Translation of "total tax payable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Payable - translation : Total - translation : Total tax payable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Total accounts payable 38.5 75.1 | مجموع حسابات الدفع |
Total amount payable previous system | مجمـوع المبلــغ المدفوع حسب النظــام السابق |
Total accounts payable 1 803 690 | حسابات الدفع اﻷخرى مجموع حسابات الدفع |
12. The principal forms of taxation are income tax, land tax and withholding tax, which is payable by non residents on incomes accruing in or deriving from the Territory, at a current rate of 25 per cent. | ١٢ واﻷشكال الرئيسية للضرائب هي ضريبة الدخل وضريبة اﻷراضي والضريبة المحتجزة التي يدفعها غير المقيمين مقابل الدخل الذي يتحقق في اﻹقليم أو الناشئ منه، بنسبة تبلغ حاليا ٢٥ فــي المائة. |
a Sales tax was payable at the rate of 35 cents per gallon except during March to May 2004 and April 2005. | وعلى الرغم من أن تقرير المراجع العام للحسابات قدم في منتصف شباط فبراير، فإن رئيس الحكومة الانتقالية لم يعتمد التقرير أو يتخذ أي إجراء بشأنه. |
Accounts payable | الحسابات المستحقة الدفع |
Available cash for all operations totalled 431 million, while total obligations payable were almost four times higher, at 1,696 million. | وبلغ مجموع المبالغ النقدية المتوفرة لجميع العمليات ٤٣١ مليــون دوﻻر فــي حين كان مجموع اﻻلتزامات المستحقة الدفع أعلى بأربعة أمثاله تقريبا، حيث بلغ ٦٩٦ ١ مليون دوﻻر. |
(e) Accounts payable. | )ﻫ( حسابات الدفع. |
(b) Accounts payable | حسابات الدفع الدول اﻷعضاء |
This percentage is based on the total amount paid including the tax ( 23 out of every 100 spent in total). | وتستند هذه النسبة على المبلغ الإجمالي المدفوع بما في ذلك الضريبة (23 دولارا من أصل كل 100 دولار تنفق في المجموع). |
Note 15 Accounts payable | الملاحظة 15 الحسابات الدائنة |
Understatement of accounts payable | اﻻبﻻغ الناقص عن حسابات مستحقة الدفع |
Accounts payable and liabilities | حسابات دفع والتزامات |
Note 20. Accounts payable | المﻻحظة ٢٠ حسابات الدفع |
Note 10. Accounts payable | المﻻحظة ١٠ حسابات الدفع |
(i) Accounts payable 18,994 | apos ١ apos حسابات دفع ٤٩٩ ٨١ دوﻻرا |
Available cash Obligations payable | المبالــــغ النقديـــة المتاحـــة |
amount payable modified system | مجمـوع المبلــغ المدفوع حسب النظــام المعدل |
In cases of partial permanent incapacity the pension paid will be a percentage of that payable in respect of permanent total incapacity. | في حالات العجز الجزئي الدائم يكون المعاش المدفوع نسبة مئوية من المعاش المدفوع في صدد العجز الكلي الدائم. |
(107) Introduction of an (at least) EU wide CO2 energy tax that has a neutral effect with regard to competition and total tax revenue volume | )٧٠١( تطبيق ضريبة على ثاني أكسيد الكربون )الطاقة على مستوى اﻻتحاد اﻷوروبي )على اﻷقل( يكون لها أثر محايد فيما يتعلق بالمنافسة والحجم اﻻجمالي لﻻيرادات الضريبية( |
The Retention Licence may extend to a total period of six years with escalating licence fees becoming payable to the Government of Botswana. | ويمكن تمديد صلاحية رخصة الاحتفاظ لمدة مجموعها ست سنوات، مع تصاعد رسوم الترخيص واجبة السداد لحكومة بوتسوانا. |
Accounts receivable and accounts payable | 6 حسابات القبض وحسابات الدفع |
Note Accounts receivable and payable | المﻻحظة ١٦ حسابات القبض وحسابات الدفع |
(iii) Interfund balances payable 397,243 | apos ٣ apos أرصدة مستحقة الدفع مشتركة بين الصناديق ٣٤٢ ٧٩٣ دوﻻرا |
Amount payable to United Nations | المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٨٣ |
He wants the accounts payable... | ويريدحسابمستحقاتالدفع... |
Payable at the San Juan. | قابلة للدفع في سانت جوان |
The pension is equivalent to 40 of the pension which would have been payable to the insured person in respect of permanent total incapacity, but may not be less than the minimum widow's pension payable under the invalidity and life insurance scheme. | ويعادل هذا المعاش 40 في المائة من المعاش الذي يكون مستحقا للشخص المؤم ن عليه في حالة العجز الكلي الدائم، ولكن لا يجوز أن يقل عن المعاش الأدنى للأرمل الذي ي ست ح ق بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة. |
In order to increase personal income taxes share of total revenue, developing countries are already improving their tax administrations in innovative ways, particularly to reach hard to tax citizens. | ومن أجل زيادة حصة ضرائب الدخل الشخصي في إجمالي العائدات، فإن الدول النامية تعمل بالفعل على تحسين إداراتها الضريبية بطرق مبتكرة، وخاصة في الوصول إلى المواطنين الذين يصعب فرض الضريبة عليهم. |
The combined total amount payable under the two types of grant shall not exceed US 14,820 17,189 (US 25,743 28,832 in the United States) per year. | ولا يجوز أن يتجاوز المبلغ الاجمالي المستحـق الدفـع في اطـار نوعــي المنحــة كليهمــا 820 14 189 17 دولارا ( 743 25 832 28 دولارا في الولايات المتحدة) في السنة. |
(vii) Other loans payable after one year. | apos ٧ apos القروض اﻷخرى التي تستحق الدفع بعد سنة واحدة. |
Amount payable to United Nations Development Programme | الخصـوم المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
The accounts payable balance comprises the following | يتكون رصيد حسابات الدفع من التالي |
Accounts payable included, in United States dollars | تضمنت حسابات الدفع ما يلي بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة |
Amount payable to United Nations Development Programme | المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
I thought a bit. Payable in advance? | فكرت قليلا. مستحق الدفع مقدما |
Customs duty, which represents about 36 per cent of total government revenue, will total B 131.2 million hospital levy and employment tax revenue are expected to total B 49.4 million and B 25.9 million, respectively. | أما رسوم الجمارك، التي تمثل ٣٦ في المائة من اﻻيرادات الحكومية اﻻجمالية فيقدر أن تصل إلى ١٣١,٢ مليون شلن. ويتوقع لﻻيرادات من ضريبة العمل ورسوم المستشفيات أن تصل إلى ٤٩,٤ مليون شلن و٢٥,٩ مليون شلن على التوالي. |
This is a table of the total federal tax revenue by state collected by the U.S. Internal Revenue Service. | هذا جدول يوضح إجمالي الإيرادات من الضرائب الفيدرالية حسب كل ولاية والتي تجمعها دائرة الإيرادات الداخلية للولايات المتحدة عام 2007. |
A fee may be payable for this service. | وقد تكون هناك رسوم مستحقة لهذه الخدمة. |
Comprehensive study of the question of honoraria payable | دراسة شاملة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء |
In many countries, no spouse allowance was payable. | بيد أنه في كثير من البلدان، ﻻ تدفع عﻻوة زوج. |
(b) Honoraria payable to members of organs and | )ب( اﻻتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات الفرعية |
The contributions payable to the sickness, maternity and preventive medicine scheme are 4 payable by ISSSTE on the pension received by the pensioner and 4 of the same pension payable by the entity or body concerned. | ونسبة المساهمات المستحقة الدفع لمخططات التأمين على المرض والأمومة والطب الوقائي هي 4 في المائة مستحقة الدفع من المؤسسة على المعاش الذي يتلقاه المتقاعد و4 في المائة من نفس المعاش يدفعها الكيان أو الهيئة المعنية. |
The total tax burden on families also includes sales taxes, which are steeply regressive, and property taxes, which are progressive. | إن إجمالي العبء الضريبي على أي أسرة يشتمل أيضا على ضريبة المبيعات، وهي تراجعية بصورة حادة، والضرائب العقارية، وهي تصاعدية. |
This would be equivalent to a 30 traditional U.S. sales tax ( 23 on top of every 77 spent 100 total). | هذا من شأنه أن يكون معادلا 30 ضريبة المبيعات التقليدية (23 دولار لكل 77 أنفقت من إجمالي 100 دولار). |
Related searches : Total Payable - Tax Payable - Total Tax - Tax Total - Total Amount Payable - Total Payable Amount - Turnover Tax Payable - Assessed Tax Payable - Additional Tax Payable - Payable Tax Credit - Corporation Tax Payable - Final Tax Payable - Current Tax Payable - Sales Tax Payable