ترجمة "مشروع حضانة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : حضانة - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : حضانة - ترجمة : مشروع - ترجمة : حضانة - ترجمة : حضانة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حضانة الأطفال | Child custody |
لمن تكون حضانة الاطفال | Who gets custody of the kids? |
الأحياء الفقيرة تعتبر حضانة للمجرمين. | Slums are breeding grounds for criminals. |
إننا ندير حضانة للفي لة الصغيرة. | We're running an elephant nursery. |
ولا يمتلكون الحق في حضانة أطفالهم. | Nor do they have a right to custody of their children. |
وتتولى الأنثى حضانة البيض حتى يفقس. | The female incubates the eggs. |
هل تعتقد أن المدرسة أصبحت حضانة | Do you think the school is some day care? |
هذا المكان يتحول إلى حضانة عادية | This place is turning into a regular nursery. |
الموضوع مخالفات في الدعوى المرفوعة بشأن حضانة قاصر | Subject matter Irregularities in proceedings relating to custody of a minor |
2 2 وفي 12 تموز يوليه 1993، طلب الوالد إلى القاضي تعديل نظام الحضانة بهدف سحب حضانة داني ل ومنح الأب حضانة الطفلين. | 2.2 On 12 July 1993, the father applied to the court for a change in the arrangements for guardianship and custody, asking for custody of Daniel to be withdrawn from the mother and custody of both sons entrusted to the father. |
الديكور لمشروع غير منتهي هو نوع من حضانة المفاهيم | Decoration of the unfinished project is a kind of conceptual incubation. |
وط بقت مبادرة التعليم الشامل في أربع مدارس ودار حضانة واحدة. | The inclusive education initiative was implemented in four schools and one kindergarten. |
في الأسبوع ال44 قابلت كين مدير حضانة بمدينة بويسي، أيداهو. | Week 44 I met Ken, the Director of a preschool in Boise, Idaho. |
في الحقيقة، لا تسألوا أي معلم فى حضانة، اسألوا معلما ذا خبرة. | In fact, don't ask just any kindergarten teacher, ask an experienced one. |
وبشأن حضانة الأطفال القصر، فإن ذلك يعتمد أيضا على الظروف الخاصة بكل حالة. | On the custody of the minor children, this also depends on specific circumstances of each case. |
وهذا جهاز متاح هي في الأساس مجموعة كبيرة عائمة مع حضانة المحار أدناه. | And this glorious, readily available device is basically a floating raft with an oyster nursery below. |
وتحصل الأم عادة على حق حضانة الأطفال القص ر في حالة الطلاق أو وفاة الزوج. | On divorce or in case of death of the husband, the custody of the minor children is usually given to the mother. |
ولا تزيد نسبة الأطفال الذين يتاح لهم دخول دور حضانة على 3 في المائة. | Only 3 per cent of children have access to pre schools. |
لا، إن كنت تريدون أن تعرفوا حال المجتمع بعد عشرين سنة، اسألوا معلم حضانة. | No, if you want to know what society's going to be like in 20 years, ask a kindergarten teacher. |
12 من أجل التوصل إلى نظام متكامل للتوفيق بين حياة الأسرة وحياة العمل تم إنشاء مدارس ابتدائيــة ومدارس حضانة بدوام كامل وهناك بالفعل 964 3 مدرسة ابتدائية و 169 2 حضانة تعمل طوال ساعات ممتدة. | Aiming at an integrated system for the reconciliation of family and working life, the all day primary and nursery school were established. Already, there are 3,964 primary and 2,169 nursery schools with extended working hours. |
وفي مركز اليرموك، قام المجتمع المحلي بتمويل حضانة نهارية ﻷطفال اﻷمهات العامﻻت. كما أقيمت حضانة أخرى على أساس التمويل الذاتي، بإدارة ثﻻث نساء من عائﻻت العسر الشديد، ﻷطفال الموظفات في المكتب اﻻقليمي للوكالة في دمشق. | At the Yarmouk centre, the community financed a day care unit for the children of working mothers another day care centre run by three women from special hardship families was established on a self financing basis for the staff of the Agency apos s field office in Damascus. |
تشرح المدونة الفلسطينية سماهر الخندار المصاعب التي تواجهها حضانة تريد أن تقيم حفلة نهاية العام. | Blogger Samaher Al Khazandar describes the difficulties a kindergarten had when trying to hold a party at the end of the school year. |
وهذا المشروع، المدعوم بصندوق خاص، يوفر موارد لتشييد دور حضانة نهارية، وشراء أدوية، وإتاحة التدريب. | Backed by a special fund, the project provided for the construction of day nurseries, the purchase of medicines, and the provision of training. |
50 السيد تال (غامبيا) قال إن حضانة الأطفال في حالة الطلاق تخضع عادة لسن الطفل. | Mr. Taal (Gambia) said that the custody of children in a divorce was normally governed by the age of the child infants, for instance, were nearly always given to the mother. |
٦٤٤ وأضافت إن مشروع القانون المنقح لقانون اﻷسرة، يقضي بأن تتولى المحكمة تقرير من تؤول اليه حضانة اﻷطفال عند الطﻻق وطرح سؤال عما اذا كان هذا اﻷمر ﻻ يشكل تمييزا ضد اﻷمهات. | 446. According to the draft of the bill revising the Family Law, the custody of children upon divorce would be decided on by the court. A question was raised as to whether that provision constituted discrimination against mothers. |
كما ستستمر فترة حضانة البيض من 30 إلى 124 يوم ا، وذلك يتوقف على درجات حرارة المياه. | Depending on water temperatures, the incubation period of the eggs lasts from 30 to 128 days. |
504 ويعتمد حق حضانة الأطفال بعد فسخ الزواج على الديانة أو الطائفة التي ينتمي إليها الزوجان. | The right of custody of the children after the dissolution of marriage depends upon the religion and the sect to which the spouses belong. |
احتجز الأطفال في حضانة تقع ضمن مركز التسوق، ماتوا هم واربعة معلمين كانو معهم نتيجة إستنشاق الدخان. | The children were trapped in a nursery within the mall, and they and four teachers died of smoke inhalation. |
احتجز 13 طفلا في داخل حضانة، يعتقد بأن المخرج أغلق بعد انهيار الدرج فوقه نتيجة لحرارة النيران. | Thirteen children were trapped inside the nursery, it is believed their exit, a staircase, had collapsed from the heat of a fire. |
أكثر العدوات الفيروسية لدى البشر والحيوانات الأخرى تمر بفترات حضانة لا تسبب خلالها أي علامات أو أعراض. | Most viral infections of humans and other animals have incubation periods during which the infection causes no signs or symptoms. |
غير أن سوء أخﻻق المرأة ﻻ يمنعها من الحصول على حق حضانة الطفل حتى الخامسة من عمره. | Poor morals did not prevent a woman from being granted custody until a child was 5 years old. |
الانتقال فترة حضانة المرض (الفترة الزمنية بين الإصابة الأولية، وظهور الأعراض) عادة تكون ما بين 4 و21 يوما. | The incubation period (the time between the initial infection and the onset of symptoms) is usually between 4 and 21 days. |
ومن الأمثلة التي سيقت عن عدم المساواة في المعاملة أمام القانون قوانين الزواج والقوانين التي تنظم حضانة الأطفال. | Other examples given of unequal treatment before the law related to marriage laws and laws regulating custody of children. |
كما يقضي الحكم بنظام بديل يمنح حضانة الطفلين لأمهما في حال ت خ ل ي الجدين عن تولي رعاية الطفلين وتعليمهما. | The court's decision also established an alternative arrangement for custody over the two sons in favour of the mother in case the grandparents refused to take charge of their care and upbringing. |
أما حضانة اﻷطفال والوصاية عليهم وإعالتهم فهي مسائل تفصل فيها محاكم اﻷسرة أو الوكالة اﻻتحادية المعنية بإعالة الطفل. | Guardianship, custody and maintenance of children was a matter for the Family Court or the Federal Child Support Agency. |
٧ ٤ وبينت الدولة الطرف أن حضانة اﻷطفال )patria potestad( خاضعة للمواد ١٥٤، و١٦٥، و١٥٩ من القانون المدني. | 7.4 The State party explains that the custody of children (patria potestad) is governed by articles 154, 156 and 159 of the Civil Code. |
وقد لا تكون هذه المبالغة مستغربة فهي امرأة، وهي كما يشاع لديها دار حضانة تودعها طفلها بجانب مكتبها مباشرة. | That may not be so surprising she is a woman, and she allegedly has a nursery for her baby next door to her office. |
كان ابن بورشل ماثيو، عالم النبات وصاحب حضانة فولهام، وصاحب تسعة ونصف فدان من الأراضي المجاورة لحدائق قصر فولهام. | He was the son of Matthew Burchell, botanist and owner of Fulham Nursery, nine and a half acres of land adjacent to the gardens of Fulham Palace. |
وتذكر إيران أن الدراسة المعدلة ستحلل أنواع السرطان التي ترتبط بالعوامل البيئية، والتي ي عرف أن لها فترات حضانة قصيرة. | Iran states that the modified study will analyse types of cancers that are associated with environmental factors, and which are known to have short latency periods. |
كان بدار حضانة، متبنين أو ميت مون، وكثيرون منهم كبروا إلى سن الرشد وهم يخافون أن يتحدثون عن خلفيتهم، كأنها | looked after children, fostered, adopted or orphaned, and many of them grow into their adult lives in fear of speaking of their background, as if it may somehow weaken their standing in the foreground, as if it were somehow Kryptonite, as if it were a time bomb strapped on the inside. |
حضانة الأطفال تنص معظم الأعراف على أن حضانة الأطفال تؤول إلى الأم (الإبن حتى سن البلوغ والفتاة إلى أن تتزوج)، لكن في معظم الحالات وفي أحسنها، تحتفظ المرأة بحضانة طفلها إلى أن يبلغ سن السابعة فقط، وفي أسوأ الحالات، يؤخذ منها بصرف النظر عن سنه. | Furthermore, under most customs, the mother is granted custody of her sons until the age of puberty and her daughters until they marry however, quite often, mothers may, at best, have custody of the children only until they are seven years old. In the worst case scenario, custody is denied regardless of the child's age. |
درس غاودي في حضانة يديرها Francesc Berenguer، الذي أصبح ابنه، والذي بدوره يسمى فرانسيس، فيما بعد واحدا من المساعدين الرئيسيين لغاودي. | Gaudí attended a nursery school run by Francesc Berenguer, whose son, also called Francesc, later became one of Gaudí's main assistants. |
ورفض هذا الطلب وفي 11 تموز يوليه 1994، أصدر القاضي حكما منح فيه حضانة الطفلين لجديهما أبوي والدهما كحل أنسب لصالحهما. | This request was denied, and on 11 July 1994 the court granted custody of both children to their paternal grandparents as the solution most appropriate to the children's interests. |
توف ر المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي مراكز الرعاية الطبية لصغار أطفال الأمهات العاملات المشتركات في المخطط وللأرامل وللمطلقات الحاصلات على حضانة الأطفال. | The IMSS provides day care centres for the small children of affiliated women workers and to widows and divorced women who have obtained custody of the children. |
وأشارت الممثلة الى أن حضانة اﻷطفال عند الطﻻق تقرر إما بتراضي اﻷبوين أو في المحاكم بمقتضى قانون اﻷسرة المعمول به حاليا. | The representative indicated that the custody of the children upon divorce was determined either by the couple apos s mutual agreement or the court in accordance with the current family code. |
عمليات البحث ذات الصلة : حضانة - حضانة - البنك حضانة - حضانة حجب - الأصول حضانة - حضانة العالمي - معلمة حضانة - حضانة مشتركة - حضانة تأخذ - قضية حضانة