ترجمة "مسائل القانون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القانون - ترجمة :
Law

مسائل القانون - ترجمة : القانون - ترجمة : مسائل القانون - ترجمة : مسائل القانون - ترجمة : القانون - ترجمة :
الكلمات الدالة : Enforcement Bill Breaking Matters Issues Matters Pressing Math

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أولا مسائل القانون الدولي الخاص
Private international law issues
وسيشتمل القانون الجنائي على مسائل محددة تتعلق بمسؤولية الأشخاص الطبيعيين عن تمويل الأنشطة الإرهابية، بينما يشتمل القانون بشأن مكافحة الإرهاب على مسائل تتعلق بمسؤولية الأشخاص الاعتباريين.
The Criminal Code will specify the liability of natural persons for financing terrorist activity, while the Act on counter terrorism will lay down the liability of legal persons for financing terrorist activity.
وفي سياق السوق العالمية، زادت مسائل اختيار القانون بالنسبة لحقوق الملكية الصناعية.
In the context of a global marketplace, choice of law issues have increased for industrial property rights.
أعدت فتاوى تفصيلية بشأن مسائل القانون الدولي، والقانون الجنائي الدولي، والقانون الجنائي المحلي
Prepared detailed legal opinions on international law, international criminal law and domestic criminal law issues
وفضلا عن ذلك، تتوفر لممثلي الدول الأعضاء جهة اتصال بشأن مسائل سيادة القانون.
In addition, Member State representatives will have a point of contact on rule of law issues.
1 القانون الاتحادي لمنع وإزالة التمييز، الذي يتناول بالتحديد مسائل التمييز (انظر المرفق الأول).
The Federal Act for the Prevention and Elimination of Discrimination, which deals specifically with questions of discrimination (see Annex 1).
وتغطي مجاﻻت التعاون حاليا مسائل في الميدانيين اﻻقتصادي واﻻنساني وكذلك في ميدان القانون الدولي.
The areas of cooperation now cover matters in the economic and humanitarian fields as well as in the field of international law.
وفضﻻ عن ذلك فإن كلمة الفصل في مسائل تفسير القانون العام والدستور تعود للمحكمة اﻻتحادية وللمحكمة العليا.
Furthermore, the Federal Court and the High Court had the final say in questions of interpretation of common law and the Constitution.
مسائل حقـوق اﻹنسـان مسائل حقـوق اﻹنسـان،
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان،
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻹنسان،
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN
مسائل حقوق اﻹنسـان مسائل حقوق اﻹنسان،
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS
مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان مسائل التنسيق مسألة سنة اﻷمم المتحدة
QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE COORDINATION QUESTIONS APPROACHES FOR IMPROVING THE QUESTION OF A UNITED
وأنه ينبغي إدراج مسائل حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني والديمقراطية وسيادة القانون ضمن المناهج الدراسية في جميع المؤسسات التعليمية.
Human rights, humanitarian law, democracy and rule of law should be included in the curricula of all learning institutions.
هذه ليست مسائل دينية إنها مسائل إنسانية.
These are not religious issues they're human issues.
وتدعو المبادئ إلى اتباع نهج بعيد النظر وشمولي في معالجة مسائل رد المساكن والأراضي والممتلكات بموجب أحكام القانون الدولي.
As such, the Principles incorporate a forward looking and holistic approach to housing, land and property restitution under international law.
إن وﻻية المحكمة بكامل هيئتها تشمل، بطبيعة الحال، المسائل البيئية، كما تشمل أية مسألة أخرى من مسائل القانون الدولي.
The jurisdiction of the full Court obviously comprehends environmental matters, as indeed it comprehends any other question of international law.
مسائل حقوق اﻹنسان مسائل حقوق اﻹنسان بما فيها
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقوق اﻹنسان مسائل حقوق اﻹنسان بما فيها
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING
مسائل حقوق اﻹنسان مسائل حقــوق اﻹنسان، بما فــي
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING
مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان، بما فيها
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
٣٤ وقال إنه يود أن يشير، من بين المسائل التي ناقشتها لجنة القانون الدولي، الى أربعة مسائل يوليها أهمية خاصة.
34. Among the various issues discussed by the Commission, he wished to single out four which he believed were of special importance.
كما أوصى بأن تدرج مسائل حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني والديمقراطية وسيادة القانون كمواضيع في جميع مؤسسات التعليم الرسمي وغير الرسمي.
It also recommended that human rights, humanitarian law, democracy and the rule of law should be included as subjects in all formal and informal educational institutions.
فقد تناول القانون مسائل التمييز ضد المرأة منذ أن عدلت المادة ٢٣ المغرضة من الدستور السابق وأعطي لها تعريف أوسع.
The Act addressed the issues of discrimination against women since an offending article 23 of the previous Constitution had been amended and given wider definition.
مسائل حقــوق اﻹنسان مسائل حقــوق اﻹنســان، بما فيها النهج
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING
مسائل أخرى
Other matters
مسائل عامــة
General
مسائل عامة
General
مسائل التنسيق
Coordination questions
مسائل أخرى
Other issues
مسائل أخرى
Other matters
مسائل أخرى
Agreed conclusions on financing of experts
مسائل أخرى
Contents
مسائل أخرى
Fourth session
مسائل تنظيمية
Organizational matters
مسائل أخرى
Thirty fifth meeting
مسائل أخرى
Note by the secretariat
مسائل أخرى.
Other matters
مسائل الإرث
Legacy issues
مسائل مختلفة
Other matters
مسائل أخرى.
Separation termination issues (ST) include abolition of post, non renewal.
مسائل أخرى
Declined intervention
مسائل تنظيمية
Election of officers
مسائل متنوعة
women and human rights
مسائل أخري
4. Other

 

عمليات البحث ذات الصلة : مسائل القانون المدني - مسائل القانون الألمانية - مسائل القانون للشركات - مسائل القانون الجنائي - مسائل القانون التجاري - مسألة من مسائل القانون - مسائل الاختصاص - مسائل واقعية - مسائل العقد - مسائل الامتثال - مسائل التاريخ - مسائل معينة