ترجمة "مساهمة إضافية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مساهمة - ترجمة : مساهمة إضافية - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة إضافية - ترجمة : مساهمة إضافية - ترجمة : مساهمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد وردت فيما بعد ذلك مساهمة قيمتها 306 6 دولار من إسبانيا، ووردت فيما بعد ذلك مساهمة إضافية من كازاخستان قيمتها 500 1 دولار.
A contribution of 6,306 was subsequently received from Spain and an additional contribution of 1,500 was subsequently received from Kazakhstan.
وندعو الدول اﻷعضاء الى تقديم مساهمة إضافية في إنعاش نيكاراغوا وتعميرها. وذلك باعتماد مشروع القرار المطروح على الجمعية بتوافق اﻵراء.
We call on Member States to make an additional contribution to the reconstruction and rehabilitation of Nicaragua through the adoption by consensus of the draft resolution before the Assembly.
مساهمة المزارعين
Contribution by farmers
مساهمة المؤسسات
Working through institutions
باعتبار ذلك مساهمة إضافية لتعزيز عدم الانتشار ونزع السلاح، ويجب البدء في مفاوضات بشأن إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية تكون شاملة وغير تمييزية.
As another contribution to strengthening non proliferation and disarmament, negotiations should begin for a non discriminatory and comprehensive fissile material cut off treaty.
كما أشارت الأمانة إلى ضرورة توفير أموال إضافية لنجاح البرنامج، مع توجيهها الشكر للبلدان المانحة التي قدمت فعلا مساهمة مالية لعمليات استعراض سياسات الاستثمار.
Also, it pointed out that the provision of additional funds was indispensable for the success of the programme, while thanking the donor countries that had already made a financial contribution to the IPRs.
54 وردت من الحكومة المضيفة مساهمة إضافية قدرها 584 022 1 يورو (278 303 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) لصالح الأنشطة والأحداث المتصلة بالاتفاقية.
A supplementary contribution of Euro 1,022,584 (US 1,303,278) was received from the host Government for Convention related activities and events.
الإدارة مدخلات إضافية ونواتج إضافية
Management additional inputs and additional outputs
مساهمة الأوساط العلمية والتكنولوجية
Contribution by the scientific and technological community
() استنادا إلى مساهمة م.
Based on the contribution of Mr. M. Matheson.
أعتقد أنها مساهمة ضخمة
I think it's a huge contribution.
برامترات التكلفة مدخلات إضافية ونواتج إضافية
Cost parameters additional inputs and additional outputs
34 ولدى مناقشة التدابير التي يمكن اتخاذها لضمان مساهمة البلدان بقيمة إضافية في قطاع السياحة، اتفق الخبراء على ضرورة استحداث علامة تجارية فاخرة بالإضافة إلى عروض مواضيعية مجم عة.
In discussing the measures that can be taken to ensure that countries add value to their tourism sector, experts agreed that creating and positioning a higher end brand, together with thematic packages, are essential.
وأكدت أيضا أن المجتمع الدولي لن يقدم موارد بشرية ومادية إضافية ويعرض أرواحا للخطر في عمليات لحفظ السﻻم ﻻ تقدم فيها اﻹرادة السياسية مساهمة ملموسة في عملية السﻻم.
I also stressed that the international community would not invest additional human and material resources and risk lives in peace keeping operations where political will did not make a substantive contribution to the peace process.
مشاركة الحكومة مساهمة الحكومة والشراكات
Government involvement involvement of Government and partnerships
وقد ط لب مساهمة خبراء آخرين.
Other experts were urged to contribute.
مساهمة المرأة في التعليم العالي
Participation of women in higher education
تعزيز مساهمة ومشاركة المجموعات الرئيسية.
communicate IAF's activities and outcomes to a wider range of constituencies within Major Groups enhance the contribution and participation of Major Groups.
محكمة الإستئناف ت ثبت مساهمة المذنبين
The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven.
يمكنا ان نبدأ شركة مساهمة
We could start a twopeople stock company.
وأشار بعض الممثلين في هذا السياق إلى أهمية مساهمة الحكومات المستفيدة مساهمة أكثر نشاطا في توجيه المعونة.
In that context, some representatives pointed out the importance of more active recipient Government participation in directing aid.
وأضـاف أن لﻷمـم المتحـدة دورا رئيسيا تلعبه، وأنه يمكن تماما أن تكون مساهمة اﻷونكتاد المحتملة مساهمة قيمة.
The United Nations had a major role to play and UNCTAD apos s potential contribution might well be a valuable one.
والاتحاد الأفريقي يقدم أيضا مساهمة هامة.
It could fulfil its mandate only with the tangible support of all Member States.
مساهمة المنظمات الدولية في أعمال اللجنة
Contribution of international organizations to the work of the Commission
وهذه مساهمة كبيرة من جانب المرأة.
This is a substantial contribution by women.
هاء مساهمة من أحد المكلفين بولاية
E. Contribution from a mandate holder
مساهمة قطاع النفط في الاقتصاد السوري
Contribution of the oil sector to the Syrian economy
مساهمة اللجنة في عقد القانون الدولي
Contribution of the Commission to the Decade of International Law
ومكان المكتب مقدم بوصفه مساهمة عينية.
Office premises are being made available as a contribution in kind.
زاي تيسير مساهمة التنظيمات غير الحكومية
G. Facilitating the contribution of non governmental
معلومات إضافية
Further information
قراءات إضافية
Further reading
ملاحظة إضافية
Additional note
معلومات إضافية
Additional information
توصيات إضافية
Additional Recommendations
خيارات إضافية
Additional options
خيارات إضافية
Additional key words
ضوابط إضافية
Extra parameters
نافذة إضافية
Window Extra
خيارات إضافية
Additional Options
ملحوظات إضافية
Further Notes
عناصر إضافية
Additional Elements
ترويسة إضافية
Auxiliary header
اسماء إضافية
Additional Names
معلومات إضافية...
More Info...

 

عمليات البحث ذات الصلة : مساهمة رؤوس أموال إضافية - رسوم إضافية إضافية - عبر مساهمة - مساهمة التقنية - شركة مساهمة - مساهمة حيوية