ترجمة "ما يقرب من 20 عاما" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبعد ما يقرب من العشرين عاما، بدأ الصبر ينفد. | Nearly 20 years later, this patience has worn thin. |
يوم 2 فبراير 2011، أعلن نيفيل اعتزاله كرة القدم بعد ما يقرب من 20 عاما يلعب في مانشستر يونايتد. | On 2 February 2011, Neville announced his retirement from football after almost 20 years playing at Manchester United. |
الآن بعد ما يقرب من 80 عاما من وجود الصوت | Now, after almost 80 years of having sound, |
ما الذي حققته في 20 عاما من الدبلوماسية | Second, |
بالنسبة لي، اعمل في المعاهد الوطنية للصحة الآن ما يقرب من 20 عاما، لم يكن هناك اثاره أكثر من الأن حول الإمكانات التي تمثل أمامنا. | For me, at NlH now for almost 20 years, there has never been a time where there was more excitement about the potential that lies in front of us. |
ويقدر أن ما يقرب من 000 20 سفينة بحرية قد امتثلت للتدابير. | It is estimated that approximately 20,000 seagoing ships have complied with the measures. |
عمره 20 عاما | Twenty years old. |
وقال كل ما اقوله لكم منذ 20 عاما الماضية | He said, Everything I've been telling you for the last 20 years, forget about it. |
أفرغي كأس بانكن المعتق 20 عاما أفضل ما لديك | Fill the little pannikin, 20 year old, the best in the house. |
واستغرق ذلك من أصدقائي 20 عاما. | It took my friends 20 years. |
بعد سلسلة أخرى من الحروب ضد منشوريا، شهدت جوسون فترة ما يقرب من 200 عاما من السلام. | After another series of wars against Manchuria, Joseon experienced a nearly 200 year period of peace. |
تبدو أصغر 20 عاما | You look 20 years younger. |
20 عاما عمر طويل | 20 years labor is a long time. |
إنهـــا مشكلة استعصت على الحل لما يقرب من ٥٠ عاما. | It is a problem that has eluded solution for nearly 50 years. |
كان العمر الوسطي ما يقرب من 30 عاما.، و متوسط العمر المتوقع عند الولادة من 75 عام ا. | The median age is approximately 30 years and life expectancy at birth is 75 years. |
قتلت المجاعة الكبرى في 1695 1697 بعض 70،000 شخص ما يقرب من 20 من السكان. | During the Great Famine of 1695 97 some 70,000 people perished almost 20 of the population. |
ويقدر الزعماء المسلمون أن المسلمين قد تصل نسبتهم إلى ما يقرب 20 من السكان. | Muslim leaders estimate that between 14 and 20 of the population may be Muslim. |
وفي الفترة نفسها، بلغت تكاليف الإغلاق المرتبطة بالموظفين ما يقرب من 20 مليون دولار. | In the same period, staff related costs of closure amounted to almost 20 million. |
بعد ما يقرب من 30 عاما من الحرب، واصلت كوريا غوريو إلى الحكم، وإن كان حليفا رافد والمغول. | After nearly 30 years of war, Goryeo continued to rule Korea, though as a tributary ally to the Mongols. |
وهذه البنوك الدولية الستة وحدها تشكل ما يقرب من 20 من قيمة صناديق سوق المال الممتازة. | These six international banks alone accounted for nearly 20 of the prime money market funds value. |
وهي هدنة لمدة 20 عاما. | It is an armistice for 20 years. |
و هكذا مرت 20 عاما | So 20 years pass |
وإنه سيبقى كذلك لمدة 20 عاما من الآن. | He'll look it 20 years from now. |
والدتي في القانون لمدة 40 عاما وأنا لمدة 20 عاما | My mother in law for 40 years and me for 20 years. |
شغل مكبر للصوت وبعد مرور ما يقرب عن 80 عاما من وجود هذه الأدوات ينتشر الصوت حيث يريد | You turn on the loudspeaker, and after almost 80 years of having those gadgets, the sound just kind of goes where it wants. |
وقال كل ما اقوله لكم منذ 20 عاما الماضية انسوه, فهو خاطيء | He said, Everything I've been telling you for the last 20 years, forget about it. It was wrong. |
لقد كان لديهم 20 عاما بالفعل وما يزال ما يظهرونه لذلك أقل من لا شيء . | They have had 20 years already and still have less than nothing to show for it. |
يعيش الأصلوت 20 عاما في الأسر. | Ocelots live for up to 20 years in captivity. |
.قبل 15 عاما ، كنت أبلغ 20 | 15 years ago, I was 20. |
كان ذلك قبل 20 عاما ، و | So that was 20 years ago, and |
لو كنت أصغر فقط 20 عاما | If I were only 20 years younger! |
ستسجن 20 عاما مع الأشغال الشاقة | You'll get 20 years hard labor. |
لم اعتذر لأحد منذ 20 عاما | I ain't apologised to anybody in 20 years. |
الجمهورية مازالت ضعيفة بسبب 20 عاما من النزاع الحضاري | The Republic... is still weak from 20 years of civil strife. |
منذ ما يقرب من خمسين عاما رسم لنا واضعو الميثاق تحديات كبرى بقطعهم التزاما بعيد المدى بالمثل السامية للبشرية. | Almost 50 years ago the framers of the Charter of the United Nations set great challenges by making a far reaching commitment to the loftiest ideals of humankind. |
تشير بعض التقديرات إلى أن ما يقرب من 20 من إجمالي الاحتياطي العالمي من النفط يقع تحت القطب الشمالي. | Some estimates suggest that about 20 of the world s total oil reserves lie under the Arctic. |
ومن ثم أدركت، يا إلهي. هذا هو ما كنت أفعله لمدة 20 عاما. | And I realized, oh my God. This is what I've been doing for 20 years. |
ومن ثم أدركت، يا إلهي. هذا هو ما كنت أفعله لمدة 20 عاما. | And I realized, my God this is what I've been doing for 20 years. |
بعض ما رأيتموه اليوم قد نفذه اكثر من 700 باحث في معهدنا على مدى 20 عاما. | Some of the work you saw today was performed by over 700 researchers at our institute across a 20 year time span. |
الآن بعد ما يقرب من 80 عاما من وجود الصوت اعتقدت ان الوقت قد حان لمعرفة طريقة إرسال الصوت أينما نريد | Now, after almost 80 years of having sound, I thought it was about time that we figure out a way to put sound where you want to. |
عمري 20 سنة و لقد كنت في انتظار 20 عاما لاتزوج | I'm 20 years old and I've been waiting 20 years to get married! |
قبل 20 عاما، لم يسمع بها أحد. | 20 years ago, no one had heard of it. |
وهذه السنة بلغ عمر الأنترنيت 20 عاما، | Now, this year the Internet turns 20, and Ushahidi turned five. |
طوال 20 عاما, وهو يقول لى دائما | 20 years he's been telling me |
أنا أجلس في المؤخرة منذ 20 عاما | I've been back there for 20 years. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر من 20 عاما - أكثر من 20 عاما - 20 عاما من الخبرة - 20 عاما من الخبرة - 20 عاما من التنمية - لمدة 20 عاما - بعد 20 عاما - مع 20 عاما - قبل 20 عاما - نحو 20 عاما - الذكرى 20 عاما - ما يقرب من - ما يقرب من - ما يقرب من