ترجمة "مترددة في الموافقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : الموافقة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : مترددة - ترجمة : الموافقة - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
.كنت مترددة | I was confused. |
وكانت مترددة في أن تخبرني. | And she was reluctant to tell me. |
لماذا انت مازلت مترددة يا بولا | Why do you still hesitate, Paula? |
لقد كنت مترددة فى وضع نهاية له | I have been reluctant to make an end of him. |
كانت البرازيل مترددة دوما في توريط نفسها في النزاعات المحلية بين جيرانها. | Brazil has always been reluctant to involve itself in its neighbors domestic conflicts. |
فما زالت روسيا مترددة بشأن ستالين وتركته الشريرة. | Russia stumbles over Stalin and his legacy of evil. |
،استدرت نحو السرير ...مترددة .وغير متأكد من وجهتك | You turned to the bed, undecided uncertain where to go. |
..بعد وقوفك مترددة لبضعة لحظات .محدقة بنظرة خاوية | after having stood undecided for a few moments staring vacantly ahead. |
لدينا كهرباء مترددة وثابتة 12 فولت والتي يمكن استخدامها في بعض الأمور | We have A.C. and D.C., get 12 volts D.C., so that could be used for certain applications. |
لدينا كهرباء مترددة وثابتة 12 فولت والتي يمكن استخدامها في بعض الأمور | We have AC and DC, get 12 volts DC, so that could be used for certain applications. |
،أنت ما زلت مترددة ...ولكنك هنا، في حديقة ملء البصر، واللمس، والسمع | You are still hesitant, but you are here, in the garden within sight, touch, hearing |
يا الهي! ، قال السيد الرايات ، مترددة بين اثنين الرهيبة البدائل. | Good heavens! said Mr. Bunting, hesitating between two horrible alternatives. |
كنتي مترددة تجاه تخصصك, لذا هل إخترتي تخصصا ما بعد | You're undecided on your major, so have you picked one yet? |
فما تزال الحكومة الائتلافية الحذرة دوما من ردود أفعال الناخبين مترددة في تنفيذ الإصلاحات المطلوبة. | Reform is pursued hesitantly by a coalition government constantly wary of voters reactions. |
إلا أن هذه الدول ما زالت مترددة في السماح للأجور الحقيقية بالانخفاض لأسباب اجتماعية واضحة. | Yet these countries hesitate to let actual wages fall for obvious social reasons. |
ولكن هذه القوى مترددة ومنقسمة وليس لديها ما يدفعها إلى العمل السياسي. | But these forces are too timid and fragmented, with no drive for political action. |
فتدلى وجهه وتوقف عن الحديث في ارتباك، ثم لوح بذراعيه في حيرة مترددة، وكأنه دجال انكشف أمره. | Flustered, he stopped speaking, waved his arms in timid bewilderment, the weak and ineffectual gestures of an imposter. |
وبالتالي فمن الصعب أن نفهم لماذا كانت الحكومة القبرصية في البداية مترددة في تكبيد المودعين أي خسائر. | It is thus difficult to understand why the Cypriot government was at first so reluctant to inflict any losses on depositors. |
الموافقة | Consent |
الموافقة | Consent |
الموافقة. | Okay. |
لقد كانت المانيا مترددة في التخلي عن المارك الالماني وهو رمز قوتها الاقتصادية والتزامها باستقرار الاسعار . | Germany was reluctant to give up the Deutsche Mark, a symbol of its economic power and commitment to price stability. |
الرؤى المرجعية للتكلفة البشرية للثورة السلامية وتأسيس الجمهورية الإسلامية جعلت السلطات مترددة في إطلاق الفيلم في الصالات العامة. | The references to the human cost of the revolution and the establishment of the Islamic Republic have made authorities reluctant to release it to the public. |
وثانيا، لا تزال منطقة اليورو مترددة بشأن تبني توجه شامل في التعامل مع مسألة إعادة التوازن الداخلي. | Second, the eurozone still shies away from a comprehensive approach to its internal rebalancing. |
ان الانسه واتانابي مترددة فهل تتولى منصبا مهما في هذه المرحلة أم هل تسعى وراء السعادة كأمرأة | Should she take up an important role at this stage? Or should she pursue happiness as a woman? |
الموافقة الصريحة | Express consent |
حوار الموافقة | OK dialog |
إليك الموافقة | You're okay. |
إلا أن دولا عديدة أشارت إلى أنها مترددة بعض الشيء فيما يتعلق بهذه الاقتراحات. | Nevertheless many Member States had certain hesitations with respect to those proposals. |
بالنسبة لهم، هذه الزهرة، مترددة وخجولة هي جميلة لأنها لا توحي بالرغبة،. لكن الحنان. | For them, this hesitant, shy Venus is beautiful because she inspires, not desire, but tenderness. |
ورغم أن هذه الدول تقدمت بمثل هذا الطلب بالفعل، فيبدو أن الولايات المتحدة ودول أوروبا مترددة في الالتزام. | While these countries have now made such a request, the US and Europe appear hesitant to oblige. |
وتقترب اﻷمم المتحدة من منعطف هام في تاريخها يتعين عليها فيه أﻻ تكون مترددة وﻻ منغلقة على ذاتها. | The United Nations is coming to an important turning point in its history when it must be neither indecisive nor inward looking. |
في أكتوبر 2010، أعلنت FDA أنه لا يمكن الموافقة على طلب الموافقة على إقرار لوركاسيرين في شكله الحالي. | In October 2010, the FDA stated that it could not approve the application for lorcaserin in its present form. |
عرضت بعد الموافقة | Used with permission. |
استخدمت بعد الموافقة. | Used with permission. |
استخدمت بعد الموافقة. | Used with permission. |
استخدمت بعد الموافقة | Used with permission. |
أولا إفادة الموافقة. | The first of these is informed consent. |
لا يمكنك الموافقة | You don't approve. You can't possibly. |
وهناك مشاريع أخرى في انتظار الموافقة المالية. | Other projects are awaiting financial approval. |
فك ر بيل أنه ربما يكون من الممكن توليد تيارات كهربائية موجية مترددة تتوافق مع الموجات الصوتية. | Bell thought it might be possible to generate undulating electrical currents that corresponded to sound waves. |
الحقيقة حول الموافقة الطبية | The Truth about Medical Consent |
تم استخدامها بعد الموافقة. | Used with permission |
أنا سعيد بتلك الموافقة | I'm glad you approve. |
ماذا بوسعـي غير الموافقة | What could I do but accept? |
عمليات البحث ذات الصلة : مترددة في شراء - غير مترددة في - مترددة في اتخاذ - مترددة في تفويض - مترددة في تبني - مترددة في طرح - مترددة في تقديم - مترددة في تغيير - مترددة في قبول - مترددة في منح - مترددة في التعاون - مترددة في الانخراط - مترددة في مواصلة