ترجمة "مجموع الضريبة المستحقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجموع - ترجمة : مجموع - ترجمة : مجموع - ترجمة : الضريبة - ترجمة : الضريبة - ترجمة : مجموع - ترجمة : المستحقة - ترجمة : المستحقة - ترجمة : مجموع الضريبة المستحقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مجموع السلف المستحقة رصيــــد اﻻستثمــارات )اﻻنفاق الزائد( | Total advances outstanding 8 431 9 998 13 497 18 595 28 194 41 503 |
وتنص شروط ترينيداد على إلغاء ثلثي مجموع الديون المستحقة كلها. | Trinidad terms would cancel two thirds of the entire stock of eligible debt. |
وأضاف أن مجموع المبالغ المستحقة حاليا على يوغوسلافيا السابقة بلغ 838 135 16 دولارا. | A total of 16,135,838 was currently outstanding from the former Yugoslavia. |
وحثت الوكالة على مواصلة السعي لدى السلطة الفلسطينية إلى إعفاء الأونروا من ضريبة القيمة المضافة واسترداد المبالغ المستحقة من تلك الضريبة. | It urged the Agency to continue to pursue with the Palestinian Authority the objective of VAT exemption for UNRWA and the reimbursement of the remaining outstanding VAT. |
وفي ذلك التاريخ، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام 1.293 مليون دولار. | The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to 1,293 million. |
ويبلغ مجموع رسوم الموانئ المستحقة للوكالة حتى 30 حزيران يونيه 2005 قرابة 21.1 مليون دولار. | The total amount of port charges due to the Agency at 30 June 2005 was approximately 21.1 million. |
بجانب الضريبة | Plus tax. |
وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام حتى التاريخ نفسه 217 2 مليون دولار. | Total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at the same date amounted to 2,217 million. |
وبلغ مجموع الأنصبة المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 218.8 2 مليون دولار. | The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to 2,218.8 million. |
وبلغ مجموع الأنصبة المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 315.6 2 مليون دولار. | The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to 2,315.6 million. |
وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة السداد لجميع عمليات حفظ السلام 2.2 بليون دولار في ذلك التاريخ. | The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to 2.2 billion. |
بدون الضريبة على الدخل يا رجل بدون الضريبة على الدخل... | Free of income tax, old man. |
وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة الدفع لجميع عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ 315.6 2 مليون دولار. | The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to 2,315.6 million. |
وكما يظهر أدناه، أصبح مجموع اﻷنصبة المستحقة البالغ ٧٠٦ ٦٤٤ ٤ دوﻻرات واجب الدفع من الدول اﻷعضاء. | As shown below, total outstanding assessments of 4,644,706 are due from Member States. |
وكما يبين الجدول، يبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة من الدول اﻷعضاء ٣٦١ ٣٦٦ ٢٠ دوﻻرا. | As indicated, total outstanding assessments of 20,366,361 are due from Member States. |
وكما يبين الجدول، يبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة من الدول اﻷعضاء ٠٩٢ ٣٦١ ٢٠ دوﻻرا. | As shown, total outstanding assessments of 20,361,092 are due from Member States. |
وكما يتضح من الجدول، يبلغ مجموع اﻻشتراكات غير المدفوعة المستحقة على الدول اﻷعضاء ٩٧٥ ٤٥٠ ١١٨ دوﻻرا. | As shown, total outstanding assessments of 118,450,975 are due from Member States. |
سحر الضريبة القديم | That Old Tax Magic |
الملاحظة 6 الضريبة | Programme support costs |
وكما يتضح من الجدول، فإن مجموع اﻻشتراكات غير المدفوعة المستحقة على الدول اﻷعضاء تبلغ ٢٢١ ٤٩٨ ٧٨ دوﻻرا. | As shown, total outstanding assessments of 87,894,122 are due from Member States. |
وكما يتضح من الجدول، يبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة من الدول اﻷعضاء ٤٦١ ١٦٣ ٠٢ دوﻻرا | As shown, total outstanding assessments of 20,361,164 are due from Member States |
وبلغ مجموع المبالغ النقدية المتوفرة لجميع العمليات ٤٣١ مليــون دوﻻر فــي حين كان مجموع اﻻلتزامات المستحقة الدفع أعلى بأربعة أمثاله تقريبا، حيث بلغ ٦٩٦ ١ مليون دوﻻر. | Available cash for all operations totalled 431 million, while total obligations payable were almost four times higher, at 1,696 million. |
وكما هو مبين في الجدول، يبلغ مجموع اﻻشتراكات المقررة المستحقة على الدول اﻷعضاء ويتوجب عليها دفعها ٥٢٥ ٨١٧ ١٢ دوﻻرا. | As shown in the table, total outstanding assessments of 12,817,525 are due from Member States. |
عاقبنى وسأدفع ثمن الضريبة مضاعفة | Leave me at least one arm for small stealing, and I'll pay you twice as much in taxes. |
( فيلاديلفيا). 3.39 دولار تشمل الضريبة. | Philadelphia. 3.39, including the federal tax. |
بـ 8.46 دولار، يشمل الضريبة | 8.46, including tax. |
ويبلغ مجموع المبالغ المستحقة عن أشهر تشرين الثاني نوفمبر وكانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ وكانون الثاني يناير ١٩٩٤ نحو ٢٠,١ مليون دوﻻر. | Amounts owed for the months of November and December 1993 and for January 1994 total approximately 20.1 million. |
وكما هو مبيﱠن في الجدول الوارد أدناه، يبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة على الدول اﻷعضاء ١٠٠ ٧٩٣ ٢٣ دوﻻر. | As indicated in the table below, total outstanding assessments of 23,793,100 are due from Member States. |
وأبلغت اللجنة بأنه حتى ٢٨ شباط فبراير ١٩٩٤، بلغ مجموع اﻻشتراكات المستحقة فيما يتعلق بهذا المبلغ ٢٠٤,٤ مليون دوﻻر وهو ﻻ يشمل اﻻشتراكات المستحقة فيما يتعلق بالقسمة التي أذن بها مقرر الجمعية العامة ٤٨ ٤٦٤. | The Committee was informed that, as at 28 February 1994 the total of outstanding contributions in respect of that amount was 204.4 million, which does not include contributions due in respect of the apportionment authorized by General Assembly decision 48 464. |
فمع فرض الضريبة تصبح التكاليف واضحة. | With a tax, the costs are obvious. |
القاعدة الثالثة زيادة الضريبة على البنزين | Rule III Raise the Gasoline Tax |
(د) سياسة رد الضريبة على الدخل | (d) Income tax refund policy |
)٤١( زيادة الضريبة على الزيوت المعدنية | (14) Increase of the mineral oil tax |
اننا لا نستطيع دفع هذه الضريبة | We can't pay such a tax. |
المساهمات المستحقة القبض | Contributions receivable |
الحسابات المستحقة الدفع | Accounts payable |
٥ التقديرات المستحقة | 5. Outstanding assessments |
فقد سعت خطة دوز في عام 1924 إلى جدولة مدفوعات التعويض المستحقة على ألمانيا عن الحرب العالمية الأولى. وقللت خطة يونج في عام 1929 من مجموع التعويضات المستحقة على ألمانيا كما أعطت البلاد وقتا أطول كثيرا للسداد. | The Dawes Plan of 1924 sought to stagger Germany s reparations payments for World War I. The Young Plan of 1929 reduced the sum that Germany owed in reparations and gave the country much more time to pay. |
وسوف يكون تغيير بنية الضريبة مفيدا أيضا . | Changing the tax structure will also help. |
ولكن لابد وأن تكون تلك الضريبة مناسبة. | But it has to be the right tax. |
إنها الضريبة المفروضة على الوصول إلى العدالة | It's a poll tax on access to justice. |
مقدار الضريبة التي ت جمع من مزارعي مصر | 'how much tax to levy on Egypt's farmers. |
وبلغ مجموع ائتمانات الصندوق وقروضه المستحقة على البلدان اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻻفريقية ٥,٨ بﻻيين وحدة من وحدات السحب الخاصة في نهاية عام ١٩٩٢. | Total Fund credit and loans outstanding to OAU member countries amounted to SDR 5.8 billion at end of 1992. |
وبلغ مجموع ائتمانات الصندوق وقروضه المستحقة على البلدان اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻻفريقية ٥,٨٧ بليون وحدة من وحدات السحب الخاصة في نهاية عام ١٩٩٣. | Total Fund credit and loans outstanding to OAU member countries amounted to SDR 5.87 billion at the end of 1993. |
استرداد الديون المستحقة للصندوق | Recovery of indebtedness to the Fund |
عمليات البحث ذات الصلة : مجموع الضريبة - الضريبة المستحقة - الضريبة المستحقة - الضريبة المستحقة - مجموع المبالغ المستحقة - مجموع الضريبة المدفوعة - مجموع الضريبة الدخل - الضريبة النهائية المستحقة - الضريبة الحالية المستحقة - هي الضريبة المستحقة - إجمالي الضريبة المستحقة - المستحقة الضريبة على الشركات - مجموع الضريبة على القيمة المضافة