ترجمة "معايير القوة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
معايير استعمال القوة | Criteria for using force |
ووفقا لما ذكره الأمين العام، ينبغي لهذا القرار أن يحدد أيضا معايير لإرشاد مجلس الأمن في الإذن باستخدام القوة أو اللجوء إلى استخدام القوة. | According to the Secretary General, such a resolution should also set out criteria to guide the Security Council in authorizing or resorting to the use of force. |
لذلك فإننا نتفق على أن من المهم تعريف واعتماد معايير للتفويض الشرعي من جانب مجلس الأمن باستخدام القوة. | Therefore, we agree that it is important to define and adopt criteria for the legitimate authorization by the Council of the use of force. |
وﻻ يجوز تجاهل أي معايير من معايير حقوق اﻹنسان لصالح معايير أخرى. | No human rights standards were to be ignored in favour of others. |
معايير للتشفير ، معايير التشفير الأساسية و التي سوف نناقشها | As I said, there are standards in cryptography, standard cryptographic primitives which we're gonna discuss at length during this course. |
معايير الاستحقاق | Eligibility |
معايير الفرز | Sort Criteria |
معايير اﻷدلة | Standards for evidence |
)ج( معايير التقسيم ٥ ١ )معايير لتصنيف المواد المؤكس دة الصلبة والسائلة( | (c) Criteria for Division 5.1 (Criteria for classification of solid and liquid oxidizing substances) |
هاء معايير المحاسبة | E. Accounting standards |
جيم معايير المقبولية | C. Admissibility criteria |
دال معايير المقبولية | D. Admissibility criteria |
واو معايير التقييم | Evaluation cCriteria |
معايير انتقاء المستفيدين | In that context the Board urges donors to contribute before those dates. |
معايير حجم العمل | Workload standards |
أنها معايير غربية, | 'Oh, but this a Western standard.' |
وعلى هذا المجلس أن يستند إلى نقاط القوة التي تتميز بها لجنة حقوق الإنسان، كما أنه يتعين على أعضائه أن يلتزموا بأعلى معايير حقوق الإنسان. | It should build on the strengths of the Commission on Human Rights and its members must undertake to abide by the highest human rights standards. |
وهذا، بدوره، يفترض مسبقا وجود تفاعل محدد بوضوح بين الوحدات العسكرية الوطنية، والتنظيم السليم لنظام القيادة، ووضع قواعد دقيقة تحكم القيام بالعمليات، ووضع معايير ﻻستخدام القوة. | This, in turn, presupposes a clearly defined interface between national contingents, the proper organization of the command system and the elaboration of precise rules governing the conduct of operations and criteria for the use of force. |
وفي حين وضعت معايير لﻷعضاء غير الدائمين فإنه ﻻ توجد معايير لﻷعضاء الدائمين. | While criteria are established for non permanent members, no such criteria exist for permanent members. |
ظننتك تملك معايير أسمى. | I thought you had higher standards. |
أليست هذا ازدواجية معايير . | Is this not a double standard? |
تتفاوت معايير الوفاة الدماغية. | Criteria for brain death vary. |
1 معايير جمع البيانات | Data collection standards |
2 معايير نشر البيانات | Data dissemination standards |
معايير اعتماد الوحدات التشغيلية | Standards for the accreditation of operational entities |
معايير لتحديد حدوث التجزؤ | Criteria for determining the occurrence of debundling |
معايير الإثبات وعملية التحقق | Evidentiary standards and verification process |
الاقتصاد تحديات معايير الأولويات | The economy priority standards challenges |
معايير دفع بدل المخاطر | Criteria for the payment of hazard pay |
معايير اختيار مواقع الدعامات | Criteria for pillar site selection |
معايير أساسية لإنشاء المركز | Key Criteria for Creating a Center The center should be established under the principles of UN and its relevant resolutions and committees. |
والعبارة تضم أربعة معايير. | The phrase included four criteria. |
تحسين وكفالة معايير التقييم | Improving and ensuring evaluation standards |
صياغـة معايير ثقافية جديدة | Forging new cultural norms |
هاء معايير عبء العمل | Introduction and overview |
استيفاء معايير السوق الدولية | Meeting the standards of the international marketplace |
جيم معايير التنفيذ المشترك | C. Criteria for joint implementation |
الفرع الثالث معايير السلوك | Section III Standards of conduct |
نحتاج إلى معايير مشتركة فيما نقوم به، في شكل معايير قانونية أو سياسية جديدة. | We need common standards in what we do, in the form of new legal or political norms. |
نحصل على القوة هذه القوة ، ليست فقط القوة ، هذه كانت القوة تساوي الكتلة ضرب التسارع لكن هذه القوة تساوي كتلة العنصر مضروبة في تسارع العنصر | We get the force this force, not just this force this was just F equals ma but this force is equal to the mass of our object, times the acceleration of the object plus whatever the spring constant is for the spring plus k times our position, times y. |
القوة | Strength |
القوة | Force. |
القوة. | I want that as much as you want your comfort, or your job, or that girl. |
القوة. | Power. |
معايير تحديد درجات السفر بالطائرة | Standards of accommodation for air travel |
عمليات البحث ذات الصلة : معايير القوة الشرائية - القوة تؤدى الى القوة - تطبيق القوة - القوة الرئيسية - القوة المتبقية - القوة الاستطلاعية - القوة المالية - القوة الرئيسية - القوة العسكرية - القوة الكاملة - جيل القوة - القوة البشرية