and the United Nations Population Fund (UNFPA) in terms of their respective mandates.
احفظ الكل إلى اتصال معلومات أنت معلومات.
Save all changes made to this connection information. You can later reuse this information.
معلومات
I nformation
معلومات
INFO
معلومات...
Info...
معلومات...
Info
معلومات
digiKam Information
معلومات
Album Information
معلومات
Informations
معلومات
Info
معلومات
Animations
معلومات
International
معلومات
Show owner information
معلومات
Authentication
معلومات
File Info
معلومات
Information
معلومات
Information Functions
معلومات
Available tables
معلومات
info
معلومات
Info
معلومات
Information from Yugoslavia on the implementation of
معلومات
information
معلومات
It's information.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لون مكمل - عنصر مكمل - مكمل طبيعي - تسجيل مكمل - مستويات مكمل - جزء مكمل - بطاقة مكمل - خط مكمل - شرح مكمل - مجموعة مكمل - المعالجين مكمل - حدث مكمل