ترجمة "مساعدة المشاريع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المشاريع يطلب عدد متزايد من ضحايا التعذيب مساعدة من جهات مختصة. | Projects More and more torture victims are asking for professional help. |
وتسعى اﻹدارة إلى مساعدة المرأة عن طريق التدريب، ونقل التكنولوجيا وتنمية القدرة على تنظيم المشاريع. | The Department seeks to assist women through training, transfer of technology, and development of entrepreneurship. |
وعلى مدى السنين، عملت الهند على مساعدة السلطة الفلسطينية من خلال المشاريع الإنمائية وتطوير الموارد البشريـة. | Over the years, India has assisted the Palestinian Authority through development projects and human resources development. |
وقدمت إدارة خدمات المشاريع التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مساعدة لمستشفيات هيرات وانتاني والجمهورية في كابول. | UNDP Office for Project Services provided assistance to Herat Hospital and Antany and Jamburiat Hospitals at Kabul. |
٧٠ وبغية مساعدة الدول اﻷعضاء في ترويج المشاريع المذكورة أعﻻه، تم اﻻضطﻻع بالمهام التالية تمهيدا ﻹجراء دراسات الجدوى | 70. In order to assist member countries in promoting the above projects, the following tasks were performed so as to lead to the feasibility studies, namely |
)ب( مساعدة البلدان اﻷعضاء في تحديد دور البلد الرائد، والبلدان اﻷخرى، والقطاع الخاص، والمؤسسات المالية المشاركة في المشاريع | (b) Assistance to member countries in defining the role of the lead country, other countries, the private sector and financial institutions participating in the projects |
٤٤ اﻻضطﻻع بدورات تدريبية وبرامج مساعدة تقنية من أجل الشعوب اﻷصلية في مجاﻻت من قبيل تصميم المشاريع وإدارتها. | Develop training courses and technical assistance programmes for indigenous peoples in areas such as project design and management. |
وتؤدي المساعدة التي تقدمها تلك المنظمات في مجال إعداد المشاريع دورا مفيدا بالفعل، ولكنها مساعدة قليلة نسبيا وتغطي جميع أنواع المشاريع وﻻ تركز على مشاريع التنويع في حد ذاتها. | The assistance provided for project preparation by those organizations does play a useful role, but it is relatively small and covers the entire project spectrum it is not focused on diversification projects per se. |
وأشارت بلدان أخرى إلى أهمية مساعدة الشباب على إيجاد فرص عمل ذاتية من خلال إنشاء الأعمال الحرة وتنظيم المشاريع. | Others point out the importance of helping young people to create their own employment opportunities through self employment and entrepreneurship development. |
٦٥ وستقدم مساعدة تدريبية واستشارية في مجال تنمية مهارات تنظيم المشاريع والتخطيط، وكذلك في مجال الترويج التجاري والتسويق الدولي. | 56. Training and advisory assistance will be given in entrepreneurial development and planning, as well as in trade promotion and international marketing. |
٣٣ وفي العام الماضي، تركزت أكثرية أنشطة اﻷمم المتحدة التنفيذية لﻹنعاش في أفغانستان على التنمية البشرية وتخفيف وطأة الفقر، وكان قوامها مجموعة من البرامج المشاريع التي تستهدف مساعدة المجتمعـــات الريفيـــة مساعدة مباشرة. | 33. During the last year, the majority of the United Nations operational activities for rehabilitation in Afghanistan focused on human development and poverty alleviation and consisted of a coherent group of programmes projects aimed at directly assisting rural communities. |
وفي السنغال، تجري مساعدة المجتمعات الريفية على زيادة اﻹنتاج الغذائي عن طريق حماية البيئة وتأهيلها، وتوفير اﻻئتمانات الريفية ودعم إدارة المشاريع. | In Senegal, rural communities are being helped to increase food production through protection and rehabilitation of the environment, provision of rural credit and support to project management. |
وشملت المشاريع التي نفذها الصندوق قيام وحدة المشتريات بمقر الصندوق بتقديم مساعدة شرائية فيما يتعلق بمشاريع حكومية قيمتها ٥١,٢ مليون دوﻻر. | UNFPA executed projects includes procurement assistance by the UNFPA headquarters Procurement Unit in respect of government projects amounting to 51.2 million. |
ولم يكن هناك سوى عدد ضئيل من المشاريع صمم بطريقة تجعل اﻷنشطة الممولــة قابلة لﻻستدامة في المستقبل دون مساعدة من الصندوق. | Very few of the projects appeared to be designed in such a way that the funded activities could be sustained in the future without UNFPA assistance. |
ولهذا السبب ﻻ يمكن أن تكون تعبئة الموارد المالية قاصرة على مساعدة المشاريع صغيرة الحجم التي ستضعها مجموعات السكــــان اﻷصليين ومنظماتهم. | For this reason, mobilization of financial resources cannot be restricted to assisting small scale projects to be developed by indigenous groups or organizations themselves. |
١٧ وقدمت أيضا الى دول المنطقة ومؤسساتها الرئيسية مساعدة تقنية في شكل توفير خبراء واﻻمداد بالمعدات والمواد الﻻزمة لتنفيذ مختلف المشاريع والمهام. | 17. Technical assistance has also been provided to the States of the region and their major institutions in the form of experts and in the supply of equipment and material needed for carrying out various projects and tasks. |
وتجدر الإشارة أيضا إلى الأعمال التي نف ذها المكتب في مجال المشاريع الصغيرة والمتوسطة، بالتعاون مع مختلف المنظمات غير الحكومية وكذلك مع معهد النقب للاستراتيجيات والتنمية من أجل مساعدة المرأة البدوية، على إقامة المشاريع الصغيرة. | The unit provided financing, information, workshops, mentoring and networking opportunities for female entrepreneurs. |
كما طالب المؤتمر المجلس الدائم لصندوق التضامن الإسلامي خلال دورته المقبلة النظر في تقديم مساعدة مالية لدعم المشاريع المقدمة في إطار برنامج (PIDIC). | It also requested the Permanent Council of the Islamic Solidarity Fund (ISF), at its next session, to consider extending financial assistance to projects submitted under the Islamic Programme for Development of Information and Communication (PIDIC). |
واستفاد مستشفى حيرات اﻻقليمي مما قدمته منظمة الصحة العالمية واليونيسيف من مساعدة في المعدات المخبرية واللوازم الطبية، وما قدمه مكتب خدمات المشاريع التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي من مساعدة ﻻستعادة إمدادات هذه المدينة من المياه والكهرباء. | The Herat provincial hospital benefited from WHO and UNICEF assistance with laboratory equipment and medical supplies, and UNDP Office for Project Services assistance to restore its water and power supplies. |
مساعدة | Help |
مساعدة | help commands |
مساعدة | Help |
مساعدة! | Help! |
مساعدة | Creates an empty document |
مساعدة | Help |
مساعدة | Help |
مساعدة! | Nobody left but us two and... that fella. |
مساعدة! | Doc! Help! Look! |
مساعدة! | Hello! |
مساعدة | Helpful? |
(هـ) تقديم مساعدة تقنية للمرأة، وبخاصة في البلدان النامية، لكفالة استمرار تشجيع تنمية الموارد البشرية وتطوير تكنولوجيات سليمة بيئيا وقدرات المرأة على تنظيم المشاريع | (e) Providing technical assistance to women, particularly in developing countries, to ensure the continuing promotion of human resources development and the development of environmentally sound technologies and of women's entrepreneurship |
نحن بحاجة إلى مساعدة. نحن بحاجة إلى مساعدة | We need help. We need help. |
وعرف أنني أريد مساعدة وقد أحضر لي مساعدة | So he recognizes that I need help and he gets me help. |
وتتلقى صاحبات المشاريع مساعدة أيضا عبر سلسلة من الدورات التدريبية على إدارة اﻷعمال الصغيرة، التي بدأت في مخيم عمان الجديد، في كانون الثاني يناير ١٩٩٤. | Women entrepreneurs were also assisted through a series of training courses in small business management, first conducted in January 1994 at Amman New Camp. |
وأعرب المجلس عن بالغ شكره لمساعد اﻷمين العام لشؤون حقوق اﻹنسان للجهود التي يبذلها لتوفير مساعدة مؤقتة لمدة عشرة أشهر لتحليل العدد المتزايد من المشاريع. | The Board very much appreciated the efforts undertaken by the Assistant Secretary General for Human Rights to obtain temporary assistance for 10 months for the analysis of an increasing number of projects. |
(أ) نمائط نظام (بروفي) الفني (المعروف أيضا باسم بروفي المرحلة 2) الرئيسية، الداعمة لجميع مراحل دورة المشاريع، وهي صوغ المشاريع، وحافظة المشاريع، وإجازة المشاريع، والتقارير المرحلية عن المشاريع | (a) ProFi substantive main modules (also known as ProFi phase 2) supporting all phases of the project life cycle project formulation, project portfolio, project clearance and project progress report |
مساعدة إلى دعم برنامج من نقر إلى مساعدة n | ... that you can help to financially support our program of sponsoring developers? Click here to help. |
مساعدة المطورين | Devhelp |
مساعدة الضحايا | Victim assistance |
مساعدة قضائية | judicial assistance |
مساعدة قل | help say |
مساعدة كيدي | KDE help |
تشفير مساعدة | Coding help |
الوظيفة مساعدة | Function Help |
لا مساعدة! | KsirK No help! |
عمليات البحث ذات الصلة : مساعدة في المشاريع - مساعدة على المشاريع - مساعدة - مساعدة منزلية مساعدة