ترجمة "مبادرات تجارية جديدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جديدة - ترجمة : جديدة - ترجمة : مبادرات تجارية جديدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أوﻻ مبادرات جديدة | I. NEW INITIATIVES . 19 25 6 |
أوﻻ مبادرات جديدة | I. NEW INITIATIVES |
اتفاقيات تجارية جديدة ومحس نة | New and Improved Trade Agreements? |
مبادرات واستكشافات برامج جديدة | New programme initiatives and explorations |
كما لاقت مبادرات التجارة الحرة المتاعب في الكونغرس، الذي ينظر الآن في تبني حواجز تجارية جديدة لمواجهة سيل المنتجات القادمة من الصين. | Liberal trade initiatives have run into trouble in Congress, while new trade barriers have been mooted for products flooding in from China. |
كما ﻻ بد من استهﻻل مبادرات جديدة. | New initiatives have to be launched. |
وحاول أن يخدعنا بوضع علامة تجارية جديدة عليه | Trying to kid us that people give brand new clothes away! |
ثالثا مبادرات جديدة لتخفيف عبء الديون وزيادة المعونة | New initiatives for debt relief and increased aid |
بالتالي فكر في مجموعة من العلامات التجارية أو ربما علامات تجارية جديدة لمشاريع جديدة. | So think about a portfolio of brands or maybe new brands for new ventures. |
واﻹنجازات المحرزة بالفعل ستحفز قطعا على اﻹقدام على مبادرات جديدة. | The achievements already made will certainly serve as a catalyst for new initiatives. |
ويجب على الخطة الخاصة أن تشرع في مبادرات جديدة درءا ﻷزمات جديدة وربما أكثر عمقا. | The Special Plan must launch new initiatives in order to avert a fresh and, perhaps, more profound crisis. |
وستساعد مبادرات مبدعة جديدة اليونيسيف على ابتكار عروض جذابة وتنافسية للمانحين. | New creative initiatives will help UNICEF develop more attractive and competitive offers for donors. |
وشجعهم على النظر في مبادرات وسبل جديدة لكفالة استقرار حالته المالية. | He encouraged members of the Board to consider fresh initiatives and ways to ensure a stable financial situation of the Institute. |
ومن المؤسف بقدر أكبر أن هذه العﻻقات تتعرض اﻵن لقيود تجارية جديدة. | It is even more regrettable that at present these relations are subjected to new trade restrictions. |
وخﻻل هذه الفترة، انضمت الى المركز المالي ٢٣ شركة تجارية دولية جديدة. | During the period, the Financial Centre had incorporated 23 new international business companies. |
يتوقف بلوغ الغاية على مواصلة الجهود الحالية وعلى إطلاق مبادرات جديدة ممكنة. | Achievement of the target depends on the sustainability of current efforts and on the launching of possible new initiatives. |
٤ ون ظر في عدة مقترحات بشأن مبادرات أكاديمية جديدة لجامعة اﻷمم المتحدة. | 4. Consideration was given to several proposals for new UNU academic initiatives. |
ولقد استحثت هذه التغييرات مبادرات جديدة في جورجيا ومولدوفا لاستعادة السيادة الإقليمية سلميا . | These changes sparked new initiatives in Georgia and in Moldova to restore, peacefully, their territorial integrity. |
مسؤولة الشباب الذين يريدون أن الموظفين معاملنا ، وبدء أعمال تجارية جديدة ، والدفاع عن هذا | least agree to stop expelling responsible young people who want to staff our labs, start new businesses, defend this country. |
ولهذا ظهرت مبادرات جديدة لتعزيز التعاون وتبادل الممارسات السليمة على كلا الصعيدين المركزي والمحلي. | New initiatives had therefore emerged to promote cooperation and exchange good practices both centrally and locally. |
وزاد كثيرا اشتراك مؤسسات البحث والمؤسسات اﻷكاديمية وبدأ العديد منها مبادرات جديدة بشأن السنة. | The participation of research and academic institutions has been intensified and many have launched new initiatives for the Year. |
وإذ تعترف كذلك بضرورة الحفاظ على اﻹنجازات المتحققة وتعزيزها من خﻻل مبادرات جديدة ومبتكرة، | Recognizing also the need to preserve and enhance the results obtained by means of new and innovative initiatives, |
٣٦ وفي افريقيا أيضا تتواصل المساعي الرامية الى وضع ترتيبات تجارية جديدة وإحياء المخططات القديمة. | 36. In Africa, too, attempts at forging new trading arrangements and reviving old schemes continue. |
القدرة الابتكارية مدى تطوير مبادرات ومقدرة إبداعية ووضع إجراءت جديدة لمعالجة مسائل رئيسية تتصل بالفقر | Innovativeness the extent to which initiative, creativity and new procedures have been developed to address major poverty related issues |
وذكرت على الأخص بيان اللجنة الذي دعت فيه إلى اتخاذ مبادرات جديدة لزيادة الامتثال للاتفاقية. | She mentioned in particular the Committee's statement, which called for new initiatives to increase compliance with the Convention. |
15 وكانت هناك أيضا مبادرات عامة خاصة لتوليد مصادر تمويل جديدة وإضافية للشركات الأصغر حجما. | There have also been public private initiatives to generate new and additional sources of financing for smaller firms. |
(ب) سمحت مبادرات وفرص جديدة بإعطاء زخم جديد لعملية تنفيذ بعض برامج العمل دون الإقليمية. | (b) New initiatives and opportunities have given a fresh impetus in some cases to the implementation of SRAPs. |
وقبل أن أختتم، اسمحوا لي بأن أعرب عن ترحيبي بإقامة مبادرات جديدة للقضاء على الملاريا. | Before concluding, allow me to welcome the establishment of new initiatives to control malaria. |
وما زالت أمانة السنة الدولية تتلقى معلومات وطلبات للدعم بشأن مبادرات جديدة من أنحاء العالم. | The secretariat for the Year continues to receive information and requests for support on new initiatives from around the world. |
وبهذا اﻹدراك طورنا مبادرات إقليمية تعاونية وخﻻقة جديدة لتعزيز التعاون ولتوطيد التعددية الجغرافية السياسية الجديدة. | With this awareness, we have developed new creative and cooperative regional initiatives to enhance solidarity and to consolidate the new geopolitical pluralism. |
ولكن لن تكون هناك مبادرات جديدة في مجال التكامل الأوروبي إلى أن يصبح زعماء الدول التي رفضت المعاهدة الدستورية مستعدين لمحاولة جديدة. | But there will be no new initiatives on integration until leaders in the countries that rejected the Constitutional Treaty are ready for a new try. |
ومن الواضح أن هذا يعكس نشوء تدفقات تجارية جديدة، وليس مجرد إعادة توجيه التدفقات القائمة ببساطة. | Remarkably, this reflects the emergence of new trade flows, not simply the redirection of existing ones. |
والواقع أن بعض المراقبين، وخاصة أولئك الأكثر خشية من اندلاع حرب تجارية جديدة، سوف يتنفسون الصعداء. | Some observers, including those most fearful of a trade war, will be relieved. |
وفضلا عن ذلك، تميل السلاسل الكبيرة إلى التكامل قب ليا ، إذ تتيح فرصا تجارية جديدة للمصن عين المحليين. | Moreover, large chains tend to integrate backwards, offering new business opportunities to local manufacturers. |
في جميع أنحاء العالم، هناك بعض الفرق التي تحاول معرفة ما قد يصبح نماذج تجارية جديدة، | Around the world, a couple of teams are trying to figure out what could be new business models, |
فإذا نشأت تكتﻻت تجارية جديدة، بما يستتبع ذلك من مصالح متنازعة، فإن مواجهات سياسية جديدة ستلي ذلك قريبا وستكون أسوأ النتائج هي الحمائية. | If new trading blocs were to form, with the attendant conflicting interests, new political confrontations would soon follow. Protectionism would be the worst outcome. |
إن الشركات تبدي اهتمام ا بالموضوع، ومنها من يجه ز لإعلان مبادرات جديدة حول تغير المناخ بعد باريس. | Businesses are taking note, with many preparing to announce new climate initiatives ahead of Paris. |
غير أنه نظرا لتعقد تنفيذ بعض الالتزامات الدولية، تم اتخاذ عدة مبادرات جديدة هي كما يلي | However, due to the complexity of implementation of some international obligations, a number of new initiatives have been undertaken |
9 وذكر أن الولايات المتحدة أعلنت مؤخرا، على الصعيد المحلي، اتخاذ مبادرات جديدة لمكافحة استعمال الميثامفيتامين. | At the domestic level, the United States had recently announced new initiatives to combat methamphetamine use. |
وردا على ذلك تشعبت البنوك الاستثمارية نحو أعمال تجارية جديدة، مثل إنشاء وتوزيع الأوراق المالية المشتقة المعقدة. | In response, investment banks branched into new businesses like originating and distributing complex derivative securities. |
وقد كان هناك تأثير ضخم للصحافة الرقمية والإعلام على صناعة الصحف، من خلال إنشاء نماذج تجارية جديدة. | There has been a substantial effect of digital journalism and media on the newspaper industry, with the creation of new business models. |
في آذار مارس 2009، سجلت شركة الطيران علامة تجارية جديدة رواند للطيران المحدودة وهو اسم التشغيل الحالي. | In March 2009, the airline registered a new trademark RwandAir ltd which is its current operating name. |
وتبنى الأونكتاد، بوصفه مستشارا للبورصات الوطنية الهندية، وضع نماذج تجارية جديدة للبورصات أتاحها تطور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. | ) As an advisor to the Indian national exchanges, UNCTAD has championed the development of new exchange business models made possible by advances in information and communication technologies (ICT). |
وفي كل هذا نلمس بصورة حادة التبدل في أنماط التجارة العالمية الناجم عن تشكيل كتل تجارية جديدة. | In all this we are acutely aware of the shift in world trading patterns brought on by the formation of new trading blocs. |
وستلي هذه المبادرات مبادرات أخري مع قيام الأعضاء بتحديد مجالات أولويات جديدة، سواء كانت مواضيعية أو جغرافية. | These initiatives will be followed by others, as new thematic and geographic priority areas are identified by members. |
عمليات البحث ذات الصلة : مبادرات جديدة - أفكار تجارية جديدة - أنشطة تجارية جديدة - صفقات تجارية جديدة - نظرية تجارية جديدة - قيمة تجارية جديدة - نماذج تجارية جديدة - سلالة تجارية جديدة - مبيعات تجارية جديدة - علامة تجارية جديدة - علامة تجارية جديدة - مشاريع تجارية جديدة - استفسارات تجارية جديدة - منطقة تجارية جديدة