ترجمة "عبر مساهمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : مساهمة - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

البرنامج الفرعي ٢ تعزيز مساهمة الشركات عبر الوطنية في التنمية
Subprogramme 2. Enhancing the contribution of transnational corporations to development
البرنامـج الفرعــي ٢ تعزيز مساهمة اﻻستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية في التنمية
Subprogramme 2. Enhancing the contribution of international investment and transnational corporations to development
البرنامج الفرعي ٢ تعزيز مساهمة اﻻستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية في التنمية
SUBPROGRAMME 2. ENHANCING THE CONTRIBUTION OF INTERNATIONAL INVESTMENT AND TRANSNATIONAL CORPORATIONS TO DEVELOPMENT
)ب( تعزيز مساهمة اﻻستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية في التنمية الوطنية والنمو اﻻقتصادي العالمي
(b) Enhancing the contribution of international investment and transnational corporations to national development and world economic growth
)ب( الزيادة إلى أقصى حد في مساهمة الترتيبات التعاقدية مع الشركات عبر الوطنية في البلدان النامية المضيفة
(b) To maximize the contribution of contractual arrangements with transnational corporations in host developing countries
مساهمة المزارعين
Contribution by farmers
مساهمة المؤسسات
Working through institutions
ويقتضي استحداث هذه اﻵليات بيئة تتسم بسياسة عامة ثابتة من شأنها أن تعزز مساهمة الشركات عبر الوطنية اﻹجمالية في التنمية.
The introduction of such mechanisms requires a consistent policy environment that enhances the overall contribution of transnational corporations to development.
يمكننا أن ننظر عبر الزمن لنفس الأشخاص على سبيل المثال الأشخاص المعرضين جينيا لإنفصام الشخصية, و مدى مساهمة الجينات في مسألة الأمومة,
We could look across time at the same people people, for example, who were genetically vulnerable to schizophrenia and ask what the contribution of mothering, of genetics are, and we could isolate third variables by doing experiments on the mental illnesses.
مساهمة الأوساط العلمية والتكنولوجية
Contribution by the scientific and technological community
() استنادا إلى مساهمة م.
Based on the contribution of Mr. M. Matheson.
أعتقد أنها مساهمة ضخمة
I think it's a huge contribution.
ومع مساهمة الثراء المتزايد وانخفاض أسعار التكنولوجيا في جعل التسوق عبر شبكة الإنترنت متاحا لمجموعة متنامية من العملاء، فسوف يتلو ذلك المزيد من المنتجات.
As rising affluence and falling technology prices make online shopping accessible to a growing pool of customers, more products will follow.
مشاركة الحكومة مساهمة الحكومة والشراكات
Government involvement involvement of Government and partnerships
وقد ط لب مساهمة خبراء آخرين.
Other experts were urged to contribute.
مساهمة المرأة في التعليم العالي
Participation of women in higher education
تعزيز مساهمة ومشاركة المجموعات الرئيسية.
communicate IAF's activities and outcomes to a wider range of constituencies within Major Groups enhance the contribution and participation of Major Groups.
محكمة الإستئناف ت ثبت مساهمة المذنبين
The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven.
يمكنا ان نبدأ شركة مساهمة
We could start a twopeople stock company.
وأشار بعض الممثلين في هذا السياق إلى أهمية مساهمة الحكومات المستفيدة مساهمة أكثر نشاطا في توجيه المعونة.
In that context, some representatives pointed out the importance of more active recipient Government participation in directing aid.
وأضـاف أن لﻷمـم المتحـدة دورا رئيسيا تلعبه، وأنه يمكن تماما أن تكون مساهمة اﻷونكتاد المحتملة مساهمة قيمة.
The United Nations had a major role to play and UNCTAD apos s potential contribution might well be a valuable one.
والاتحاد الأفريقي يقدم أيضا مساهمة هامة.
It could fulfil its mandate only with the tangible support of all Member States.
مساهمة المنظمات الدولية في أعمال اللجنة
Contribution of international organizations to the work of the Commission
وهذه مساهمة كبيرة من جانب المرأة.
This is a substantial contribution by women.
هاء مساهمة من أحد المكلفين بولاية
E. Contribution from a mandate holder
مساهمة قطاع النفط في الاقتصاد السوري
Contribution of the oil sector to the Syrian economy
مساهمة اللجنة في عقد القانون الدولي
Contribution of the Commission to the Decade of International Law
ومكان المكتب مقدم بوصفه مساهمة عينية.
Office premises are being made available as a contribution in kind.
زاي تيسير مساهمة التنظيمات غير الحكومية
G. Facilitating the contribution of non governmental
(62) مساهمة الأونروا في التقرير، 3 آذار مارس 2005 وكذلك مساهمة اليونيسيف في التقرير، كانون الأول ديسمبر 2004.
62 UNRWA contribution report, 3 March 2005 also, UNICEF contribution to report, December 2004.
5 مساهمة المنظمات الدولية في أعمال اللجنة.
Contribution of international organizations to the work of the Commission.
5 مساهمة المنظمات الدولية في عمل اللجنة
Contribution of international organizations to the work of the Commission
واو مساهمة من إحدى وكالات الأمم المتحدة
Contributions from a United Nations agency
مساهمة مكتب منسق الشؤون الإنسانية في التقرير.
OCHA contribution to the report.
وبالتالي فإن مساهمة المنطقة دون الإقليمية جوهرية.
The subregion's contribution is thus vital.
(1) مساهمة اليونيسيف في إعداد هذا التقرير.
1 The contribution of UNICEF to the preparation of the present report.
(2) مساهمة اليونيسيف في إعداد هذا التقرير.
2 UNICEF input to the preparation of the report.
(15) مساهمة اليونيسيف في إعداد هذا التقرير.
15 UNICEF input to the preparation of the present report.
)ز( مساهمة المدن في التنمية المستدامة العالمية.
(g) The contribution of cities to global sustainable development.
و(Add.، وترحب بمواصلة مداولات الفريق العامل وطابعها الإيجابي، لا سيما التدابير المتخذة لضمان مساهمة منظمات الشعوب الأصلية مساهمة فعالة
Takes note of the report of the Working Group (E CN.4 2005 89 and Add.1 and 2) and welcomes the continuation and positive nature of the deliberations of the Working Group, in particular the measures taken to ensure effective input by organizations of indigenous people
وفي نفس الوقت، فقد كانت مساهمة الاتحاد الأفريقي في تحسين الأمن في دارفور مساهمة محدودة نتيجة حجم قوتها ومستوى قدرتها التشغيلية.
At the same time, the AU contribution to improving security in Darfur was limited by the size of its force and its level of operational capability.
... ليبيا جعلت تاريخيا مساهمة محدودة إلى الأدب العربي .
... Libya has historically made a limited contribution to Arabian literature .
() استنادا الى مساهمة تفضل بها السيد أوبيرتي بادان.
Based on the contribution provided by Mr. D. Opertti Badan.
مساهمة المجلس المحتملة في اجتماع قمة الألفية 5
POSSIBLE CONTRIBUTION TO THE MILLENNIUM 5 SUMMIT
وهذا سيسهل أيضا مساهمة اللجنة الاستشارية في عملها.
That would also facilitate the Advisory Committee's contribution to its work.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مساهمة - عبر عبر - عبر - عبر - مساهمة التقنية