ترجمة "متفوقة على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : متفوقة على - ترجمة : متفوقة - ترجمة : متفوقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا هو الأجوف فينا متفوقة. | This is the superior vena cava. |
و الإكوادور قادرة على الحفاظ على نمو متفوقة نسبيا خلال الأزمة . | Ecuador was able to maintain relatively superior growth during the crisis. |
ممكن ان نحولهم الى سلالة متفوقة طبقا لخطتي | We can mold them into a superior race according to my plan. |
القدر احضر لمتروبوليس شخص غريب من سلالة متفوقة علينا | Destiny has brought Metropolis a stranger of a race superior to ours. |
منحت إنتشون الحق باستضافة دورة الالعاب في 17 أبريل 2007، متفوقة على مدينة دلهي الهندية. | Incheon was awarded the right on April 17, 2007, defeating Delhi, India to host the Games. |
على الرغم من أن واجهت مع أرقام متفوقة، حققت القوات البرتغالية والبريطانية نصرا استراتيجيا على القوات الإسبانية والفرنسية. | Although faced with vastly superior numbers, the Portuguese and British forces achieved a strategic victory over the Spanish and French forces. |
سوف تكون النتيجة ثلاث آلاف دولة بالغة الصغر، وكل منها ترفض أي سيادة متفوقة على سيادتها. | That would mean 3,000 micro states, each refusing to accept any sovereignty superior to its own. |
وفي الأعوام الأخيرة، أصبحت تونس البلد الأفريقي الرئيسي المصدر للسلع الصناعية، متفوقة بذلك على جنوب أفريقيا ومصر. | In recent years, it has become Africa s leading exporter of industrial goods, outperforming even South Africa and Egypt. |
متفوقة على قوة الأرض في تقديم مؤنة للانسان، بحيث أن الموت قبل أوانه يجب أن يكون في شكل آخر | 'The power of population is so superior to the power of the earth to produce subsistence for man, that premature death must in some shape or other visit the human race.' |
وهذا ليس لأن الأسواق متفوقة أخلاقيا، ولو أنها تحتاج إلى حرية الاختيار لكي تعمل بفعالية. | This is not because markets are morally superior, though they do require freedom of choice to function effectively. |
وبفضل السياسات التي استحدثت بدعم كامل من الدول الأعضاء، تعززت اليونيدو وأصبحت الآن متفوقة في ترويج التنمية الصناعية على نطاق العالم. | Thanks to policies introduced with the full support of the Member States, UNIDO had been strengthened and now excelled in promoting industrial development worldwide. |
ولم يعد ي ـن ـظ ر إلى التنمية باعتبارها وسيلة لتحسين حياة الناس، بل كأداة تتقوى بها روسيا لكي تصبح متفوقة على كل من عداها. | Development is not seen as a means of improving people s lives, but as helping Russia prove itself to be superior to everybody else. |
لعل الفكرة المركزية وراء ذلك هو على قدرة السوق ل يكون فضلا عن كونها المؤسسة الأكثر متفوقة في تخصيص الموارد التصحيح الذاتي . | Perhaps the central idea behind it is on the ability of the market to be self correcting as well as being the most superior institution in allocating resources. |
وأخيرا ، يتعين على الحكومة العراقية أن تشرع في تفكيك الميليشيات التي ما زالت متفوقة على الجيش العراقي الوليد، ولابد وأن تلحق الهزيمة بالتمرد الذي يقوده الس ـن ة. | Finally, the Iraqi government must begin dismantling the militia groups that still outgun the fledgling Iraqi army, and it must defeat the largely Sunni led insurgency. |
ففي السبعينيات زعمت لجنة الخطر الداهم أن القوة السوفييتية كانت متفوقة على قوة الولايات المتحدة، ولقد عكست الانتخابات الأميركية في عام 1980 هذه المخاوف. | In the late 1970 s, a Committee on the Present Danger argued that Soviet power was surpassing that of the US, and the 1980 American election reflected such fears. |
وكثيرا من الناس الذبن استخدموا عامل التجارة الذكي استطاعوا ان يحققوا قدرا جيدا من الارباح باستخدام قرارات تجارية متفوقة | And very frequently, people using artificial intelligence trading agents have made a good amount of money with superior trading decisions. |
مستهدفة سوق السيارات بالتحديد، كانت أول أنظمة hi fi عملية ذات سعر مناسب، وأمكنها إنتاج جودة صوت متفوقة للتسجيل المصغر. | Aimed particularly at the automotive market, they were the first practical, affordable car hi fi systems, and could produce superior sound quality to the compact cassette. |
من أجل التوصل إلى ذلك من قبل الحلفاء قد يعيدون تنظيم أنفسهم وجعل السلطة في الجو متفوقة على تحمل قوات ميكانيكية الألمانية اضطرت إلى الاستيلاء على الطرق من خلال بلجيكا الشرقية. | In order to reach it before the Allies could regroup and bring their superior air power to bear, German mechanized forces had to seize the roadways through eastern Belgium. |
31 وفي الوقت الراهن، يوجد في البلدان النامية عدد من المؤسسات العلمية والتكنولوجية البارزة التي يمكن وصفها بأنها مراكز معرفة متفوقة. | In developing countries, there currently exist a number of outstanding scientific and technological institutions that can be qualified as centres of excellence. |
حقيقة أن لديك روما بدون قهوة تجعل روما مع القهوة متفوقة. وليس فقط لروما بدون قهوة، لكن متوفقة حتى بالنسبة لباريس. | The fact that you have Rome without coffee makes Rome with coffee look superior, and not just to Rome without coffee even superior to Paris. |
فضلا عن ذلك فإن جودة الطرق والاتصالات في الصين تجعلها متفوقة بصورة واضحة على تايلاند، حيث الشوارع غير المستوية التي تفتقر إلى الصيانة، وحيث خدمات الإنترنت البطيئة المكلفة. | The quality of China s roads and telecommunication puts to shame Thailand s uneven, badly maintained streets and its slow and expensive Internet service. |
فلم تكن الغ ل بة للولايات المتحدة لأنها متفوقة عسكرية، بل بسبب قوتها الناعمة، ولأن هيمنتها لم تكن قائمة على الإكراه (ولو أن الأمر كان يشتمل على بعض الإكراه أيضا)، ولكن على القبول إلى حد كبير. | The US prevailed not because of its military superiority, but because of its soft power, and because its hegemony was based not on coercion (though there was some of that, too), but largely on consent. |
ومع عدم التوصل إلى قواعد راسخة، فإن العملية الدستورية في أوروبا ستستمر في الاتكال ليس على وثيقة متفوقة، بل على علاقات سياسية متوازنة وحسابات تهدف إلى إمساك الأمر برمته ومنعه من التفكك والانهيار. | With nothing set in concrete, Europe's constitutional process continue to rely not on any transcendent document, but on balancing political relations and calculations so that the whole thing does not fall apart. |
وبقيت الأولى على صفها طوال المراحل الإبتدائية، المتوسطة، ومن ثم الثانوية، كانت درجاتها متفوقة في الاختبارات الوطنية، لدرجة أنها أصبحت أول شخص في قريتها يأتي للولايات المتحدة في منحة دراسية. | She stayed at the top of her class through elementary school, middle school, and then in high school, she scored brilliantly on the national examinations so that she became the first person in her village, ever, to come to the United States on scholarship. |
مع كل يوم يمر في قطاع غزة تخضع نظرية الردع الإستراتيجي للاختبار ـ والردع الإستراتيجي هنا يعني منع الهجمات من خلال بث الخوف من العقاب على يد قوة عسكرية متفوقة. | Every day in the Gaza Strip, strategic deterrence the inhibition of attack by a fear of punishment backed up by superior military power is being put to the test. |
وكانت المقاتلات السوفياتية متفوقة عادة في السرعة وقوة النيران وخفة الحركة، وكان لا بد من تجنبها ما لم يكن العدو كانوا في موقف ضعيف. | Soviet fighters were usually superior in firepower, speed and agility, and were to be avoided unless the enemy was in a disadvantageous position. |
ولم يكف منتقدي ميكروسوفت عن الشكوى فيما يتصل بهذه القضية، فزعموا أن دمج برنامج التصفح في نظام التشغيل كان سببا في استبعاد حلول برمجية متفوقة. | Microsoft s critics have complained endlessly about this, claiming that the browser s integration into the operating system drove out inherently superior software solutions. |
من خلال تنفيذ عملية متفوقة، الأمر الذي كان يتطلب عمل 40 شخصا طوال ثلاثة أشهر أصبح عملا بسيطا يتطلب ثلاثة أشخاص و 40 ساعة عمل، | By implementing a superior process, what was otherwise a task for 40 people over three months became a simple job for three people in 40 hours, all victories for human computer symbiosis. |
ولم يتم اختيار هذا النهج لأسباب تتعلق بتحقيق المصالح السياسية فحسب بل إن التنسيق غير المباشر كان ي نظ ر إليه أيضا كأداة متفوقة اقتصاديا على التنسيق الأكثر مباشرة والذي أوحت به الإدارة الاقتصادية ضمنا. | This approach was chosen not only because of political expediency indirect coordination was seen as economically superior to the more direct coordination implied by economic governance. |
نتيجة لذلك، وكان يفوق عدد ليس فقط من قبل البحرية الملكية ولكن أيضا من قبل البحرية الألمانية والولايات المتحدة إمبراطورية بحرية، والتي كانت أيضا متفوقة تقنيا. | As a result, it was outnumbered not only by the Royal Navy but also by the Imperial German Navy and United States Navy, which were also technically superior. |
يطرد الكثيرون من السكان اﻷصليين مـــن أراضيهم، أو يدفعون الى الخارج أو يبادون إبادة كاملـــة فــي انقضاض المهاجرين المستبدين الذيـــن يمتلكون تكنولوجيا متفوقة ومهارات تنظيمية أفضل. | Many indigenous people are driven out of their lands, pushed to the periphery or completely wiped out in the onslaught of domineering migrants who happen to possess superior technology and better organizational skills. |
وفي كلية أوروبا يبدو الأمر في الوقت الحاضر وكأن ثقافة الشك أصبحت سائدة بين الطلاب المنتمين إلى أوروبا القديمة وباتت متفوقة على الثقة العملية التي تحلى بها الطلاب المنتمين إلى أوروبا الحديدة ذات يوم. | Nowadays at the College of Europe, the culture of doubt among students from Old Europe seems to prevail over what was once the pragmatic confidence of students from New Europe. |
ورغم هذا فإن المدفعية المصرية كانت متفوقة، وكان بوسعها على الأقل أن ت سك ت الدبابات التي تطلق النار على الخنادق. ولكن جنود المظلات الذين أسقطتهم طائرات الهليوكوبتر باغتوا طواقم المدافع المصرية الذين لم تسنح لهم الفرصة في قتال بالالتحام المباشر. | Still, the Egyptian artillery was superior, and should have at least silenced the tanks firing at the trench line. But paratroopers, flown in by helicopters, suddenly jumped the Egyptian gun crews, who never had a chance in hand to hand combat. |
وبحلول القرن 11، ولا سيما في عهد يارسلاف الحكيم، أصبح بإمكان كييف روس أن تتباهى بالاقتصاد والإنجازات في مجال العمارة والأدب متفوقة على تلك التي كانت موجودة في ذلك الحين في الجزء الغربي من القارة. | By the 11th century, particularly during the reign of Yaroslav the Wise, Kievan Rus' displayed an economy and achievements in architecture and literature superior to those that then existed in the western part of the continent. |
من الصعب أن نحكم ما إذا كانت رمزية هذه الصفقات، أو المخاوف بشأن الأمن القومي، أو الاعتراف التدريجي البطيء بأن مركز أميركا المفترض كدولة متفوقة على المستوى الاقتصادي أصبح عرضة للتحدي، هو أكثر ما يزعج الأميركيين ويقض مضجعهم. | It is difficult to judge whether it is the symbolism of such deals, concerns about national security, or the slowly dawning recognition that America s position of assumed economic preeminence is being challenged that upsets Americans most. |
وعلى الرغم من أن المنظمة كانت تعاني من ميزانية منخفضة، فإنها استطاعت أن تحقق الآن إنجازا تقنيا أعلى وتضاعفت التبرعات المقدمة إليها بفضل استرجاعها لثقة الدول الأعضاء وأصبحت وفقا لتقييمات خارجية مستقلة، متفوقة في الأداء على منظمات دولية أخرى. | Although the Organization had a lower budget, it now achieved higher technical delivery with the trust of Member States regained, voluntary contributions had doubled and according to independent external evaluations, UNIDO had outperformed other international organizations. |
وبالتالي كانت تلك بداية Protei، وذلك كان أول قارب في التاريخ يغير شكل هيكله بشكل كامل من أجل التحكم فيه، وخصائص الإبحار التي نحصل عليها هي متفوقة جدا مقارنة بالقارب العادي. | And so that's the beginning of Protei, and that's the first boat in history that completely changed the shape of the hull in order to control it, and the properties of sailing that we get are very superior compared to a normal boat. |
بالرغم من أن نواقلها متفوقة على نواقل لوسي من حيث المدى (5 أمتار مقابل مترين، 16 قدم مقابل 7 أقدام) وقدرات معينة، إلا أنها تفتقر للقوة المجردة والطبيعة العنيفة تعاطف نانا مع الآخرين لا يسمح لها بالقتال بنفس القوة البدائية للقتل. | Although her vectors are superior to Lucy's in terms of range (5 meters to Lucy's 2, 16 ft to 7 ft) and certain abilities, she lacks Lucy's sheer strength and violent nature Nana's empathy for others does not allow her to fight with as primal vigor to kill. |
ولكن العواقب السياسية المترتبة على هذا ليست واضحة. فإذا كان لدى الحكومة معلومات وتحليلات متفوقة، وإذا توصلت إلى تقييم صحيح مفاده أن المخاوف الشعبية ليست مبررة، فسوف يكون من المنطقي آنئذ الاستفادة من المعلومات بكل تأكيد ــ من خلال إصدار المزيد من الديون على سبيل المثال. | But the policy implications of this are not straightforward. If the government has superior information and analysis, and correctly assesses that public fear is not justified, then of course it makes sense to take advantage of the information by issuing more debt, for example. |
ومن هنا فيتعين على صناع السياسات أن يتدخلوا، ليس لأنهم يمتلكون معرفة متفوقة بشأن قيم الأصول (لا أحد يمتلك هذه المعرفة في واقع الأمر)، بل لأن المشاركين في السوق الساعين إلى تحقيق الربح لا يستوعبون التكاليف الاجتماعية الضخمة المرتبطة بالتقلبات المفرطة في الأسعار. | Given this, policymakers should intervene not because they have superior knowledge about asset values (in fact, no one does), but because profit seeking market participants do not internalize the huge social costs associated with excessive upswings and downswings in prices. |
فكان الشرق يخشى ألا يتمكن من الاستفادة من التجارة مع الغرب، الذي كان يتمتع ببنية أساسية متفوقة ورأسمال بشري أقوى والآن يخشى الغرب أن يخسر من التجارة مع الشرق، الذي يتمتع بميزة العمالة الأوفر والأرخص. | The East had feared that it could not gain from trade with the West, which had superior infrastructure and human capital now, the West had come to fear that it would lose from trade with the East, which had abundant, cheap labor. |
في عام 1961، وعانى من عزلة صغيرة نسبيا البرتغالي هزيمة الجيش ضد الجيش الهندي متفوقة إلى حد كبير في المستعمرة البرتغالية في الهند، التي فقدت في وقت لاحق إلى الاتحاد في الهند في غزو نفسه. | In 1961, the isolated and relatively small Portuguese Army suffered a defeat against a largely superior Indian Army in the colony of Portuguese India, which was subsequently lost to the Union of India in the same invasion. |
البندقية ، إيطاليا تغرق. لإنقاذها ، تقول راشيل ارمسترونغ أننا بحاجة إلى بنية عمارة متفوقة مصنوعة من مواد خاملة ، وكذلك ، إقامة العمارة التي تنمو بنفسها . إنها تقترح مادة ليست حية تماما تعيد إصلاح نفسها وتبعث القليل من الكربون، أيضا. | Venice is sinking. To save it, Rachel Armstrong says we need to outgrow architecture made of inert materials and, well, make architecture that grows itself. She proposes a not quite alive material that does its own repairs and sequesters carbon, too. |
جنبا إلى جنب مع المراهقين المقدامين الذين أسسوا شبكات مثل quot نابستر quot ( Napster )، تمكن أكاديميون مثل لوري فيث كرانور في مؤسسة كارنيجي ميلون من رسم خريطة لهياكل شبكات جديدة ممكنة بالاستعانة بوسائل متفوقة مثل quot بوبليوس quot | Along with the enterprising teenagers who built Napster, academics like Lorrie Faith Cranor at Carnegie Mellon mapped out the shape of potential new networks with lofty names like Publius, through which unpopular views could be circulated outside of easy governmental control. |
ويجب أن نتناول الدوافع الكامنة التي تدفع الدول لاحتياز أسلحة دمار شامل، ومن بين هذه الدوافع الأخطار التي تشكلها قوات تقليدية أو غير تقليدية متفوقة، ووجود نزاعات وصراعات مع دول أكثر قوة، والتمييز في تطبيق القواعد والقوانين الدولية. | We must address the underlying motives that drive States to acquire weapons of mass destruction, which include threats posed by superior conventional or non conventional forces, the existence of disputes and conflicts with more powerful States and discrimination in the application of international norms and laws. |
عمليات البحث ذات الصلة : متفوقة على همي - متفوقة بذلك على السوق - القدرة على المساومة متفوقة - راحة متفوقة - تجربة متفوقة - قوة متفوقة - مدير متفوقة - الأم متفوقة - الصف متفوقة - حل متفوقة - خصائص متفوقة - السيطرة متفوقة