ترجمة "محتفظ بها للتداول الأصول المالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأصول - ترجمة : المالية - ترجمة : بها - ترجمة : للتداول - ترجمة : الأصول - ترجمة : المالية - ترجمة : الأصول - ترجمة : بها - ترجمة : للتداول - ترجمة : محتفظ بها للتداول الأصول المالية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٢ اﻷوراق المالية القابلة للتداول. | (ii) Marketable securities. |
حسنا, انا محتفظ بها في مكان أمن لك, باتريك . | Well, I'm keeping that in a safe place for you, Patrick. |
تجميد الأصول المالية | Freezing of financial assets |
ثالثا تجميد الأصول المالية والاقتصادية | Financial and economic assets freeze |
البند 3، تجميد الأصول المالية والاقتصادية | the domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above |
كان دائما محتفظ بابتسامته على وجهه. | He ALWAYS had a smile on his face. |
ولكن الأصول الإيجابية الصافية لا تكفي لإزالة المخاطر المالية، والتي تعتمد أيضا على بنية الأصول (سيولة الأصول وانتظام آجال استحقاق الأصول والخصوم). | But positive net assets are not sufficient to eliminate financial risk, which also depends on asset structure (the liquidity of assets and the alignment of maturities of assets and liabilities). |
إن حقوق الميراث هي مجموعة من الأحكام القانونية التي تعالج نظام نقل الأصول المالية لفرادى الأشخاص، أو، مجموعة من الأحكام التي تنظم الكيفية التي تنقل بها الأصول المالية لشخص متوفى إلى أطراف ثالثة. | Inheritance Rights are a set of legal rules that deal with the regimen of transmission of assets of single individuals, or either, a set of rules regulating how the assets that belonged to a deceased person should be transmitted to third parties. |
فالفقاعات المالية تنشأ حيثما وجدت أسواق الأصول السائلة. | Financial bubbles emerge wherever liquid asset markets exist. |
لم يتم تجميد مثل هذه الأموال أو الأصول المالية أو الأصول الاقتصادية أو الإفراج عنها. | No such funds, financial assets or economic assets have been frozen or unfrozen. |
(د) تسجيل الدخل والإنفاق، وتسوية الحسابات المالية، ورصد الأصول المالية المملوكة للجنة وجمعها | (d) Recording income and expenditure, reconciling bank accounts, and monitoring and collecting the financial assets of the Commission |
مثل اية مكان محتفظ بفطرته فى الولايات المتحدة | like the most pristine environment in the United States. |
كما يحظر توفير الأصول المالية لهؤلاء الأفراد أو الكيانات. | Section 5 implements the freeze of assets owned or controlled directly or indirectly by former Liberian President Charles Taylor, Jewell Howard Taylor and Charles Taylor Jr., and other individuals or entities designated by the Sanctions Committee for Liberia and prohibits making assets available to these individuals or entities. |
(ج) تقرير ما إذا كانت التزامات صاحب الحساب المدين أو الملتزم بمقتضى الصك القابل للتداول أو مصدر المستند القابل للتداول قد أوفي بها. | (c) The determination of whether the obligations of the account debtor, the obligor on the negotiable instrument or the issuer of the negotiable document have been discharged. |
هذا المقزز الحريص على المال محتفظ بكل ذلك لنفسه | The stinking miser. Keeping all that for himself! |
ت نظم الضوابط على حركة النقدية أو الأوراق التجارية القابلة للتداول بقانون مكافحة غسل الأموال أو الأصول الأخرى، المرسوم رقم 67 2001. | Controls on the movement of cash and negotiable instruments are regulated by the Act against the Laundering of Money or Other Assets, Decree No. 67 2001, as follows |
كانت الأزمة المالية الشاملة الحالية ناتجة عن هبوط حاد في أسعار مجموعة ضخمة من الأصول التي تمتلكها البنوك والمؤسسات المالية الأخرى، أو الأصول التي تشكل الاحتياطيات المالية لدى هذه البنوك والمؤسسات. | A full scale financial crisis is triggered by a sharp fall in the prices of a large set of assets that banks and other financial institutions own, or that make up their borrowers financial reserves. |
ولا شك أن شراء الأصول الخطيرة ـ أو حتى الاحتفاظ بها ـ في مثل هذا الموقف يشكل وصفة أكيدة للكارثة المالية. | To buy or even to hold risky assets in such a situation is a recipe for financial disaster. |
والقطاع القابل للتداول آخذ في التوسع وهو لا يعتمد على الروافع المالية (الاستدانة) لتوليد الطلب الكلي. | The tradable sector is expanding and is not dependent on leverage to generate aggregate demand. |
يتم قبول أسهم الشركة الأم للتداول في سوق الاستثمارات البديلة (AIM) في سوق لندن للأوراق المالية. | Shares of the parent company are listed on the Alternative Investment Market in London, Australia and Cyprus. |
المستندات القابلة للتداول | Negotiable documents |
ثانيا شراء وبيع العملات الأجنبية أو الذهب بوصفها من الأصول المالية | The purchase and sale of foreign currency or gold as a financial asset |
ولابد من استهداف الموارد المالية المحدودة المتاحة في مجالات مؤثرة على القدرة التنافسية في القطاع القابل للتداول. | The limited fiscal resources that are available should be targeted on areas that affect competitiveness in the tradable sector. |
في مثل هذه الاقتصادات، لم يكن ذلك النمط يعتمد عادة على الروافع المالية (الاستدانة) فحسب بل وعمل أيضا على توسيع الجانب غير القابل للتداول من الاقتصاد وتقليص الجانب القابل للتداول. | In such economies, that pattern not only typically depended on leverage it also enlarged the non tradable side of the economy and shrank the tradable side. |
وكان المستوى السائد آنذاك من عدم اليقين بشأن قيم الأصول، والملاءة المالية، وترابط القوائم المالية، مرتفع للغاية. | The level of uncertainty about asset values, solvency, and the connectedness of balance sheets that prevailed at the time was extraordinarily high. |
والآن هناك العديد من السبل لتخفيف الزيادة في الطلب على الأصول المالية. | Now, there are many ways to relieve excess demand for financial assets. |
بل إنهم ينوعون أرصدتهم بين عملات مختلفة وأنماط مختلفة من الأصول المالية. | They diversify their funds among different currencies and different types of financial assets. |
ويحظر القانون أيضا تقديم الخدمات المالية، أو التمويل، أو الأصول المالية، أو غير ذلك من الممتلكات، للأغراض المذكورة. | The Act also prohibits the rendering of financial services, funds, financial assets or other property for the said purposes. |
سندات الملكية القابلة للتداول | Negotiable documents of title |
مستندات الملكية القابلة للتداول | Negotiable documents of title |
(أ) الصكوك القابلة للتداول | (a) Negotiable instruments |
(ب) المستندات القابلة للتداول | (b) Negotiable documents and |
وأوصت أدماتي وزملاؤها بتوفير المتطلبات التي تجبر المؤسسات المالية على توليد التمويل بالأسهم إما من خلال الأرباح المحتفظ بها، أو في حالة الشركات المطروحة للتداول العام، من خلال إصدار الأسهم. | Admati and her colleagues recommend requirements that force financial firms to generate equity funding either through retained earnings or, in the case of publicly traded firms, through stock issuance. |
ألف الدول المختارة التي توجد بها آليات مباشرة لتجميد الأصول | Selected States with an automatic freeze of assets |
ولا يرتفع العائد إلا إذا استخدم البلد الاحتياطي في محاولة ناجحة لتفادي التقلبات المالية الدولية، وبخلاف ذلك فإن العائد يتمثل في الفوائد المنخفضة التي توفرها الأصول المالية التي يودع بها هذا الاحتياطي. | The return is high only if the reserves are used in a successful attempt by the country to avoid international financial turbulence otherwise, the return is the low yield offered by the financial assets in which reserves are held. |
(ب) الشروط الواجب توافرها ليتسنى الاستظهار بإحالة المستحق أو بإحالة الصك القابل للتداول أو بإحالة المستند القابل للتداول تجاه صاحب الحساب المدين أو الملتزم في الصك القابل للتداول أو م صد ر المستند القابل للتداول | (b) The conditions under which the assignment of the receivable, the transfer of the negotiable instrument or the transfer of the negotiable document can be invoked against the account debtor, the obligor on the negotiable instrument or the issuer of the negotiable document and |
وي ثار نفس السؤال فيما يتعلق بالمستحقات والصكوك القابلة للتداول والسندات القابلة للتداول والحسابات المصرفية . | The same question arises with respect to receivables, negotiable instruments, negotiable documents and bank accounts. |
والأصول المالية عادة ما تكون أكثر سيولة من الأصول المادية، مثل الأراضي أو العقارات ، ويتم تداولها في الأسواق المالية. | Financial assets are usually more liquid than tangible assets, such as commodities or real estate, and may be traded on financial markets. |
وبي نت في التقرير الذي قدمته عام 2003 أن 782 2 من الألغام هي بلا صم امات ويمكن وصلها بصم امات محتفظ بها من أجل ألغام زائفة. | In its report submitted in 2003, it indicated that 2782 mines were without fuses and could be connected to fuses kept for dummies. |
ما هي الأحكام والإجراءات المعمول بها لتجميد الأموال وغيرها من الأصول المالية المملوكة لمن يدعى أنهم إرهابيون من الموجودين في إقليم جزر القمر أو خارجه | What provisions and procedures exist to freeze funds and other financial assets belonging to alleged terrorists who are present either in the territory of the Comoros or abroad? |
إذا أ صدر مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول، تنطبق الفقرات التالية | When a negotiable transport document or a negotiable electronic transport record has been issued, the following paragraphs apply |
فهو منتدى للتفاوض، وليس للتداول. | It is a negotiating, not a deliberative, forum. |
أما الصين فسوف تستمر من جانبها في تنمية أسواقها المالية وبناء قدرتها على توليد الأصول المالية عالية الجودة في الداخل. | And China, for its part, will continue to develop its financial markets and its capacity to generate high quality financial assets internally. |
)ج( في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويجري التنازل عن الرصيد المتبقي حينئذ من أي اعتمادات محتفظ بها لهذا الغرض. | (c) At the end of the additional four year period any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. |
(أ) يتفق مع الناقل، بمقتضى المادة 7 (المادة 4 السابقة) على الاستعاضة عن مستند النقل القابل للتداول بسجل نقل إلكتروني قابل للتداول، أو على الاستعاضة عن سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول بمستند نقل قابل للتداول، أو | (a) under article 7 (previously 4) agrees with the carrier to replace a negotiable transport document by a negotiable electronic transport record or to replace an electronic transport record by a negotiable transport document, or |
عمليات البحث ذات الصلة : حصة محتفظ بها - موجودات محتفظ بها - محتفظ بها للمتاجرة - محتفظ بها للبيع - الأصول المالية المعترف بها - الأصول القابلة للتداول - محتفظ بها لغرض الاستثمار - محتفظ بها لغرض التصرف - محتفظ بها حتى الاستحقاق - محتفظ بها لغرض التفتيش - الأصول المالية - الأصول المالية