ترجمة "مبادرات تجارية جديدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جديدة - ترجمة : جديدة - ترجمة : مبادرات تجارية جديدة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أوﻻ مبادرات جديدة
I. NEW INITIATIVES . 19 25 6
أوﻻ مبادرات جديدة
I. NEW INITIATIVES
اتفاقيات تجارية جديدة ومحس نة
New and Improved Trade Agreements?
مبادرات واستكشافات برامج جديدة
New programme initiatives and explorations
كما لاقت مبادرات التجارة الحرة المتاعب في الكونغرس، الذي ينظر الآن في تبني حواجز تجارية جديدة لمواجهة سيل المنتجات القادمة من الصين.
Liberal trade initiatives have run into trouble in Congress, while new trade barriers have been mooted for products flooding in from China.
كما ﻻ بد من استهﻻل مبادرات جديدة.
New initiatives have to be launched.
وحاول أن يخدعنا بوضع علامة تجارية جديدة عليه
Trying to kid us that people give brand new clothes away!
ثالثا مبادرات جديدة لتخفيف عبء الديون وزيادة المعونة
New initiatives for debt relief and increased aid
بالتالي فكر في مجموعة من العلامات التجارية أو ربما علامات تجارية جديدة لمشاريع جديدة.
So think about a portfolio of brands or maybe new brands for new ventures.
واﻹنجازات المحرزة بالفعل ستحفز قطعا على اﻹقدام على مبادرات جديدة.
The achievements already made will certainly serve as a catalyst for new initiatives.
ويجب على الخطة الخاصة أن تشرع في مبادرات جديدة درءا ﻷزمات جديدة وربما أكثر عمقا.
The Special Plan must launch new initiatives in order to avert a fresh and, perhaps, more profound crisis.
وستساعد مبادرات مبدعة جديدة اليونيسيف على ابتكار عروض جذابة وتنافسية للمانحين.
New creative initiatives will help UNICEF develop more attractive and competitive offers for donors.
وشجعهم على النظر في مبادرات وسبل جديدة لكفالة استقرار حالته المالية.
He encouraged members of the Board to consider fresh initiatives and ways to ensure a stable financial situation of the Institute.
ومن المؤسف بقدر أكبر أن هذه العﻻقات تتعرض اﻵن لقيود تجارية جديدة.
It is even more regrettable that at present these relations are subjected to new trade restrictions.
وخﻻل هذه الفترة، انضمت الى المركز المالي ٢٣ شركة تجارية دولية جديدة.
During the period, the Financial Centre had incorporated 23 new international business companies.
يتوقف بلوغ الغاية على مواصلة الجهود الحالية وعلى إطلاق مبادرات جديدة ممكنة.
Achievement of the target depends on the sustainability of current efforts and on the launching of possible new initiatives.
٤ ون ظر في عدة مقترحات بشأن مبادرات أكاديمية جديدة لجامعة اﻷمم المتحدة.
4. Consideration was given to several proposals for new UNU academic initiatives.
ولقد استحثت هذه التغييرات مبادرات جديدة في جورجيا ومولدوفا لاستعادة السيادة الإقليمية سلميا .
These changes sparked new initiatives in Georgia and in Moldova to restore, peacefully, their territorial integrity.
مسؤولة الشباب الذين يريدون أن الموظفين معاملنا ، وبدء أعمال تجارية جديدة ، والدفاع عن هذا
least agree to stop expelling responsible young people who want to staff our labs, start new businesses, defend this country.
ولهذا ظهرت مبادرات جديدة لتعزيز التعاون وتبادل الممارسات السليمة على كلا الصعيدين المركزي والمحلي.
New initiatives had therefore emerged to promote cooperation and exchange good practices both centrally and locally.
وزاد كثيرا اشتراك مؤسسات البحث والمؤسسات اﻷكاديمية وبدأ العديد منها مبادرات جديدة بشأن السنة.
The participation of research and academic institutions has been intensified and many have launched new initiatives for the Year.
وإذ تعترف كذلك بضرورة الحفاظ على اﻹنجازات المتحققة وتعزيزها من خﻻل مبادرات جديدة ومبتكرة،
Recognizing also the need to preserve and enhance the results obtained by means of new and innovative initiatives,
٣٦ وفي افريقيا أيضا تتواصل المساعي الرامية الى وضع ترتيبات تجارية جديدة وإحياء المخططات القديمة.
36. In Africa, too, attempts at forging new trading arrangements and reviving old schemes continue.
القدرة الابتكارية مدى تطوير مبادرات ومقدرة إبداعية ووضع إجراءت جديدة لمعالجة مسائل رئيسية تتصل بالفقر
Innovativeness the extent to which initiative, creativity and new procedures have been developed to address major poverty related issues
وذكرت على الأخص بيان اللجنة الذي دعت فيه إلى اتخاذ مبادرات جديدة لزيادة الامتثال للاتفاقية.
She mentioned in particular the Committee's statement, which called for new initiatives to increase compliance with the Convention.
15 وكانت هناك أيضا مبادرات عامة خاصة لتوليد مصادر تمويل جديدة وإضافية للشركات الأصغر حجما.
There have also been public private initiatives to generate new and additional sources of financing for smaller firms.
(ب) سمحت مبادرات وفرص جديدة بإعطاء زخم جديد لعملية تنفيذ بعض برامج العمل دون الإقليمية.
(b) New initiatives and opportunities have given a fresh impetus in some cases to the implementation of SRAPs.
وقبل أن أختتم، اسمحوا لي بأن أعرب عن ترحيبي بإقامة مبادرات جديدة للقضاء على الملاريا.
Before concluding, allow me to welcome the establishment of new initiatives to control malaria.
وما زالت أمانة السنة الدولية تتلقى معلومات وطلبات للدعم بشأن مبادرات جديدة من أنحاء العالم.
The secretariat for the Year continues to receive information and requests for support on new initiatives from around the world.
وبهذا اﻹدراك طورنا مبادرات إقليمية تعاونية وخﻻقة جديدة لتعزيز التعاون ولتوطيد التعددية الجغرافية السياسية الجديدة.
With this awareness, we have developed new creative and cooperative regional initiatives to enhance solidarity and to consolidate the new geopolitical pluralism.
ولكن لن تكون هناك مبادرات جديدة في مجال التكامل الأوروبي إلى أن يصبح زعماء الدول التي رفضت المعاهدة الدستورية مستعدين لمحاولة جديدة.
But there will be no new initiatives on integration until leaders in the countries that rejected the Constitutional Treaty are ready for a new try.
ومن الواضح أن هذا يعكس نشوء تدفقات تجارية جديدة، وليس مجرد إعادة توجيه التدفقات القائمة ببساطة.
Remarkably, this reflects the emergence of new trade flows, not simply the redirection of existing ones.
والواقع أن بعض المراقبين، وخاصة أولئك الأكثر خشية من اندلاع حرب تجارية جديدة، سوف يتنفسون الصعداء.
Some observers, including those most fearful of a trade war, will be relieved.
وفضلا عن ذلك، تميل السلاسل الكبيرة إلى التكامل قب ليا ، إذ تتيح فرصا تجارية جديدة للمصن عين المحليين.
Moreover, large chains tend to integrate backwards, offering new business opportunities to local manufacturers.
في جميع أنحاء العالم، هناك بعض الفرق التي تحاول معرفة ما قد يصبح نماذج تجارية جديدة،
Around the world, a couple of teams are trying to figure out what could be new business models,
فإذا نشأت تكتﻻت تجارية جديدة، بما يستتبع ذلك من مصالح متنازعة، فإن مواجهات سياسية جديدة ستلي ذلك قريبا وستكون أسوأ النتائج هي الحمائية.
If new trading blocs were to form, with the attendant conflicting interests, new political confrontations would soon follow. Protectionism would be the worst outcome.
إن الشركات تبدي اهتمام ا بالموضوع، ومنها من يجه ز لإعلان مبادرات جديدة حول تغير المناخ بعد باريس.
Businesses are taking note, with many preparing to announce new climate initiatives ahead of Paris.
غير أنه نظرا لتعقد تنفيذ بعض الالتزامات الدولية، تم اتخاذ عدة مبادرات جديدة هي كما يلي
However, due to the complexity of implementation of some international obligations, a number of new initiatives have been undertaken
9 وذكر أن الولايات المتحدة أعلنت مؤخرا، على الصعيد المحلي، اتخاذ مبادرات جديدة لمكافحة استعمال الميثامفيتامين.
At the domestic level, the United States had recently announced new initiatives to combat methamphetamine use.
وردا على ذلك تشعبت البنوك الاستثمارية نحو أعمال تجارية جديدة، مثل إنشاء وتوزيع الأوراق المالية المشتقة المعقدة.
In response, investment banks branched into new businesses like originating and distributing complex derivative securities.
وقد كان هناك تأثير ضخم للصحافة الرقمية والإعلام على صناعة الصحف، من خلال إنشاء نماذج تجارية جديدة.
There has been a substantial effect of digital journalism and media on the newspaper industry, with the creation of new business models.
في آذار مارس 2009، سجلت شركة الطيران علامة تجارية جديدة رواند للطيران المحدودة وهو اسم التشغيل الحالي.
In March 2009, the airline registered a new trademark RwandAir ltd which is its current operating name.
وتبنى الأونكتاد، بوصفه مستشارا للبورصات الوطنية الهندية، وضع نماذج تجارية جديدة للبورصات أتاحها تطور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
) As an advisor to the Indian national exchanges, UNCTAD has championed the development of new exchange business models made possible by advances in information and communication technologies (ICT).
وفي كل هذا نلمس بصورة حادة التبدل في أنماط التجارة العالمية الناجم عن تشكيل كتل تجارية جديدة.
In all this we are acutely aware of the shift in world trading patterns brought on by the formation of new trading blocs.
وستلي هذه المبادرات مبادرات أخري مع قيام الأعضاء بتحديد مجالات أولويات جديدة، سواء كانت مواضيعية أو جغرافية.
These initiatives will be followed by others, as new thematic and geographic priority areas are identified by members.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مبادرات جديدة - أفكار تجارية جديدة - أنشطة تجارية جديدة - صفقات تجارية جديدة - نظرية تجارية جديدة - قيمة تجارية جديدة - نماذج تجارية جديدة - سلالة تجارية جديدة - مبيعات تجارية جديدة - علامة تجارية جديدة - علامة تجارية جديدة - مشاريع تجارية جديدة - استفسارات تجارية جديدة - منطقة تجارية جديدة