ترجمة "مشروع بناء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إعادة بناء رقمية لمعبد بل من مشروع تدمر الجديدة. | Digital reconstruction of the Temple of Bel from the New Palmyra project. |
أتري عندما يسألني الناس متي سيتم بناء مشروع فينوس | See, when people ask me, When will the Venus Project be built? |
تم بناء مشروع اخر لمشاهدة الصين والإنترنت في الصين. | Another project was built up to watch China and Chinese Internet. |
بناء على مشروع القرار المتعلق باتفاقية دولية لمنع استنساخ الكائنات البشرية لأغراض التكاثر بـــ بناء على مشروع القرار المعنون 'إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر . | For on the basis of the draft resolution on an international convention against the reproductive cloning of human beings read on the basis of the draft resolution entitled United Nations Declaration on Human Cloning |
نشر هذا المقال بناء على تعاون مع مشروع سوريا حكاية مانحكت | This post is cross posted from Syria Untold and translated by Global Voices Arabic. |
مشروع قرار مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية | Draft resolution submitted by the Chairman following informal consultations |
مشروع مقرر مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية | Draft decision submitted by the Chairman following informal consultations |
هنري ماركرام يتحدث عن مشروع بناء سوبر كمبيوتر لتمثيل العقل البشري | Henry Markram builds a brain in a supercomputer |
مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية | Draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations |
٢٤ يركز مشروع البحث هذا على تدابير بناء الثقة لﻷمن البحري. | This research project has focused on confidence building measures for maritime security. |
كنظام ادارة تعليمك. كنت القائد المسؤول عن بناء مشروع ساكاي (Sakai) | Some of you actually might have used Sakai as your learning management system. |
وفضﻻ عن ذلك، يجري تنقيح مشروع القانون نفسه بناء على مشورة المركز. | In addition, the draft code itself is being revised upon the advice of the Centre. |
مشروع قانون بإنشاء هذه الوظائف. (تصفيق) وينبغي بناء هذا المستقبل الطاقة الجديدة | Send me a bill that creates these jobs. |
أصبح بناء الجسر الثابت عبر الحزام الكبير أكبر مشروع بنيوي في تاريخ الدنمارك. | Construction The construction of the fixed link became the biggest building project in the history of Denmark. |
بناء عالم سلمي أفضل من خﻻل الرياضة مشروع القرار A 49 L.46 | Building a peaceful and better world through sport draft resolution A 49 L.46. |
مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس، ستفانو توسكانو (سويسرا) بناء على مشاورات غير رسمية | Draft resolution submitted by the Vice Chairman of the Committee, Stefano Toscano (Switzerland), on the basis of informal consultations |
وي عد بناء القدرات جانبا هاما في كل مشروع داخل كل شعبة من الشعب الأربعة. | Capacity building is an integral aspect of every project within each of the four divisions. |
نتناول أوﻻ مشروع القرار ألف، المعنون quot تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻻقليمي quot . | We shall turn first to draft resolution A, entitled quot Regional confidence building measures quot . |
وشمل برنامج بناء الدولة، منذ إنشائه عام ١٩٧٩، أكثر من ١٠٠ مشروع تدريبي وبحثي. | Since its inception in 1979, the Nationhood Programme has comprised more than 100 training and research projects. |
وقال إن مشروع القرار يمكن أن يشكل لبنة هامة في بناء اللامركزية في أنشطة اليونيدو. | The resolution could constitute an important building block in UNIDO's decentralization. |
ويشتمل مشروع الإصلاح السياسي على بناء القدرات لفائدة المرشحات في إطار الإعداد لانتخابات عام 2005. | The political reform project includes capacity building for women candidates in preparation for the 2005 elections. |
وأعربت بعض الوفود عن شكها في أية محاولات لتعريف بناء السلام في سياق مشروع البروتوكول. | Some delegations expressed doubts regarding any attempt to define peacebuilding in the context of the draft protocol. |
مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة، كريسبين غراي جونسون (غامبيا) بناء على مشاورات غير رسمية | Draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations |
مشروع قرار قدمه المقرر، السيد عبد الملك الشبيبي (اليمن)، بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A C.2 60 L.41 | Draft resolution submitted by the Rapporteur, Mr. Abdulmalik Alshabibi (Yemen), on the basis of informal consultations held on draft resolution A C.2 60 L.41 |
وتركمانستان تحبذ الحوار والتعاون، بشكل صادق، بناء على تبادل الاحترام، وهي ستدلي بصوتها ضد مشروع القرار. | Turkmenistan favoured honest dialogue and cooperation based on mutual respect and would vote against the draft resolution. |
1 الرئيس وج ه النظر إلى الأخطار الممكنة لمحاولة تعديل مشروع الاتفاقية بناء على اقتراحات من الحاضرين. | The Chairman drew attention to the possible pitfalls of attempting to amend the draft convention from the floor. |
وي عزز مشروع القرار نفسه من خلال عناصر مثل بناء القدرة الوطنية وتدريب العاملين في المجال الصحي. | It reinforces itself through elements such as national capacity building and the training of health personnel. |
مشروع مقرر مقد م من فريق عامل غير رسمي معني بالتعاون الدولي أنشئ بناء على طلب الرئيس | Draft decision submitted by an informal working group on international cooperation established at the request of the President |
الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) مشروع القرار العاشر بعنوان تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي . | The Acting President Draft resolution X is entitled Confidence building measures in the regional and subregional context . |
وسنقدم في هذه الدورة الحالية مشروع قرار بشأن تعزيز بناء القدرات العالمية في مجال الصحة العامة. | We will be submitting at the current session a draft resolution on strengthening global capacity building in the area of public health. |
ففي الصين مشروع واسع النطاق يستهدف بناء قدرة وطنية على التخطيط اﻻقتصادي الكلي في مجال المياه. | In China, a large scale project is aimed at building national capacity to undertake macroeconomic planning in the water supply sector. |
مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، ستيفانو توسكانو (سويسرا)، بناء على مشاورات غير رسمية أ جريـت بشأن مشروع القرار A C.2 60 L.22 | Draft resolution submitted by the Vice Chairman of the Committee, Stefano Toscano (Switzerland), on the basis of informal consultations held on draft resolution A C.2 60 L.22 |
مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة السيد يوراي كوديلكا (الجمهورية التشيكية)، بناء على المشاورات المعقودة بشأن مشروع القرار A C.2 60 L.17 | Draft resolution submitted by the Vice Chairman of the Committee, Mr. Juraj Koudelka (Czech Republic), on the basis of informal consultations held on draft resolution A C.2 60 L.17 |
مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، يوراي كوديلكا (الجمهورية التشيكية)، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A C.2 60 L.31 | Draft resolution submitted by the Vice Chairman of the Committee, Juraj Koudelka (Czech Republic), on the basis of informal consultations held on draft resolution A C.2 60 L.31 |
وفي الجلسة نفسها نقحت اللجنة، بناء على توصية اللجنة اﻻستشارية، مشروع القرار الوارد في مرفق تقرير اﻷمين العام واعتمدته )انظر الفقرة ٣٩، مشروع القرار الثاني(. | At the same meeting the Committee, based on the recommendation of the Advisory Committee, revised the draft resolution in the annex to the Secretary General apos s report and proceeded to adopt it (see para. 39, draft resolution II). |
ومن المقرر بقاء هذه الترتيبات لحين إكمال مشروع بناء الطريق الممول من الاتحاد الأوروبي داخل المنطقة العازلة. | Those arrangements are to remain in place pending the completion of the road construction project within the buffer zone funded by the European Union. |
(أ) بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي مشروع القرار (A 60 L.15) | (a) Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal draft resolution (A 60 L.15) |
والهدف الأول من مشروع الإنذار المبكر والتدابير الوقائية هو بناء قدرات مؤسسية لمنع الصراعات والحروب بين الدول. | The primary goal of the early warning and preventive measures project is to build institutional capacity in preventing conflicts and wars between nations. |
لقد شكل مشروع دعم تطوير البيئة اﻷساسية الحضرية المتكاملة إسهاما كبيرا في بناء القدرات على مستوى المقاطعات. | The integrated urban infrastructure development support project has contributed significantly to capacity building at the provincial level. |
ويقدم الدعم إلى وزارة البيئة والموارد الطبيعية لوضع مشروع بناء القدرة للقرن ٢١ لتنفيذ خطة العمل البيئية | Support is provided to the Ministry of the Environment and Natural Resources for the formulation of a Capacity 21 project to implement the environmental action plan |
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( مشروع القرار جيم معنون quot تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي quot | The President (interpretation from French) Draft resolution C is entitled Regional confidence building measures . |
واستفراد اسرائيل تفكير خاطئ وﻻ يفضي بالتأكيد إلى بناء الثقة التي يزعم مقدمو مشروع القرار التزامهم به. | The singling out of Israel is ill conceived and certainly not conducive to the building of confidence, to which the sponsors are ostensibly committed. |
مشروع قرار مقدم من السيد ستيفانو توسكانو (سويسرا) نائب رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية معقودة بشأن مشروع القرار A C.2 60 L.28 | Draft resolution submitted by the Vice Chairman of the Committee, Mr. Stefano Toscano (Switzerland), on the basis of informal consultations held on draft resolution A C.2 60 L.28 |
مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، يوراي كوديلكا (الجمهورية التشيكية)، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A C.2 60 L.16 | Draft resolution submitted by the Vice Chairman of the Committee, Juraj Koudelka (Czech Republic), on the basis of informal consultations held on draft resolution A C.2 60 L.16 |
مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد لياندرو أريانو )المكسيك(، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A C.2 48 L.23 | Draft resolution submitted by the Vice Chairman of the Committee, Mr. Leandro Arellano (Mexico), on the basis of informal consultations held on draft resolution A C.2 48 L.23 |
عمليات البحث ذات الصلة : مشروع بناء مبنى - مشروع إعادة بناء - مشروع بناء مشترك - مشروع بناء ضخم - مشروع بناء القدرات - مشروع - مشروع - مشروع