ترجمة "معاناة الحياة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحياة - ترجمة : معاناة - ترجمة : معاناة - ترجمة : معاناة الحياة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Life Living Death Survive Live Suffering Agony Misery Suffer Struggle

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنه كون الحياة كلها معاناة ، لايعني أن الحياة كلها سلبية
All life is suffering. That doesn't mean all life is negative.
بيد أن معاناة الباقين على قيد الحياة في الحالتين متماثلة.
The suffering of the survivors, however, was the same.
نحن نستخدم الألعاب للهروب من معاناة الحياة الحقيقية. نستخدم الألعاب الإبتعاد عن كل ما هو خرب في الحياة الواقعية، كل ما هو غير مرض في الحياة،
We're using games to escape real world suffering we're using games to get away from everything that's broken in the real environment, everything that's not satisfying about real life, and we're getting what we need from games.
كما أننا لم نكن قادرين على أن نخفف حقا معاناة من بقوا على قيد الحياة.
Nor could we alleviate, in earnest the suffering of the survivors.
إن معاناة رجل واحد معاناة لﻹنسانية جمعاء.
The suffering of one man is the suffering of mankind.
وإنه لمن الصعوبة بمكان أن نقارن بين تخفيف معاناة الناس عن طريق تقويم تشوهات الوجه وبين إنقاذ الحياة.
It is more difficult to compare the reduction of suffering brought about by correcting a facial deformity with saving a life.
معاناة كمعاناة العاطفة.
The agony as an act of passion.
! أنا فى معاناة
I'm in agony!
لقد كانت معاناة
It was agony.
وإذ تؤكد من جديد أن تطبيقات علوم الحياة ينبغي أن تسعى إلى التخفيف من معاناة الأفراد والبشر جميعا وتحسين أحوالهم الصحية
Reaffirming that the applications of life science should seek to offer relief from suffering and improve the health of individuals and humankind as a whole,
يا لها من معاناة!
What suffering!
إنها في الحقيقة لعبة محزنة محصلتها صفر، حيث تتساوى في الميزان كفة معاناة الفلسطينيين مع كفة السيادة والأمن وتوفير الحياة الطبيعية لإسرائيل.
There is a sad zero sum game between Palestinian suffering and Israeli sovereignty, security, and normal life.
التي سببت معاناة للشعب الغواتيمالي
caused the Guatemalan population to suffer
معاناة أقل لأنفسنا و لغيرنا
less suffering for us and for others.
داو أعطتهم معاناة ل20 عام ا.
Dow has given them 20 years of suffering.
وفي بوبال، استمرت معاناة الناس.
And in Bhopal, people continued to suffer.
ونحن نرى بأن رفض المندوب البريطاني لهذه المواد هو نموذج للرفض اﻻنتقائي الهادف إلى زيادة معاناة المواطن العراقي وحرمانه من وسائل الحياة الضرورية.
We are of the view that the objection to these items by the representative of the United Kingdom is an example of selective rejection aimed at increasing the suffering of Iraqi citizens and depriving them of the necessities of life.
أينما يحل الصراع محل سيادة القانون، فالكل يعاني، لكن معاناة النساء أشد كثيرا من معاناة غيرهن.
Wherever the rule of law is replaced by conflict, then everyone suffers, but women suffer disproportionately.
لن تتحقق هذه الغايات بلا معاناة.
Achieving this will not come without suffering.
إن معاناة كلا الشعبين مسألة إنسانية.
The suffering of both peoples was a humanitarian issue.
فهي معاناة مشتركة وتتطلب استجابة مشتركة
This is a shared suffering and requires a common response
مما يسبب معاناة نفسية و جسدية
People suffer mentally and physically.
معاناة ليست كلها دقيقة للكلمة التي
Suffering is not entirely accurate to the word that the
توفيت بسلام دون معاناة ، وبعمر طويل
She died peacefully, without suffering, and full of years.
يساعده التعاطف على الابتعاد عن المشاعر المرتبطة بألمه. كأكبر وأفظع معاناة قد تطال انسانا وتحفز وعيه باستشعار معاناة الآخرين
Compassion helps him turn away from the feeling of his suffering as the most absolute, most terrible suffering anyone has ever had and broadens his awareness of the sufferings of others, even of the perpetrators of his misery and the whole mass of beings.
من هم ضحايا تغير المناخ الأشد معاناة
Siapa yang paling dirugikan akibat Perubahan Iklim?
ولم يكن بوسعنا أن نتجاهل معاناة شعبنا.
We could not ignore our people s suffering.
طبعا ، نركز على معاناة الفلسطينين تحت الاحتلال.
Of course, we also focus on the suffering of the Palestinians under occupation.
.وبالطبع، النقطة الثالثة هي تجنب معاناة التنقل
Of courses number three is no commute.
يجب علينا منع رد فعل معاناة جديدة
We need to prevent the creation of new suffering.
نعم، وأعتقد أنه يبدو الآن أقل معاناة
Yeah. And I think he looks now less miserable.
أصدقائي في الطابق الثامن هم الأكثر معاناة.
My friends, on the eighth floor we have it worst of all.
وإذا فشلت في هذا فإن معاناة اقتصاد البلدان الواقعة على محيط الاقتصاد العالمي سوف تكون أشد من معاناة بلدان المركز.
If they fail to do so, the periphery economies will suffer even more than those at the center.
وما دامت هذه الحقيقة قائمة فستستمر معاناة هاييتي.
As long as that remains true, Haiti's agony will continue.
وتبذل تركيا قصارى جهدها لتخفيف معاناة الشعب السوري.
Turkey is doing all that it can to alleviate the Syrian people s suffering.
أنشر على الإعلام الاجتماعي عن معاناة المرأة السعودية
Get the word out on social media about the plight of Saudi women
وعانى شعبنا معاناة لا توصف، لكننا أعدنا هيكلتها.
Our people underwent indescribable suffering, but we did it.
وتعاني هاتان المجموعتان الفلسطينيتان معاناة قاسية جــراء الجدار.
Both these Palestinian communities are seriously affected by the wall.
لقــد سبـب خطــر المخدرات معاناة ﻻ توصف للبشرية.
The drug menace has brought untold suffering to mankind.
وهي، بسبب هذا كله، باتت تواجه معاناة عقلية.
By virtue of all this, she suffers mentally.
إن معاناة المسلمين في كشيمر تزيد من حزننا.
The sufferings of the Muslim people of Kashmir add to our grief.
وهي تسبب معاناة واسعة النطاق بين السكان المدنيين.
They cause widespread suffering among civilian populations.
القيم الخاطئة تؤدي إلى معاناة هائلة بين الناس.
Erroneous values can cause unbelievable suffering amongst people.
قفزة معاناة الشباب في الغموض القابض على قش
If I spoke, would that motionless and suffering youth leap into the obscurity clutch at the straw?
بيك سيونغ جو أنت لا تفهم معاناة الآخرين
Baek Seung Jo, you don't understand others' struggles.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هي معاناة - معاناة طويلة - معاناة نفسية - إنهاء معاناة - معاناة الألم - معاناة العقل - معاناة المرضى - معاناة شديدة - معاناة خادما - معاناة الحرب - معاناة تلحقه - على معاناة