ترجمة "معدل إعادة الشراء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إعادة الشراء أو الدفع مقدما | Buy Back or Pay Forward? |
يتولى القائمون على سوق إعادة الشراء تمويل الصفقات. | Repos are financing transactions. |
ولكن عملية إعادة الشراء لن تنجح إلا إذا اعتبرتها السوق الفرصة الأخيرة قبل الاضطرار إلى عملية إعادة هيكلة أحادية للديون. | If Europe credibly volunteered funds to buy back all Greek debt, the Greek risk premium would disappear and private investors would be fully bailed out. Only the probability of a default and the goal of avoiding even deeper haircuts can induce investors to liquidate their positions at a discount. |
لا يجوز لنا أن نعتبر كل المشتقات المالية وعقود إعادة الشراء ذات طبيعة شريرة. | Individual derivatives and repo transactions are hardly nefarious. |
20 بلغ تكافؤ قوة الشراء للناتج المحلي الإجمالي في عام 2003 نحو 2.33 بليون دولار، وبلغ معدل النمو الحقيقي للناتج المحلي الإجمالي قرابة 2 في المائة وتكافؤ قوة الشراء للفرد الواحد 000 36 دولار، وهو أعلى معدل في العالم(6). | GDP purchasing power parity in 2003 was around 2.33 billion, GDP real growth rate was approximately 2 per cent and per capita purchasing power parity was 36,000, one of the highest in the world.6 At the same time, Bermuda's high cost of living relegates it to ninth place on the list of countries with the highest purchasing power.7 In September 2004, Bermuda's inflation rate rose to 3.9 per cent, representing the highest inflation level in 14 years. |
أو بعبارة أخرى، لابد وأن تشكل عملية إعادة الشراء الناجحة تمهيدا للتخلف عن سداد الديون. | But the buyback can succeed only if the market perceives it as the last chance before a unilateral debt restructuring. In other words, a successful buyback is a preamble to default. |
وهذا صحيح أيضا بالنسبة لأسواق البيع المباشر للعملات الأجنبية، والأوراق المالية، ومشتقات الصكوك، واتفاقات إعادة الشراء. | This was especially true of over the counter markets for foreign currency, securities, derivatives and repurchase agreements. |
ويمكن تحسين معدل إعادة النشر بتعديل تكوين المخزونات وتغذيتها في المواعيد المناسبة. | By adjusting the composition and timely replenishment of SDS, the redeployment rate can be improved. |
الشراء | a Excludes one P 3, one P 2 and three Security Service posts previously approved in the Security and Safety Service that were transferred to the new Department of Safety and Security as at 1 January 2005 in accordance with General Assembly resolution 59 276. |
الشراء | All uppercase |
الشراء | Purchase |
وزاد معدل عودة اللاجئين، وتواصلت عملية إعادة توطينهم، شأنهم شأن الأشخاص المشردين داخليا. | The rate of return of refugees further increased, and their resettlement, together with that of internally displaced persons continued. |
أريد الشراء. | I want to buy. |
تدابير الشراء | D. Procurement procedures . 80 81 22 |
الشراء القيمة | Value (millions of United States dollars) |
إدارة نظام الشراء | Procurement management |
إصلاح نظام الشراء | Procurement reform |
سادس عشر الشراء | Procurement |
سابعا فرص الشراء | Procurement opportunities |
ترشيد ممارسات الشراء | Rationalization of procurement practices |
خدمات الشراء المشتركة | Common procurement services |
طرق الشراء الإلكتروني | Electronic procurement methods |
إصلاح نظام الشراء | The General Assembly, |
التخطيط لعملية الشراء | (Thousands of United States dollars) |
دال تدابير الشراء | D. Procurement procedures |
نطاق الشراء المحلي | Scope for local purchase |
عدد أوامر الشراء | Number of purchase orders Expenditure |
تطوير خبرات الشراء | Development of procurement expertise |
٣ طريقة الشراء | 3. Method of procurement . 12 13 11 |
عدد أوامر الشراء | No. of purchase orders |
ومن دون الحيل التي لجأت إليها الإكوادور، فإن عمليات إعادة الشراء لا تبدو وكأنها الحل الأمثل لتبعات مشكلة الديون اليونانية. | Without Ecuador s gimmicks, buybacks do not seem to be the solution to Greece s debt overhang. |
إن تثبيط سوق إعادة الشراء من شأنه أن يعود بفائدة اقتصادية، لأن هذا النوع من التمويل أثبت عدم استقراره فقد أفرطت مؤسسات مثل بير شتيرنز وليمان براذرز في عمليات إعادة الشراء إلى الحد الذي جعلها غير قادرة على تحمل انتكاسات الاستثمار في أماكن أخرى من صناعتها. | Dampening the repo market could be economically useful, because this funding has proven to be unstable Bear Stearns and Lehman Brothers used repo heavily in ways that made them unable to withstand investment reversals elsewhere in their business. |
ولتحسين معدل إعادة النشر أهمية بالنسبة لتعزيز مخزونات النشر الاستراتيجي من حيث الطاقة والقوة والفعالية الشاملة. | Improvement in the rate of redeployment is important for the overall capacity, robustness and effectiveness of SDS. |
وفي مجال الشراء والنقل ستتجه الجهود الى تحقيق تنسيق أكبر في أنشطة الشراء. | In the area of procurement and transportation, efforts will be geared towards the achievement of greater coordination in procurement activities. |
إدارة عمليات الشراء والعقود | Procurement and contract management |
(أ) خدمات الشراء والإمداد | (a) Procurement and Logistics Services |
مبادرة التدريب على الشراء | Procurement training initiative |
دليل سياسات وإجراءات الشراء | Procurement policy and procedures manuals |
باء توزيع أنشطة الشراء | Distribution of procurement activities |
التوظيف باستخدام طلبات الشراء | Strategic deployment stocks |
الشراء الألبوم من ماجناتيون | Purchase Album from Magnatune. com |
الشراء الألبوم من ماجناتيون | From Magnatune. com |
الشراء الألبوم من ماجناتيون | Downloading album from Magnatune. com |
الشراء من البلدان النامية | Procurement from developing countries |
الشراء من البلدان النامية | (e) Procurement from developing countries . 14 |
عمليات البحث ذات الصلة : إعادة الشراء - سعر إعادة الشراء - تاريخ إعادة الشراء - حق إعادة الشراء - سعر إعادة الشراء - عقد إعادة الشراء - عرض إعادة الشراء - قصد إعادة الشراء - خيار إعادة الشراء - حق إعادة الشراء - التزام إعادة الشراء - عمليات إعادة الشراء - حصة إعادة الشراء - اتفاق إعادة الشراء