ترجمة "مبادرات جديدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جديدة - ترجمة : مبادرات جديدة - ترجمة : جديدة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fresh Whole Initiatives Overtures Gestures Initiative Faction

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أوﻻ مبادرات جديدة
I. NEW INITIATIVES . 19 25 6
أوﻻ مبادرات جديدة
I. NEW INITIATIVES
مبادرات واستكشافات برامج جديدة
New programme initiatives and explorations
كما ﻻ بد من استهﻻل مبادرات جديدة.
New initiatives have to be launched.
ثالثا مبادرات جديدة لتخفيف عبء الديون وزيادة المعونة
New initiatives for debt relief and increased aid
واﻹنجازات المحرزة بالفعل ستحفز قطعا على اﻹقدام على مبادرات جديدة.
The achievements already made will certainly serve as a catalyst for new initiatives.
ويجب على الخطة الخاصة أن تشرع في مبادرات جديدة درءا ﻷزمات جديدة وربما أكثر عمقا.
The Special Plan must launch new initiatives in order to avert a fresh and, perhaps, more profound crisis.
وستساعد مبادرات مبدعة جديدة اليونيسيف على ابتكار عروض جذابة وتنافسية للمانحين.
New creative initiatives will help UNICEF develop more attractive and competitive offers for donors.
وشجعهم على النظر في مبادرات وسبل جديدة لكفالة استقرار حالته المالية.
He encouraged members of the Board to consider fresh initiatives and ways to ensure a stable financial situation of the Institute.
يتوقف بلوغ الغاية على مواصلة الجهود الحالية وعلى إطلاق مبادرات جديدة ممكنة.
Achievement of the target depends on the sustainability of current efforts and on the launching of possible new initiatives.
٤ ون ظر في عدة مقترحات بشأن مبادرات أكاديمية جديدة لجامعة اﻷمم المتحدة.
4. Consideration was given to several proposals for new UNU academic initiatives.
ولقد استحثت هذه التغييرات مبادرات جديدة في جورجيا ومولدوفا لاستعادة السيادة الإقليمية سلميا .
These changes sparked new initiatives in Georgia and in Moldova to restore, peacefully, their territorial integrity.
ولهذا ظهرت مبادرات جديدة لتعزيز التعاون وتبادل الممارسات السليمة على كلا الصعيدين المركزي والمحلي.
New initiatives had therefore emerged to promote cooperation and exchange good practices both centrally and locally.
وزاد كثيرا اشتراك مؤسسات البحث والمؤسسات اﻷكاديمية وبدأ العديد منها مبادرات جديدة بشأن السنة.
The participation of research and academic institutions has been intensified and many have launched new initiatives for the Year.
وإذ تعترف كذلك بضرورة الحفاظ على اﻹنجازات المتحققة وتعزيزها من خﻻل مبادرات جديدة ومبتكرة،
Recognizing also the need to preserve and enhance the results obtained by means of new and innovative initiatives,
القدرة الابتكارية مدى تطوير مبادرات ومقدرة إبداعية ووضع إجراءت جديدة لمعالجة مسائل رئيسية تتصل بالفقر
Innovativeness the extent to which initiative, creativity and new procedures have been developed to address major poverty related issues
وذكرت على الأخص بيان اللجنة الذي دعت فيه إلى اتخاذ مبادرات جديدة لزيادة الامتثال للاتفاقية.
She mentioned in particular the Committee's statement, which called for new initiatives to increase compliance with the Convention.
15 وكانت هناك أيضا مبادرات عامة خاصة لتوليد مصادر تمويل جديدة وإضافية للشركات الأصغر حجما.
There have also been public private initiatives to generate new and additional sources of financing for smaller firms.
(ب) سمحت مبادرات وفرص جديدة بإعطاء زخم جديد لعملية تنفيذ بعض برامج العمل دون الإقليمية.
(b) New initiatives and opportunities have given a fresh impetus in some cases to the implementation of SRAPs.
وقبل أن أختتم، اسمحوا لي بأن أعرب عن ترحيبي بإقامة مبادرات جديدة للقضاء على الملاريا.
Before concluding, allow me to welcome the establishment of new initiatives to control malaria.
وما زالت أمانة السنة الدولية تتلقى معلومات وطلبات للدعم بشأن مبادرات جديدة من أنحاء العالم.
The secretariat for the Year continues to receive information and requests for support on new initiatives from around the world.
وبهذا اﻹدراك طورنا مبادرات إقليمية تعاونية وخﻻقة جديدة لتعزيز التعاون ولتوطيد التعددية الجغرافية السياسية الجديدة.
With this awareness, we have developed new creative and cooperative regional initiatives to enhance solidarity and to consolidate the new geopolitical pluralism.
ولكن لن تكون هناك مبادرات جديدة في مجال التكامل الأوروبي إلى أن يصبح زعماء الدول التي رفضت المعاهدة الدستورية مستعدين لمحاولة جديدة.
But there will be no new initiatives on integration until leaders in the countries that rejected the Constitutional Treaty are ready for a new try.
إن الشركات تبدي اهتمام ا بالموضوع، ومنها من يجه ز لإعلان مبادرات جديدة حول تغير المناخ بعد باريس.
Businesses are taking note, with many preparing to announce new climate initiatives ahead of Paris.
غير أنه نظرا لتعقد تنفيذ بعض الالتزامات الدولية، تم اتخاذ عدة مبادرات جديدة هي كما يلي
However, due to the complexity of implementation of some international obligations, a number of new initiatives have been undertaken
9 وذكر أن الولايات المتحدة أعلنت مؤخرا، على الصعيد المحلي، اتخاذ مبادرات جديدة لمكافحة استعمال الميثامفيتامين.
At the domestic level, the United States had recently announced new initiatives to combat methamphetamine use.
وستلي هذه المبادرات مبادرات أخري مع قيام الأعضاء بتحديد مجالات أولويات جديدة، سواء كانت مواضيعية أو جغرافية.
These initiatives will be followed by others, as new thematic and geographic priority areas are identified by members.
وهناك حاجة إلى مبادرات جديدة من أجل حل القضايا الرئيسية التي لم تتوفر حلول لها بمؤتمر ديربان.
New initiatives were called for in order to resolve key issues that had gone unanswered at Durban.
ولكـــن الحالة تطلبت مبادرات جديدة مما أدى إلــى عقــــد المؤتمر المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو.
But the situation required new initiatives, and these culminated in the Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro.
)ز( تحديد مبادرات جديدة لحماية حقوق الملكية الفكرية للمجموعات المحلية وتعزيز دورها في استنباط تقنيات سليمة بيئيا
(g) Identifying new initiatives to protect the intellectual property rights of indigenous groups and promote their role in the development of ecologically sound techniques
١٣٧ وتوجه اﻻستجابات اﻻنتباه الى عدة مبادرات جديدة اتخذتها منظمات ووكاﻻت اﻷمم المتحدة لتنفيذ جوانب برنامج العمل.
137. The responses draw attention to several new initiatives taken by United Nations organizations and agencies to implement aspects of the Programme of Action.
ومع ذلك، تطلبت الحقيقة الواقعة اﻹقدام على مبادرات جديدة، بلغت ذروتها في مؤتمر ريو المعني بالبيئة والتنمية.
Reality, however, called for new initiatives, which culminated in the Rio Conference on Environment and Development.
وهناك مبادرات، مثل برنامج تطوير القيادة، تسعى إلى معالجة مشكلة الفيروس الإيدز بطريقة جديدة، تشمل التوعية بالقضايا الجنسانية.
Such initiatives as the leadership development programme seek to address HIV AIDS in a new way, incorporating awareness of gender issues.
اتخاذ مبادرات جديدة للوساطة وإحلال السلام في المجتمعات المتأثرة من الصراعات والانقسامات لأن الديمقراطية والسلام صنوان لا يفترقان.
new initiatives at mediation and peace making for societies which are marked by conflict and division, because democracy and peace go hand in hand.
إن هذا العام الحافل بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا قد شهد مبادرات عديدة جديدة.
This full year of cooperation between the United Nations and the CSCE has been enriched by many new initiatives.
مبادرات السياسات
Policy Initiative
ومرفق كهذا ضروري لمساعدة الممثلين المقيمين، بوصفهم شركاء في عملية التنمية، فيما يتصل باتخاذ قرارات برنامجية مستنيرة على نحو أفضل، واتخاذ مبادرات جديدة وإضافة أبعاد جديدة للبرنامج.
Such a facility was considered essential to assist resident representatives, as partners in the development process, in making better informed programme decisions, in taking new initiatives and in adding new dimensions to the programme.
ومع إيلاء الناتو اهتماما أكبر لجنوب القوقاز ووسط آسيا، ي توخى اتخاذ مبادرات تعاونية جديدة ومتعددة الإطراف بشأن مسائل الحدود.
In addition, a proposed change has been made to the Regulations to make the electronic holding of records easier for financial institutions.
44 وشد د المتكل مون على التحد يات والمسائل التي تواجهها نظم العدالة الجنائية مع التركيز على مبادرات إصلاحية جديدة في دولهم.
Speakers emphasized challenges and issues that criminal justice systems faced with an emphasis on new reform initiatives in their States.
كما سيتخذ المكتبان مبادرات ترويج أخرى جديدة مشتركة، تشمل إصدار قسائم لجولات مصحوبة بمرشدين مجانية لعملاء قسم المبيعات والتسويق.
The two offices will also develop other new joint promotional initiatives, including issuing vouchers for free guided tours to the clients of the Sales and Marketing Section.
ومن هنا فإن الأمر يتطلب مبادرات جديدة وجريئة ـ ولكن عملية ـ تهدف إلى توحيد جهود الجهات الفاعلة المحلية والخارجية.
New and bold yet pragmatic initiatives are therefore needed that combine the efforts of local actors and external actors.
(أ) مبادرات المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء (إيسرو) في تطبيقات فضائية جديدة مركز الموارد القروية وشبكات إيدوسات ، عرض قد مه ممث ل الهند
(a) New space application initiatives of ISRO Village Resource Centres (VRC) and Edusat networks , by the representative of India
٧ والزيادة التي حدثت بعد ذلك في عضوية اﻷمم المتحدة منذ ذلك التاريخ ولدت مبادرات جديدة لزيادة عضوية مجلس اﻷمن.
7. The even bigger increase in the membership of the United Nations that occurred after that date could not fail to encourage new initiatives for expansion.
١٥٨ واتخذت سري ﻻنكا مبادرات جديدة لحل مشكلة بغاء اﻷطفال، منها تدابير صارمة ضد اﻷجانب من ممارسي اللواط مع اﻷطفال.
Sri Lanka apos s child prostitution problem has been the subject of new initiatives, such as a clamp down on foreign paedophiles.
وباﻹضافة إلى ذلك، حث المؤتمر المجتمع الدولي على تعزيز اﻵليات القائمة و أو إنشاء آليات جديدة ووجه نداء إلى مجموعة البلدان السبعة الصناعية الرئيسية لكي تتخذ مبادرات جديدة فعالة.
Furthermore, it had asked the international community to strengthen existing mechanisms and or establish new ones, and had urged the seven major industrialized countries to adopt strong new initiatives.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مبادرات تجارية جديدة - مبادرات تحسين - مبادرات الشركات - مبادرات بالسيارة - مبادرات الاستدامة - مبادرات التدريب - تنفيذ مبادرات - تنفيذ مبادرات - مبادرات مركزة - خلق مبادرات - مبادرات اختراق - مبادرات الابتكار - مبادرات حاسمة - مبادرات جريئة