ترجمة "مطالبات الضحايا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولم ترد مطالبات بتعويضات حتى اﻵن من بقية الضحايا. | The rest of the victims had not yet presented claims for damages. |
مطالبات البدون | Bedoun claims |
مطالبات الفئة جيم )مطالبات فردية عن اﻷضرار حتى مبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر( | Claims in category C (individual claims for damages up to 100,000) |
وتشمل الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة واو 4 عددا من المطالبات أو من أجزاء مطالبات كانت مؤجلة من دفعات سابقة من مطالبات الفئة واو 4 أو محو لة من فئات مطالبات أخرى(). | The fifth F4 instalment includes a number of claims or parts of claims that were deferred from previous F4 instalments or transferred from other claims categories. |
169 مراجعة مطالبات السفر | Audit of travel claims |
دال مطالبات علقتها اللجنة | Claims suspended by the Commission |
تزوير مطالبات التأمين الصحي | Falsified medical insurance claims |
الجدول 3 تصويبات ناشئة عن تحويل مطالبات أس رية في الفئة ألف إلى مطالبات فردية | Table 3 identifies the country concerned, the instalments to be adjusted, the number of claims affected, and the net effect of the adjustments. |
تسديد مطالبات متنازع عليها ومقيدة | Disputed and reserved claims refunded |
مجموع مطالبات أجور السفر المجهزة | Total travel claims processed 9 036 9 100 9 500 |
مساعدة الضحايا | Victim assistance |
تعويض الضحايا | Victim Compensation |
بعض الضحايا | Some victims |
أوﻻ الضحايا | I. VICTIMS |
قوائم الضحايا | Casualty list. |
سادسا مطالبات المحتجزين المساهمين في شركات | Based on its review of the documents submitted, including documents and clarifications received in response to procedural orders, the Panel concluded that the issues presented by the claims in this instalment had been adequately developed and that oral proceedings were not required. |
رابعا تجميع مطالبات البدون واستنتاجات الفريق | THE GROUPING OF BEDOUN CLAIMS AND THE PANEL'S FINDINGS Introduction |
3 وتتألف مجموعة مطالبات الفئة هاء 4 من مطالبات مقدمة من شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي أو بالنيابة عنها، بخلاف مطالبات قطاع النفط والمطالبات البيئية، يحق لها تقديم مطالبات إلى اللجنة في إطار استمارة المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى . | The E4 population consists of claims submitted by, or on behalf of, Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claimants, eligible to file claims under the Commission's Claim Forms for Corporations and Other Entities . |
'1' التحقيق في جميع الحالات التي يبلغ عنها الضحايا، ومنع الإيقاع بمزيد من الضحايا، ومعاملة الضحايا بصفة عامة باحترام | (i) Investigating all cases reported by victims, preventing further victimization and, in general, treating victims with respect |
دعونا ننسى الضحايا الكوريين و بقية الضحايا الأخرين الذين دمروا بسببهم | Let's just forget about Korean victims and other victims who were destroyed by them. |
سادسا معاملة الضحايا | VI. Treatment of victims |
مساعدة الضحايا وحمايتهم | Assistance to and protection of victims |
تجاهل أصوات الضحايا | Victims' voices neglected |
(د) مساعدة الضحايا. | Assisting the victims |
سادسا معاملة الضحايا | Treatment of victims |
كاف مساعدة الضحايا | Victim assistance |
رابعا مساعدة الضحايا | Assisting the Victims |
دال حماية الضحايا | Protection of victims |
رابعا مساعدة الضحايا | I. Universalizing the Convention |
عدد الضحايا الق صﱠر | Number of victims who were minors |
عدد الضحايا السياسيين | Political Released |
الضحايا أصحاب البﻻغ | Victims The authors |
نحن بلد الضحايا | We are a country of victims. |
وهناك مشاعر الضحايا | There are emotions of the victims. |
واعتبر مجلس الإدارة أن المقرر 12 لا ينطبق إلا على مطالبات الأفراد ولا يجيز تمديد فترة تقديم مطالبات الشركات. | The Governing Council considered that decision 12 is stated to apply only to claims of individuals and does not allow for the extension of the filing period for company claims. |
موظف مطالبات عمليات المسح )خدمة ميدانية ٥( | Claims Survey Officer (FS 5) |
خامسا معايير التحقق من وجود مطالبات متداخلة | CRITERIA for determining the existence of overlapping claims |
ولا يوصي الفريق بمنح تعويض لثلاث مطالبات. | The Panel recommends no award of compensation for three claims. |
دال مطالبات التعويض عن الآلام والكروب الذهنية | Claims for MPA |
1 إعادة قبول مطالبات سبق اعتبارها مكررة | Reinstatement of claims previously identified as duplicates |
ولم تصل حتى هذا التاريخ أية مطالبات. | As at this date no claims have been received. |
مطالبات ميلز سبب النفعية مرة كنت تنظر | Mills Claims a utilitarian reason once you consider the long run interests of humankind, of all of us, as progressive beings. |
ضحايا القتل ليست لديهم أية مطالبات بالخصوصية | Murder victims have no claim to privacy. |
8 أفادت حكومة الفلبين أن ثمة 17 مطالبة كانت قد ق دمت أصلا بوصفها مطالبات أ س رية هي في الواقع مطالبات فردية. | Category A corrections higher to lower amounts Family to individual The Government of the Philippines reported that 17 claims originally filed as family claims were in fact individual claims. |
تقرير الدفعة الثانية من مطالبات الفئة واو 4 ، الفقرة 25، وتقرير الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة واو 4 ، الفقرة 38 وتقرير الدفعة الرابعة من مطالبات الجزء الأول من الفئة واو 4 ، الفقرة 39. | Second F4 report, paragraph 25 Third F4 report, paragraph 38 Fourth F4 report, part one, paragraph 39. |
عمليات البحث ذات الصلة : دعم الضحايا - معدات الضحايا - وحدة الضحايا - عتبة الضحايا - رعاية الضحايا - عدد الضحايا - تذكر الضحايا - معاهدة الضحايا - الحدث الضحايا - مساعدة الضحايا - الضحايا الأبرياء - خدمات الضحايا - الضحايا المدنيين - حماية الضحايا