ترجمة "القوة الرئيسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الرئيسية - ترجمة : القوة الرئيسية - ترجمة : القوة - ترجمة : القوة الرئيسية - ترجمة : القوة الرئيسية - ترجمة : القوة الرئيسية - ترجمة : القوة الرئيسية - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : القوة الرئيسية - ترجمة : القوة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبحلول عام 1815، أصبحت بريطانيا القوة الرئيسية في المحيط الهندي. | By 1815, Britain became the principal power in the Indian Ocean. |
كانت غطرسة القوة والعجز عن رؤية الواقع من الأسباب الرئيسية التي أدت إلى انحدار القوة العظمى الوحيدة المتبقية. | Arrogance of power and blindness about reality were the two main causes for the decline of the sole remaining superpower. |
وقد تصبح القوة العملة الرئيسية للعﻻقات الدولية، وستكون الفوضى رفيقا لها. | Force could become the primary currency of international relations, and chaos would be its companion. |
إنها القوة الإقتصادية الرئيسية وعلينا التعامل معها بشكل جدي جدا جدا . | It is a major economic force and we need to take it very, very seriously. |
كانت النعرة القومية القوة الدافعة الرئيسية في الغرب منذ بداية العصر الحديث. | Nationalism has been the major motive force in the West since the beginning of the modern period. |
وكان احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية هو القوة المحركة الرئيسية لهذا التحول. | Respect for human rights and fundamental freedoms had been a major driving force of that transition. |
إن القوة الناعمة هي القدرة على جذب الآخرين، والمهارات الثلاث الرئيسية التي تشكل القوة الناعمة هي الذكاء العاطفي، والبصيرة، والاتصالات. | Soft power is the ability to attract others, and the three key soft power skills are emotional intelligence, vision, and communications. |
وكما أزعم في كتابي الجديد مستقبل القوة ، فإن أحد تحولات القوة الرئيسية في القرن الحادي والعشرين يتمثل في إحياء آسيا. | As I argue in my new book The Future of Power, one of the major power shifts of the twenty first century is Asia revival. |
وقد تستمر الهجمات المنخفضة الكثافة على المرافق الرئيسية مثل مطار مقديشيو ومقر قيادة القوة ومهبط المطار وقواعد الدعم الرئيسية اﻷخرى. | Low intensity attacks on key facilities, such as the Mogadishu port, the Force Command headquarters, the airfield and other main support bases, may continue. |
وفيما يتعلق بالمجالات الفروع التشغيلية الرئيسية في مقر القوة، لاحظ المكتب ما يلي | Regarding the main functional areas branches in force headquarters, OIOS noted the following |
وتشكل النساء في بعض المراحل القوة العاملة الرئيسية، كمراحل البذار والفلاحة والحصاد ورعاية المواشي. | In some stages, they are the major workforce, such as seedling, cultivating, harvesting and livestock. |
وعلى العموم، خبرت القوة ردة فعل إيجابية من الأحزاب السياسية الرئيسية، والسلطات المحلية والسكان عموما. | Broadly speaking, the force has experienced a positive reaction from the main political parties, local authorities and the population as a whole. |
وتكتسي الإرادة السياسية للدول الأعضاء فيه، لاسيما القوة النووية الرئيسية، أهمية جوهرية في هذا الصدد. | (c) Accession by all States of the region to the Nuclear Non Proliferation Treaty and placing all nuclear installations in the region under the safeguards of the International Atomic Energy Agency |
وجرعات مرتفعة ومنخفضة ولخصت اللجنة الخصائص الرئيسية لهذه الدراسات، بما في ذلك نقاط القوة والضعف. | The Committee has summarized the main features of these studies, including their strengths and limitations. |
إذن في 2011، تحولت القوة، من القلائل إلى الكثر، من المكاتب البيضاوية إلى الميادين الرئيسية، | So in 2011, power shifted, from the few to the many, from oval offices to central squares, from carefully guarded airwaves to open source networks. |
الجيش البريطاني من نهر الراين وتشكيل حامية ألمانيا، مع القوة الرئيسية التي تقاتل الأول (BR) الفيلق. | The British Army of the Rhine was the Germany garrison formation, with the main fighting force being I (BR) Corps. |
والقاعدة الرئيسية هنا هي أن الفائز بأي لعبة من ألعاب القوة لا ينبغي له أن يستبعد معارضيه. | The key rule here is that the winner in any power play must not shut out his opponents. |
71 وتتولى القوة المسؤولية الرئيسية عن استقرار السلام وتقوم برصد الجوانب العسكرية في الاتفاق الإطاري العام للسلام. | EUFOR has the main peace stabilization role and monitors the implementation of the military aspects of the General Framework Agreement for Peace. |
إذا كانت هذه القوة خارجية نوع من دالة ديراك دلتا لنقل أنها t ناقص 2 تساوي كتلتنا ضرب y الرئيسية الرئيسية زائد ثابت الزنبرك ضرب y ، هذا | So if this outside force was some type of Dirac delta function so let's say it's t minus 2 is equal to our mass times y prime prime plus our spring constant times y, this is saying that at time is equal to 2 seconds, we're just going to jar this thing to the right. |
ونتيجة لهذا فقد أصبحت تركيا، وليس إيران، على المسار السليم نحو التحول إلى القوة الرئيسية في منطقة الشرق الأوسط. | As a result, Turkey, not Iran, is on track to become this century s key Middle Eastern power. |
دمرت القوة الساسانية الرئيسية في نينوى في 627 واستعاد هرقل في 629 الصليب الحقيقي إلى القدس في احتفال مهيب. | The main Sassanid force was destroyed at Nineveh in 627, and in 629 Heraclius restored the True Cross to Jerusalem in a majestic ceremony. |
الدوق أودو الكبير هزم القوة الغازية الرئيسية في تولوز في 721 لكنه فشل في صد حزب مداهمة في 732. | Duke Odo the Great defeated a major invading force at Toulouse in 721 but failed to repel a raiding party in 732. |
بدأ الهجوم مع هجوم تضليلية في نهاية واحد من القاعدة، مع القوة المسلحة الرئيسية مهاجمة الطرف الآخر من المجمع. | The assault started with a diversionary attack on one end of the base, with the main militant force attacking the other end of the compound. |
30 تتمثل القوة الرئيسية للتقييم الرابع الحالي لتوقعات البيئة العالمية في استمرار العملية التشاورية مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين. | A major strength of the current GEO 4 assessment is the continuing consultative process with Governments and other stakeholders. |
بيد أن المجلس الأعلى للقوات المسلحة يطبق استراتيجية مماثلة على الجانب الآخر فيعزز من قبضته على وزارات القوة الصلبة الرئيسية. | But the SCAF side is applying a similar strategy strengthening its hold over the key power ministries. |
٧٥ وباﻹضافة إلى الشبكة الرئيسية للهاتف والفاكسميلي والبيانات، يﻻحظ أن قسم اﻻتصاﻻت لدى القوة قد وفر اتصاﻻت ﻻسلكية ثنائية اﻻتجاه. | In addition to the main telephone, facsimile and data network, two way radio communications have been provided by the UNPROFOR Communications Section. |
والواقع أن نموذج المساعدات الصينية الفريد ي ع د من بين الركائز الرئيسية لما يطلق عليه العالم الصيني شينج دينج استراتيجية القوة الناعمة . | China s unique aid model is one of the main pillars of what the Chinese scholar Sheng Ding calls the country s soft power strategy. |
نحصل على القوة هذه القوة ، ليست فقط القوة ، هذه كانت القوة تساوي الكتلة ضرب التسارع لكن هذه القوة تساوي كتلة العنصر مضروبة في تسارع العنصر | We get the force this force, not just this force this was just F equals ma but this force is equal to the mass of our object, times the acceleration of the object plus whatever the spring constant is for the spring plus k times our position, times y. |
القوة | Strength |
القوة | Force. |
القوة. | I want that as much as you want your comfort, or your job, or that girl. |
القوة. | Power. |
والفكرة الرئيسية هنا تتلخص في أن القوة العسكرية قد تتحول إلى أداة عتيقة إذا ما كانت التقنيات العسكرية خاضعة لسيطرة أمم أخرى. | The key idea was that military power could be made obsolete if the food chain of military technologies was controlled by other nations. |
والشعب الصيني يتحمل القدر الأكبر من المسئولية عن حماية البيئة، وعلى هذا فلابد وأن يشكل أيضا القوة الرئيسية الدافعة نحو حماية البيئة. | China s people have the biggest stake in environmental protection, and so must become the driving force. |
هل تحل القوة الاقتصادية في محل القوة العسكرية | Has Economic Power Replaced Military Might? |
أدركوا أن استعمال القوة ضد القوة لا ينفع. | They realized that using force against force doesn't work. |
وفي الواقع أصبح بعض منها غير عملي أو تثور شكوك جدية إزاء تطبيقه، بسبب الإجراءات الانفرادية التي تتخذها الولايات المتحدة، القوة النووية الرئيسية. | Indeed, a number of them have become impractical or, owing to the unilateral action of the United States, the principal nuclear power, serious doubts have arisen over their implementation. |
ويؤدي تحرير التجارة في سوق التوزيع إلى اضطلاع قطاع التوزيع بالأدوار الرئيسية في التسويق والتصميم ووضع العلامة التجارية، وتنتقل القوة بعيدا عن المصن عين. | Liberalization of trade in the distribution market leads to the distribution sector assuming key roles in marketing, designing and branding, and power shifts away from manufacturers. |
مع انحدار فاعلية القوة العسكرية تتنامى أهمية القوة الاقتصادية. | As the efficacy of military power is reduced, so the importance of economic power grows. |
إن استراتيجية القوة الذكية لا تتجاهل أدوات القوة الناعمة. | A smart power strategy does not ignore the tools of soft power. |
وهذه ليست بشأن القوة الساحقة ، ولكنها بشأن القوة النسبية. | This is not about overwhelming force, but proportional force. |
القوة الشديدة، القوة النووية الشديدة، التى تلصق النوى ببعضها، | The strong force, the strong nuclear force, which sticks nuclei together, gets weaker. |
أحدهما تنقل القوة، وهو تحول في القوة بين الدول. | One is power transition, which is change of power amongst states. |
القوة القاهرة | Force majeure |
مستقبل القوة | The Future of Force |
عمليات البحث ذات الصلة : نقاط القوة الرئيسية - القوة الدافعة الرئيسية - القوة الدافعة الرئيسية - القوة الدافعة الرئيسية - نقاط القوة الرئيسية - نقاط القوة الرئيسية - الرئيسية الرئيسية