ترجمة "ما يقرب من 20 عاما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبعد ما يقرب من العشرين عاما، بدأ الصبر ينفد.
Nearly 20 years later, this patience has worn thin.
يوم 2 فبراير 2011، أعلن نيفيل اعتزاله كرة القدم بعد ما يقرب من 20 عاما يلعب في مانشستر يونايتد.
On 2 February 2011, Neville announced his retirement from football after almost 20 years playing at Manchester United.
الآن بعد ما يقرب من 80 عاما من وجود الصوت
Now, after almost 80 years of having sound,
ما الذي حققته في 20 عاما من الدبلوماسية
Second,
بالنسبة لي، اعمل في المعاهد الوطنية للصحة الآن ما يقرب من 20 عاما، لم يكن هناك اثاره أكثر من الأن حول الإمكانات التي تمثل أمامنا.
For me, at NlH now for almost 20 years, there has never been a time where there was more excitement about the potential that lies in front of us.
ويقدر أن ما يقرب من 000 20 سفينة بحرية قد امتثلت للتدابير.
It is estimated that approximately 20,000 seagoing ships have complied with the measures.
عمره 20 عاما
Twenty years old.
وقال كل ما اقوله لكم منذ 20 عاما الماضية
He said, Everything I've been telling you for the last 20 years, forget about it.
أفرغي كأس بانكن المعتق 20 عاما أفضل ما لديك
Fill the little pannikin, 20 year old, the best in the house.
واستغرق ذلك من أصدقائي 20 عاما.
It took my friends 20 years.
بعد سلسلة أخرى من الحروب ضد منشوريا، شهدت جوسون فترة ما يقرب من 200 عاما من السلام.
After another series of wars against Manchuria, Joseon experienced a nearly 200 year period of peace.
تبدو أصغر 20 عاما
You look 20 years younger.
20 عاما عمر طويل
20 years labor is a long time.
إنهـــا مشكلة استعصت على الحل لما يقرب من ٥٠ عاما.
It is a problem that has eluded solution for nearly 50 years.
كان العمر الوسطي ما يقرب من 30 عاما.، و متوسط العمر المتوقع عند الولادة من 75 عام ا.
The median age is approximately 30 years and life expectancy at birth is 75 years.
قتلت المجاعة الكبرى في 1695 1697 بعض 70،000 شخص ما يقرب من 20 من السكان.
During the Great Famine of 1695 97 some 70,000 people perished almost 20 of the population.
ويقدر الزعماء المسلمون أن المسلمين قد تصل نسبتهم إلى ما يقرب 20 من السكان.
Muslim leaders estimate that between 14 and 20 of the population may be Muslim.
وفي الفترة نفسها، بلغت تكاليف الإغلاق المرتبطة بالموظفين ما يقرب من 20 مليون دولار.
In the same period, staff related costs of closure amounted to almost 20 million.
بعد ما يقرب من 30 عاما من الحرب، واصلت كوريا غوريو إلى الحكم، وإن كان حليفا رافد والمغول.
After nearly 30 years of war, Goryeo continued to rule Korea, though as a tributary ally to the Mongols.
وهذه البنوك الدولية الستة وحدها تشكل ما يقرب من 20 من قيمة صناديق سوق المال الممتازة.
These six international banks alone accounted for nearly 20 of the prime money market funds value.
وهي هدنة لمدة 20 عاما.
It is an armistice for 20 years.
و هكذا مرت 20 عاما
So 20 years pass
وإنه سيبقى كذلك لمدة 20 عاما من الآن.
He'll look it 20 years from now.
والدتي في القانون لمدة 40 عاما وأنا لمدة 20 عاما
My mother in law for 40 years and me for 20 years.
شغل مكبر للصوت وبعد مرور ما يقرب عن 80 عاما من وجود هذه الأدوات ينتشر الصوت حيث يريد
You turn on the loudspeaker, and after almost 80 years of having those gadgets, the sound just kind of goes where it wants.
وقال كل ما اقوله لكم منذ 20 عاما الماضية انسوه, فهو خاطيء
He said, Everything I've been telling you for the last 20 years, forget about it. It was wrong.
لقد كان لديهم 20 عاما بالفعل وما يزال ما يظهرونه لذلك أقل من لا شيء .
They have had 20 years already and still have less than nothing to show for it.
يعيش الأصلوت 20 عاما في الأسر.
Ocelots live for up to 20 years in captivity.
.قبل 15 عاما ، كنت أبلغ 20
15 years ago, I was 20.
كان ذلك قبل 20 عاما ، و
So that was 20 years ago, and
لو كنت أصغر فقط 20 عاما
If I were only 20 years younger!
ستسجن 20 عاما مع الأشغال الشاقة
You'll get 20 years hard labor.
لم اعتذر لأحد منذ 20 عاما
I ain't apologised to anybody in 20 years.
الجمهورية مازالت ضعيفة بسبب 20 عاما من النزاع الحضاري
The Republic... is still weak from 20 years of civil strife.
منذ ما يقرب من خمسين عاما رسم لنا واضعو الميثاق تحديات كبرى بقطعهم التزاما بعيد المدى بالمثل السامية للبشرية.
Almost 50 years ago the framers of the Charter of the United Nations set great challenges by making a far reaching commitment to the loftiest ideals of humankind.
تشير بعض التقديرات إلى أن ما يقرب من 20 من إجمالي الاحتياطي العالمي من النفط يقع تحت القطب الشمالي.
Some estimates suggest that about 20 of the world s total oil reserves lie under the Arctic.
ومن ثم أدركت، يا إلهي. هذا هو ما كنت أفعله لمدة 20 عاما.
And I realized, oh my God. This is what I've been doing for 20 years.
ومن ثم أدركت، يا إلهي. هذا هو ما كنت أفعله لمدة 20 عاما.
And I realized, my God this is what I've been doing for 20 years.
بعض ما رأيتموه اليوم قد نفذه اكثر من 700 باحث في معهدنا على مدى 20 عاما.
Some of the work you saw today was performed by over 700 researchers at our institute across a 20 year time span.
الآن بعد ما يقرب من 80 عاما من وجود الصوت اعتقدت ان الوقت قد حان لمعرفة طريقة إرسال الصوت أينما نريد
Now, after almost 80 years of having sound, I thought it was about time that we figure out a way to put sound where you want to.
عمري 20 سنة و لقد كنت في انتظار 20 عاما لاتزوج
I'm 20 years old and I've been waiting 20 years to get married!
قبل 20 عاما، لم يسمع بها أحد.
20 years ago, no one had heard of it.
وهذه السنة بلغ عمر الأنترنيت 20 عاما،
Now, this year the Internet turns 20, and Ushahidi turned five.
طوال 20 عاما, وهو يقول لى دائما
20 years he's been telling me
أنا أجلس في المؤخرة منذ 20 عاما
I've been back there for 20 years.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر من 20 عاما - أكثر من 20 عاما - 20 عاما من الخبرة - 20 عاما من الخبرة - 20 عاما من التنمية - لمدة 20 عاما - بعد 20 عاما - مع 20 عاما - قبل 20 عاما - نحو 20 عاما - الذكرى 20 عاما - ما يقرب من - ما يقرب من - ما يقرب من