ترجمة "مشاريع من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مشاريع تم إنجازها. مشاريع كنا نشكل فيها جزء من الدعم. | Projects we've done. Projects we've been a part of, support. |
مشاريع أخرى من أناس من . | More Humans of... projects |
)٤( مشاريع إقليمية لتحلية المياه وغير ذلك من مشاريع تنمية الموارد المائية | (4) Regional desalinization and other water development projects |
مشاريع توصيات مقدمـة من المقــرر | Draft recommendations submitted by the Rapporteur |
مشاريع توصيات مقدمة من المقرر | Draft recommendations submitted by the Rapporteur |
مشاريع | Projects |
وفي كثير من الحالات، ا ستخدمت المعرفة المكتسبة أيضا في مشاريع بحوث أو مشاريع تطبيقات | In many cases, the knowledge gained had also been used in research or applications projects |
رجل مشاريع وعملاق من عمالقة النظام | Entrepreneur. Titan of the system. |
ونحن نحتاج هكذا مشاريع مشاريع جديدة تماما ومنطقية تماما | We need more of that completely new and radical thinking. |
وهنالك مشاريع متوازنة , هنالك مشاريع مربحة واخرى مربحة جدا . | Then there's fair projects, good projects and very good projects. |
مشاريع القرارات | General 13 December 2005 |
مشاريع عالمية | Global projects |
مشاريع مقررات | B. Draft decisions |
مشاريع التشارك | Partnership projects |
مشاريع متنوعة | Miscellaneous projects |
وت عد مشاريع الكنائس من أهم أعماله الأخرى. | His other work mainly consists of churches. |
وقد أنشئ عدد من مشاريع الهياكل الأساسية. | A number of infrastructure projects have been established. |
مشاريع صحية وتعليمية ممولة من ليبيا )١٩٨٨( | Libya funded projects, health and education (1988) |
كان لدي مشاريع علمية وأطنان من كتب | I had science projects and tons of astronomy books. |
وبالنسبة للمرحلة الخامسة، في اطار أرقام المشاريع، يكـون التقسيم كما يلي ٥٥ من مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، و ٥٠ من مشاريع البنك الدولــي، و ٥ من مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. | For the fifth tranche, in terms of numbers of projects, the breakdown is as follows 55 UNDP projects 50 World Bank projects and 5 UNEP projects. |
وشمل هذا مشاريع في شيلي، وباراغواي، وعدة مشاريع في البرازيل. | This has included projects in Chile, Paraguay, and several projects in Brazil. |
هذه لمحة موجزة عن بعض من مشاريع أناس من . | This is a brief overview of some of the Humans of... projects in the region. |
apos ١ apos اﻻنجاز الناجح لستة مشاريع من مشاريع المرحلة التحضيرية، تركزت على إعداد استراتيجيات المأوى على المستوى اﻹقليمي ومستوى المناطق، ومشروعين من مشاريع المرحلة الرئيسية استهدفا إعداد اﻻستراتيجيات الوطنية للمأوى | (i) Six preparatory phase projects, which focused on preparation of regional district shelter strategies, and two main phase projects, aimed at the development of national shelter strategies, were successfully completed |
وثمة مشاريع ناجحة أخرى، مثل مشاريع هندوراس وغواتيماﻻ وبيرو وبوليفيا تنتظر اﻻستثمار الخاص من أجل استغﻻل مستكشفات الصندوق. | Several other successful projects such as those of Honduras, Guatemala, Peru and Bolivia were awaiting private investment to exploit the Fund apos s discoveries. |
وهناك مشاريع تشييد رئيسية أخرى من بينها مشاريع تشييد الطرق وتوسيع مدرج المطار، ستساهم في الاقتصاد بأكثر من 102 مليون دولار(). | Other major construction projects, including road construction projects and the airport runway expansion are contributing more than 102 million to the economy.26 In addition, the United States military is expected to repair and strengthen the facilities it maintains on Guam (see also para. |
ويجري إعداد مقترحات مشاريع بدعم من شركاء شتى. | Project proposals are being formulated with the support of various partners. |
مشاريع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد) | NEPAD Projects |
(ب) مجموعة كاملة من مشاريع المواد مشفوعة بشروحها. | (b) A complete set of draft articles with commentaries. |
4 اعتمدت مشاريع المواد من 1 إلى 3. | Draft articles 1 to 3 were adopted. |
5 اعتمدت مشاريع المواد من 4 إلى 7. | Draft articles 4 to 7 were adopted. |
6 اعتمدت مشاريع المواد من 8 إلى 14. | Draft articles 8 to 14 were adopted. |
7 اعتمدت مشاريع المواد من 15 إلى 19. | Draft articles 15 to 19 were adopted. |
12 اعتمدت مشاريع المواد من 21 إلى 25. | Draft articles 21 to 25 were adopted. |
النفقات من أموال مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي | Expenditure against UNDP Project Fund |
وأكثر من ذلك ان كان لديك مشاريع نبيلة. | And even more if you are noble projects. |
وهناك مشاريع كهذه في كل مستوى من الحكومة. | And there are projects like this at every level of government. |
واحد من الشركاء في اتجاه وأربعة مشاريع مشتركة. | And perhaps Cuba wants to be one of the partners in a four way joint venture. |
أ أ عندما شعروا بالملل من مشاريع والدهم ، | AA When they got bored with their father's project, they invented an extraordinary little plane of their own. |
وهكذا كان هناك الكثير جدا من هكذا مشاريع. | And so there were many, many of these kinds of projects. |
عمل مشاريع مثل هذا تخرجهم من دائرة أنفسهم. | Doing projects like this is bringing them out of themselves. |
قائمة مشاريع عملاقة. | and Zenetos, A. |
مشاريع قطرية 34.2 | (In millions of dollars) |
مشاريع أقاليمية 56.3 | a Includes expenditures for United Nations Fund for International Partnership (UNFIP) and Associate Experts. |
مشاريع إقليمية 9.5 | (Per cent of total project expenditures) |
مشاريع علوم المواد | Renewable energy Materials science projects. |
عمليات البحث ذات الصلة : مشاريع من الخارج - مجموعة من مشاريع القوانين - من بين مشاريع أخرى - مشاريع مملوكة من الدولة - مشاريع متعددة - مشاريع جماعية - مشاريع بالسيارة - عدة مشاريع - مشاريع مميزة - مشاريع مختلفة - مشاريع التحسين - مشاريع تمثيلية - مشاريع الدفع - مشاريع خارج