ترجمة "مشاركة المعلومات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشاركة المعلومات - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة المعلومات - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : المعلومات - ترجمة : مشاركة المعلومات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
1 تحسين عملية مشاركة المعلومات الاستخباراتية. | Exchange of information on the transfer of funds intended to persons, groups, or organizations engaged in terrorist activities. |
لتسهيل مشاركة هذه المعلومات، أنشأنا الويب أوائل التسعينات | To make this information sharing easy, we created the web in the early 1990's. |
ويمكن للدول المحيطة بدول مجلس التعاون الخليجي مشاركة المعلومات. | India has played an influential role and has participated actively in the debates in the UN in shaping international opinion. |
خدمات مثل تويتر وفيسبوك تمكن من مشاركة المعلومات بضغطة واحدة. | Services like Twitter and Facebook allow information to be shared with a click. |
(د) تشجيع مشاركة المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار | (d) To encourage the involvement of non governmental organizations in the dissemination of information on decolonization |
(د) تشجيع مشاركة المنظمات غير الحكومية في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار | (d) To encourage the involvement of non governmental organizations in the dissemination of information on decolonization |
لدينا القدرة على مشاركة المعلومات، ولكن يبدو أننا نستهين بها في نفس الوقت. | We have the capability of sharing information, but perhaps at the same time, underestimate its power. |
57 تقوم تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بتوسيع إمكانيات مشاركة الاقتصادات النامية في الأسواق الدولية. | ICTs are expanding the possibilities of developing economies to participate in international markets. |
وتوفر هذه القدرة قد يتطلب مشاركة خبير في تكنولوجيا المعلومات ضمن فريق التفتيش. | Having this capability may require the participation of an information technology expert on the search team. |
(هـ) تشجيع مشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار | (e) To encourage the involvement of Non Self Governing Territories in the dissemination of information on decolonization |
(هـ) تشجيع مشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار | (e) To encourage the involvement of the Non Self Governing Territories in the dissemination of information on decolonization |
8 تسلم بأن تكنولوجيا المعلومات والاتصال العالمية تضطلع بدور هام كوسيلة محتملة لتعزيز مشاركة ووصول الشباب إلى المعلومات والتعليم وإمكانيات التواصل الشبكي | 8. Recognizes that information and communications technology plays a crucial role as a potential means of promoting participation, access to information and education and networking possibilities for young people |
وعلى مستوى الوحدات الاستخباراتية المالية، يمكن مشاركة هذه المعلومات بحرية وبسرعة وتمشيا مع مبادئ إجمونت . | They must give opportunities to all their citizens not discriminate or marginalize them. Pointing the finger get us nowhere. |
(ث) بالإضافة إلى الحكومات، على المؤسسات المدنية والمنظمات الوطنية غير الحكومية المساهمة في مشاركة المعلومات. | Technical assistance programs should be developed to assist countries at the regional and national level. |
وتقدم اﻷمانة أيضا المعلومات بشأن مشاركة هذه المنظمات في اﻻجتماعات التحضيرية اﻹقليمية على النحو المناسب. | The secretariat also provides information about the participation of non governmental organizations in regional preparatory conferences, as appropriate. |
انه موقع على الانترنت حيث نحن واي شخص يود الانضمام الينا مشاركة التجارب، نشر المعلومات | It's a website where we, and anyone else who wants to join us, share experiments, publish information, encourage others to contribute whenever they can, and aggregate resources such as research papers and tutorials by other makers like ourselves. |
وبإتاحة هذه المعلومات، يهدف المشروع إلى تسليط مزيد من الضوء على مشاركة المرأة الريفية في التنمية باستخدام الوسائل التقليدية للاتصال وتكنولوجيات المعلومات الجديدة. | By making this information available, the project aims to increase the visibility of rural women's contribution to development, using traditional means of communication and new information technologies. |
3 ينبغي أن تكون عملية مكافحة الإرهاب قائمة على إجراءات عملية مثل مشاركة المعلومات وبناء القدرة. | Entry exit ports (air, sea, and land) should be kept under strict observance to make routs unsafe for traffickers. |
مشاركة الوقت مشاركة الوقت | Timeshare. Huh, huh? Timeshare. |
7 ويستمر تبادل المعلومات عبر مشاركة أعضاء الفريق في الاجتماعات وحلقات العمل التي تنظمها أفرقة الخبراء الأخرى. | Exchange of information continues to take place through the participation of the CGE members in meetings and workshops organized by other expert groups. |
وتعتمد مشاركة البلدان النامية في ابتكار هذه النهج الجديدة إلى حد كبير على المعلومات العلمية المتاحة لها. | The participation of developing countries in devising such new approaches greatly depends on the scientific information available to them. |
7 سيؤدي تعزيز القدرات المحلية من خلال مشاركة المعلومات والخبرات والتقنية إلى تكوين نظرة موحدة لمكافحة الإرهاب. | Pursuing the sources of terrorist financing so as to foil preparation of terrorist acts, developing mechanisms for collecting information on terrorist networks, and working to block outlets for recruiting terrorists. |
٤٨٢ وطلب اﻷعضاء مزيدا من المعلومات عن مشاركة المرأة في مختلف الميادين التي يوفر فيها تدريب تعليمي. | Members requested further information on the participation of women in the various fields in which educational training was provided. |
ومن المحتمل أن يكونوا قد شاركوا مشاركة نشطة في تحديد الأسعار وقدموا المعلومات والتوصيات إلى الهيئة المكلفة بالرقابة. | Participants in these sectors are used to operating under a fixed price regime they were probably actively involved in the price setting, providing information and recommendations to the regulator. |
39 وأشير إلى ضرورة تأكيد أهمية الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوصف ذلك وسيلة لتحقيق مشاركة الجميع وشمولهم. | As an instrument of participation and inclusion, access to information and communication technology should be highlighted. |
ومن القضايا التي نوقشت في هذه الحلقة قضية مشاركة بلدان الجنوب اﻻفريقي في شبكة منطقة افريقيا لنظم المعلومات. | One of the issues discussed was the possible participation of southern African countries in the Regional Informatics Network for Africa. |
مشاركة | Sharing |
مشاركة | Share |
مشاركة | Share modes |
التواصل بين الثقافات هو شكل من أشكال الاتصال الذي يهدف إلى مشاركة المعلومات والمعرفة بين الثقافات والمجموعات الثقافية المختلفة. | Intercultural communication is a form of communication that aims to share information across different cultures and social groups. |
وتسهم مشاركة المنظمات الشعبية النسائية والمنظمات غير الحكومية في الجهاز الوطني في نقل المعلومات بشكل ناجح إلى جميع النساء. | The involvement of women apos s grass root organizations and non governmental organizations in the national machinery is contributing to a successful transmission of information to all women. |
)ب( سيلزم توافر تكنولوجيات وممارسات إدارية مﻻئمة، وسيتمثل الهدف في تبادل المعلومات بصورة مفتوحة، الى جانب مشاركة جميع المستفيدين | (b) Appropriate technologies and management practices will be required and open information exchange will be the goal along with participation of all stakeholders |
فأي نظام يتطلب تبادل المعلومات على نطاق واسع بين البلدان المستوردة والبلدان المصدرة سوف يعتمد على مشاركة الجميع في العمل. | Any system requiring extensive exchange of information between importing and exporting countries would depend on full participation by all to work. |
(ك) زيادة مشاركة المرأة في التعبير وصنع القرار في وسائط الإعلام وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ومن خلالها، وفرص إتاحة ذلك لها | k) Increase the participation and access of women to expression and decision making in and through the media and the ICT |
كما يتعين على الدول أن توف ر للجمهور جميع المعلومات المتاحة بشأن هذه الملو ثات، وتشجع وتيس ر مشاركة الجمهور في تنفيذ الاتفاقية. | States shall also provide the public with all available information on POPs, and promote and facilitate public participation in the implementation of the Convention. |
مشاركة المجتمع | Participation of society |
موسيقى مشاركة | Shared Music |
مشاركة ويندوز | Windows Share |
مشاركة الرجال | Permanent 644 |
مشاركة النساء | Women employed in Fishery, 2001 |
مشاركة الموسيقىComment | Music Sharing |
مشاركة النسبة | Share Ratio |
مشاركة نسبة | Share ratio |
مشاركة الملفاتComment | File Sharing |
تحرير مشاركة. | Edit Share... |
عمليات البحث ذات الصلة : مشاركة هذه المعلومات - بلدي مشاركة المعلومات - شهادة مشاركة - مشاركة الخبرة - مشاركة وثيقة