ترجمة "مساهمة صندوق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صندوق - ترجمة :
Box

صندوق - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : مساهمة - ترجمة : صندوق - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ورأى أن إنشاء صندوق إقليمي لتمويل أنشطة هذا التعاون مساهمة كبرى.
The establishment of a regional fund for the financing of TCDC activities would represent a major contribution.
(55) مساهمة صندوق الأمم المتحدة للسكان في التقرير، كانون الثاني يناير 2005.
55 UNFPA contribution to report, January 2005.
(63) مساهمة صندوق الأمم المتحدة للسكان في التقرير، كانون الثاني يناير 2005.
63 UNFPA contribution to report, January 2005.
وتقدم النمسا مساهمة سنوية قدرها ٠٠٠ ٢٤ شلن إلى صندوق اﻷمم المتحدة للشباب منذ اﻻحتفال بالسنة الدولية في سنة ١٩٨٥.
Austria has made an annual contribution of 124,000 schillings to the United Nations Youth Fund since the observation of International Youth Year in 1985.
مساهمة المزارعين
Contribution by farmers
مساهمة المؤسسات
Working through institutions
٦٥ ويمكن مساهمة من باراغواي في صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب أن يكون دليﻻ على تصميم الدولة على تعزيز حقوق اﻻنسان.
65. A contribution by Paraguay to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture would be a gesture reflecting that State apos s determination to promote human rights. Poland
ينبغي أن تساهم أعمال صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مساهمة مباشرة في تحقيق أهداف وتنفيذ أنشطة لجنة بناء السلام ومكتب الدعم التابع لها.
UNIFEM's work should directly contribute to the goals and activities of the Peacebuilding Commission and its support office.
وبلغ مجموع التبرعات المعلنة في عام 2004 للموارد العادية للصندوق 322.5 مليون دولار من الحكومات المانحة إضافة إلى مساهمة خاصة من صندوق مارس الاستئماني.
Pledges to UNFPA regular resources in 2004 totalled 322.5 million from donor Governments and a private contribution from the Mars Trust.
مساهمة الأوساط العلمية والتكنولوجية
Contribution by the scientific and technological community
() استنادا إلى مساهمة م.
Based on the contribution of Mr. M. Matheson.
أعتقد أنها مساهمة ضخمة
I think it's a huge contribution.
فئة صندوق صندوق العينة
Category Combo Box Demo
كما أعلنت عن تقديم مساهمة جديدة قدرها ٠٠٠ ٨٩ دوﻻر استرالي الى صندوق التبرعات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية في اجتماعات المتابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
She also announced a new contribution of A 89,000 to the Special Voluntary Fund to support the participation of developing countries for the follow up meetings of the Intergovernmental Negotiating Committee.
مشاركة الحكومة مساهمة الحكومة والشراكات
Government involvement involvement of Government and partnerships
وقد ط لب مساهمة خبراء آخرين.
Other experts were urged to contribute.
مساهمة المرأة في التعليم العالي
Participation of women in higher education
تعزيز مساهمة ومشاركة المجموعات الرئيسية.
communicate IAF's activities and outcomes to a wider range of constituencies within Major Groups enhance the contribution and participation of Major Groups.
محكمة الإستئناف ت ثبت مساهمة المذنبين
The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven.
يمكنا ان نبدأ شركة مساهمة
We could start a twopeople stock company.
وأشار بعض الممثلين في هذا السياق إلى أهمية مساهمة الحكومات المستفيدة مساهمة أكثر نشاطا في توجيه المعونة.
In that context, some representatives pointed out the importance of more active recipient Government participation in directing aid.
وأضـاف أن لﻷمـم المتحـدة دورا رئيسيا تلعبه، وأنه يمكن تماما أن تكون مساهمة اﻷونكتاد المحتملة مساهمة قيمة.
The United Nations had a major role to play and UNCTAD apos s potential contribution might well be a valuable one.
والاتحاد الأفريقي يقدم أيضا مساهمة هامة.
It could fulfil its mandate only with the tangible support of all Member States.
مساهمة المنظمات الدولية في أعمال اللجنة
Contribution of international organizations to the work of the Commission
وهذه مساهمة كبيرة من جانب المرأة.
This is a substantial contribution by women.
هاء مساهمة من أحد المكلفين بولاية
E. Contribution from a mandate holder
مساهمة قطاع النفط في الاقتصاد السوري
Contribution of the oil sector to the Syrian economy
مساهمة اللجنة في عقد القانون الدولي
Contribution of the Commission to the Decade of International Law
ومكان المكتب مقدم بوصفه مساهمة عينية.
Office premises are being made available as a contribution in kind.
زاي تيسير مساهمة التنظيمات غير الحكومية
G. Facilitating the contribution of non governmental
ولكنه أوضح أن صندوق المشاركة العالمي الثالث قد سجل مع ذلك مساهمة ممتازة، وأنه سوف يقدم دعما إضافيا في السنة الجارية إلي أقل البلدان نموا وإلي البلدان الجزرية الصغيرة.
The Third World Participation Fund, however, had an excellent contribution record and would give extra support in the current year to the least developed and small island countries.
)ج) صندوق شراكة بالي و صندوق التبرعات
(c) The Bali Partnership Fund and Voluntary Contributions Account and
صندوق
Box
صندوق
Box Bullet
(62) مساهمة الأونروا في التقرير، 3 آذار مارس 2005 وكذلك مساهمة اليونيسيف في التقرير، كانون الأول ديسمبر 2004.
62 UNRWA contribution report, 3 March 2005 also, UNICEF contribution to report, December 2004.
وفي هذا الصدد، تشيد بلجيكا بقيام اﻷمين العام بإنشاء صندوق استئماني طوعي للمساعدة في إزالة اﻷلغام، وبمقدور بلجيكا في الوقت الحالي أن تقدم له مساهمة أولى بمبلغ ٠٠٠ ١٥٠ دوﻻر.
In this regard, Belgium hails the establishment by the Secretary General of a voluntary trust fund for assistance in mine clearance, to which it will be able at this time to make a first contribution of 150,000.
5 مساهمة المنظمات الدولية في أعمال اللجنة.
Contribution of international organizations to the work of the Commission.
5 مساهمة المنظمات الدولية في عمل اللجنة
Contribution of international organizations to the work of the Commission
واو مساهمة من إحدى وكالات الأمم المتحدة
Contributions from a United Nations agency
مساهمة مكتب منسق الشؤون الإنسانية في التقرير.
OCHA contribution to the report.
وبالتالي فإن مساهمة المنطقة دون الإقليمية جوهرية.
The subregion's contribution is thus vital.
(1) مساهمة اليونيسيف في إعداد هذا التقرير.
1 The contribution of UNICEF to the preparation of the present report.
(2) مساهمة اليونيسيف في إعداد هذا التقرير.
2 UNICEF input to the preparation of the report.
(15) مساهمة اليونيسيف في إعداد هذا التقرير.
15 UNICEF input to the preparation of the present report.
)ز( مساهمة المدن في التنمية المستدامة العالمية.
(g) The contribution of cities to global sustainable development.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مساهمة صندوق التقاعد - مساهمة صندوق الافتراضية - مساهمة في صندوق التقاعد - مساهمة