ترجمة "مسجلة كما وردت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كما - ترجمة : كما - ترجمة : وردت - ترجمة : مسجلة - ترجمة : وردت - ترجمة : مسجلة - ترجمة : وردت - ترجمة : مسجلة - ترجمة : مسجلة كما وردت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)١( استنسخت الردود كما وردت.
The reinforced vehicles Wolf need maintenance.
)١( استنسخت هذه الوثيقة هنا كما وردت.
1 The document has been reproduced as received.
و كما رأينا فهنا وردت كلمة الجبر
This is the famous Algebra. This is where it shows up.
استنسخت كما وردت وباللغة التي قدمت بها فقط.
The Permanent Mission of Sri Lanka wishes to attach herewith the observations of the Government of Sri Lanka on the contents of the above mentioned written statements.
مدة اﻻجتمــاع العــادي كما وردت في الوﻻية الحالية
Current mandated regular meeting time
كما وردت تبرعات أخرى من السويد واسبانيا وتركيا.
Other contributions have been received from Sweden, Spain and Turkey.
الكنية مسجلة.
Nickname already registered.
تعمم المرفقات كما وردت، باللغة التي ق دمت فيها فقط.
The annexes are circulated as received, in the language of submission only.
واقترحت أن يعتمد المجلس التعديلات كما وردت في الوثيقة.
She proposed that the Board approve the amendments as contained in the document.
ويميز القانون المنطبق بين جمعية دينية مسجلة ورابطة دينية مسجلة.
The applicable law distinguishes between a registered religious community and a registered religious association.
الكنية غير مسجلة.
Nickname not registered.
كما وردت معلومات عن تعرض مواطني دول أخرى للاختطاف كذلك.
According to information received, nationals of other States have also been abducted.
وأيد توصية المكتب كما وردت في الوثيقة التي تم توزيعها.
He supported the recommendation of the Bureau as reflected in the document circulated to members.
شركتك ليست مسجلة رسميا
You're not a registered company! Please.
شركتك ليست مسجلة رسميا
You're not a registered company!
رسالة مسجلة، يا عزيزي.
A registered letter, my dear.
كما وردت تقارير عن حاﻻت عديدة اعتقل فيها أشخاص دون محاكمة.
Numerous cases in which persons have been convicted without a trial have also been reported.
كما تتذكرون، في بعض النقاط التي وردت في الكتاب لعام 2001م،
As you remember, at some point in the book for 2001,
كما تجمع منظمة الطيران المدني الدولي إحصاءات مختارة عن حركة خطوط الطيران مسجلة على أشرطة ممغنطة.
ICAO is also collecting selected airline traffic statistics on magnetic tape.
ويدمج الجدول 1 التعديلات في فئة الأمن كما وردت في الفقرة 134.
Summary table 1 incorporates the adjustment for security, found in paragraph 134.
جيم تحليل استنتاجات مراجعة الحسابات الأسباب الأساسية كما وردت من المكاتب الميدانية
C. Analysis of audit findings underlying causes from field offices
أرضه لم تعد مسجلة بإسمه.
His land was no longer registered in his name.
الأطفال المولدون من علاقة غير مسجلة
Children born in unregistered partnership
يتعلق الأمر بأكبر كارثة بيئية مسجلة.
This is an environmental disaster writ large.
لم اعلم مطالبتك بالجائزة مسجلة بالفعل
I did not. Your application for the reward is already on file.
لدي رسالة مسجلة للمدام ثيلما فارناي.
I have a registered letter for Madame Thelma Varnay.
تتضمن هذه المقالة قائمة أقدم الأشجار المعروفة في العالم كما وردت من مصادر موثوقة.
This is a list of the oldest known trees, as reported in reliable sources.
نجيريماستش (بالأنكليزية Ngeremasch أو كما وردت Ngaramasch) هي قرية في جمهورية بالاو، وعاصمة ولاية أنغاور.
Ngeremasch (also spelled Ngaramasch) is a village in Palau, and the capital of the state of Angaur.
كما ستراجع إدارة الحماية الدولية المواد التدريبية التي وردت من الميدان قبل نهاية السنة.
DIP will also review the training materials received from the Ffield before the end of the year.
وترد في المرفق الثاني معلومات تفصيلية تتعلق بموظفي اﻷونروا، كما وردت فمن اﻷونروا ذاتها.
Detailed information regarding the UNRWA staff, as provided by UNRWA, is included in annex II.
٧ مراقبة احترام الطرفين لشروط الوقف النهائي للعمليات الحربية كما وردت في اتفاق السلم.
7. Monitor the observance by the two parties of the arrangements for a definitive cessation of hostilities as contained in the peace agreement.
ومع ذلك، لقد انهار حائط برلين كما انهارت حوائط أريحا في اﻷيام الماضية، مسجلة نهاية نظام تكتل الشـــــرق والغرب.
And yet, the Berlin Wall has fallen, as did the walls of Jericho in days gone by, marking the end of the East West bloc system.
وهناك في الوقت الحالي ثلاث مؤسسات مسجلة.
Three companies are currently registered.
(أ) التبرعات مسجلة بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
a Contributions are recorded in United States dollars.
وهذه الشركة الأخيرة ليست مسجلة في رواندا.
Aigle Aviation is not registered in Rwanda.
تسجيل رسالة صوتية أول رسالة صوتية مسجلة.
Voicemail recording First saved voice message.
OSHO اوشو هي علامة فارقة مسجلة.
OSHO is a registered TM.
و التشكيلات التي ستشاهدونها ليست مسجلة مسبقا
And the visuals you're about to see are not prerecorded.
10 تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرار اللجنة 2004 13، لسنة أخرى
Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 2004 13, for a further year
لقد أجريت تصويبا شفويا باستبدال الدورة الستين كما وردت في النص، بـ الدورة الحادية والستين .
I have made an oral correction, changing sixtieth session , as it appears in the text, to sixty first session .
وردت الأغلبية الساخرة،
And the cynical majority said,
The يتكون الأخير من Kuybushevskaya كهف (كما وردت كما Kujbyshevskaja 1110 م) وGenrikhova Bezdna كهف ( 965 م إلى تقاطع مع Kujbyshevskaja).
The latter consists of Kuybushevskaya Cave (also spelled as Kujbyshevskaja 1,110 m) and Genrikhova Bezdna Cave ( 965 m to the junction with Kujbyshevskaja).
٢٠ فيما يلي أهداف برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية كما وردت في برنامج العمل
20. The objectives of SIDS TAP, as articulated in the Programme of Action, are the following
وردت، حسنا ، تعلمين، إن أحلامي لا تبدو تماما كما كنت أفكر بها عندما كنت طفلة صغيرة.
And she said, Well, you know, my dreams don't look exactly like I thought they would when I was a little girl.
يوجد حتى الآن 15558 مدونة مسجلة في بلوجوبيديا
So far, there are 15,558 registered blogs in the blogopedia

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما وردت - كما وردت حالة - كما وردت في - كما وردت في - كما وردت في - كما وردت من - مسجلة أو غير مسجلة - وردت من