ترجمة "مستوى التقدير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التقدير - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى التقدير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وﻻحظت اللجنة مع التقدير مستوى هذه اﻷعمال ونوعيتها. | The Committee noted with appreciation their level and quality. |
٣٩٥ وﻻحظت اللجنة، مع التقدير، مستوى وجودة التحضير للسنة. | 593. The Committee noted with appreciation the level and quality of the preparations for the Year. |
التقدير | Projection |
التقدير | Projection |
التقدير | Projection |
التقدير | Drag location |
التقدير | Esteem? |
وقد خ فض مستوى التقدير الحالي بحيث يعكس اﻻحتياجات إلى الكهرباء لعدد أقل من أفراد القوة، ولقطاعات ثﻻثة بدﻻ من أربعة. | The current estimate has been scaled down to reflect electricity needs for reduced troop strength and for three rather than four sectors. |
وبالتالي، فإن وفدي يحيط علما، مع التقدير، بخطة العمل على مستوى المنظومة لتنفيذ القرار 1325 (2000)، الواردة في تقرير الأمين العام. | My delegation therefore notes with appreciation the United Nations system wide action plan for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000), as contained in the report of the Secretary General. |
حسب التقدير | By Rating |
عمودي التقدير | Orthographic 3D |
عمودي التقدير | Orthographic 4D |
د و رة التقدير | Cycle Estimation |
التقدير الجديد | New estimate |
332 تلاحظ اللجنة مع التقدير مستوى الحماية المرتفع إجمالا للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الدولة الطرف وجهودها المتواصلة لتحسين حماية هذه الحقوق. | The Committee notes with appreciation the overall high level of protection afforded to economic, social and cultural rights in the State party and its continuing efforts to improve the protection of these rights. |
ونالت المشاريع البحثية والدراسات الاستقصائية التي قمنا بها التقدير لدقتها العلمية وتوصياتها التي ترقى إلى مستوى السياسات والأفكار العملية المنحى التي تطرحها. | Our research projects and surveys have been appreciated for their scientific rigor, policy level recommendations and action oriented insights. |
٦ تقرر تحديد مستوى صندوق الطوارئ بنسبة ٢,٧٥ في المائة من التقدير اﻷولي بمعدﻻت الفترة ١٩٩٦ ١٩٩٧، أي بمبلغ ٢٠,٦ مليون دوﻻر | 6. Decides that the contingency fund shall be set at the level of 0.75 per cent of the preliminary estimate at 1996 1997 rates, namely, at 20.6 million dollars |
82 رهنا باستعراض يجري بموجب المادة 8 وقبول فريق خبراء الاستعراض التقدير المنقح، يحل التقدير المنقح محل التقدير المعد ل. | Subject to a review under Article 8 and the acceptance of the revised estimate by the expert review team, the revised estimate shall replace the adjusted estimate. |
شكر ا على التقدير. | Thank you for the appreciation. giftgreenindia gifts republicday |
التقدير نظام 1 | The projection type |
التقدير اﻷولي للموارد | Preliminary estimate of resources |
سنرى, كم التقدير | See, how irritating. |
لكم كل التقدير | Appreciate it. |
كيف كان التقدير | I asked you the score. |
ونحيط علما مع التقدير بالاستراتيجيات والإجراءات المتضمنة في خطة العمل على مستوى المنظومة التي تهدف إلى التنفيذ الكامل لمدونات قواعد السلوك والإجراءات التأديبية. | We note with appreciation the strategies and actions included in the system wide action plan aimed at fully implementing those codes of conduct and disciplinary procedures. |
ويشمل مستوى الموارد في التقدير السابق 0.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي كتكاليف مباشرة لإعادة التوزيع و 0.7 في المائة للسياسات الاجتماعية الإضافية. | The level of resources in the former estimate is comprised of 0.4 per cent of GDP in direct redistribution costs and 0.7 per cent for additional social policies. |
دال التقدير للمعرفة اللغوية | D. Recognition of language knowledge |
الكرملين وسوء التقدير المأساوي | The Kremlin s Tragic Miscalculation |
التقدير للفترة ١ حزيران | Estimate for 1 June to 30 September 1994 |
التقدير لمدة ٤ أشهر | Monthly Four month rental estimate |
... التقدير، لماذا لا كلينت | Appreciation. Why, you've Clint. |
اتمنى ان تتعلم التقدير | I hope you exercised discretion. |
(ج) اختلافات في برامترات التقدير. | (c) Differences in estimation parameters. |
إنني أقدر ذلك عميق التقدير. | It is deeply appreciated. |
فلكم كل التقدير على هذا. | It is much appreciated. |
(أ) التقدير الأصلي، عند الاقتضاء | This list should be prepared under the collective responsibility of the expert review team. |
ثالثا الطرق والتحفظ في التقدير | Methods and conservativeness |
(أ) التقدير الأصلي، عند الاقتضاء | If adjustments are still needed, the expert review team shall calculate adjustments in accordance with this technical guidance, in consultation with the Party concerned, and shall prepare a draft individual inventory review report which includes, where appropriate, adjusted estimates and related information, within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed, and shall send the draft report to the Party concerned. |
التقدير المنقح للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | Revised estimate for 1989 1993 |
وتفضلوا بقبول أسمى آيات التقدير. | Please accept the assurances of my highest consideration. |
التقدير المنقح للفترة ١٩٨٩ ١٩٩٣ | 1989 1993a Estimate for 1994 1995a |
التقدير المنقح للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | totala Revised for 1989 1993 |
يشمل هذا التقدير ما يلي | This estimate provides for the following |
مع خالص التقدير، فاي هارت | Sincerely, Vi Hart. |
لكن يمكنك التقدير بلمح البصر | You can kind of eyeball it and estimate. |
عمليات البحث ذات الصلة : مع التقدير - التقدير الموسيقى - التقدير الحالي - التقدير المتبادل - التقدير العام - التقدير الأسهم - آيات التقدير - مع التقدير - يوم التقدير - التقدير الأول - التقدير المتزايد - التقدير الفني - زيادة التقدير