ترجمة "ما يثير تساؤلات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يثير - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : ما يثير تساؤلات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا من شأنه أن يثير تساؤلات أخلاقية خطيرة. | This raises serious ethical questions. |
وهذا من شأنه أن يثير تساؤلات حول السيطرة والتحكم. | And that raises a question of control. |
وهذا يثير أيضا تساؤلات بالغة الأهمية حول دور المجتمع المدني في دعم الديمقراطية. | It also raises important questions about civil society s role in a democracy. |
وهذا يثير بدوره تساؤلات جدية بشأن الحكمة وراء الاستثمارات الصينية الهائلة في الأصول الدولارية. | And that raises serious questions about the wisdom of China s massive investments in dollar denominated assets. |
ثم إن عدم تدخل الجيش البوروندي أثناء ارتكاب المجزرة يثير تساؤلات لم يوضحها المحققون بعد. | The failure of the Burundian army to intervene during the massacre raises doubts that the investigators have been unable to resolve. |
وبالتالي فإن تغيير الزعامة في ألمانيا من شأنه أن يثير تساؤلات حول توطيد دعائم السياسات الأوروبية. | A change in German leadership would, therefore, raise questions about Europe s policy underpinning. |
إن عدم امتثال إيران لالتزاماتها بموجب الضمانات يثير تساؤلات جدية، وهو لا يتوافق مع النظام الدولي لعدم الانتشار. | Iran's non compliance with its safeguards obligations raises serious questions, and is not compatible with the international non proliferation regime. |
ومما يثير تساؤلات خطيرة عن جدوى العملية أن ما تم تحديده من وظائف بغرض نقلها بعد مرور 15 شهرا كاملة لا يزيد عن خمس وظائف. | The fact that only five posts had been identified for redeployment in the previous 15 months raised serious questions about the feasibility of the exercise. |
وعلاوة على ذلك فإن الصعوبات الإدارة الناجمة عن تأسيس ضريبة ثروة شاملة هائلة، الأمر الذي يثير تساؤلات حول النزاهة. | In addition, the administrative difficulties of instituting a comprehensive wealth tax are formidable, raising questions about fairness. |
تساؤلات | Questioning? |
وفي واقع الأمر، أدت القيود الاقتصادية إلى قصور في الاستثمار يثير تساؤلات حول قدرة المؤسسات على الوفاء بمستحقات الأطفال (12). | Economic constraints have, in effect, led to under investment raising questions about institutional capacity to deliver on children's entitlements. |
وبالرغم من أنني أرح ب بالاقتراح الوارد في الوثيقة الختامية لاجتماع القمة بإنشاء مجلس لحقوق الإنسان، إلا أنه يثير تساؤلات خطيرة. | Although I welcome the proposal contained in the summit document to establish a human rights council, it raises serious questions. |
ومع ذلك، لم تتحقق تلك الغاية لدى العديد من البلدان النامية، مما يثير تساؤلات حول أنسب الظروف للاستفادة من الاندماج. | Yet, this expectation has not been fulfilled for many developing countries, giving rise to questions about the right circumstances in which beneficial integration takes place. |
ولكن الأمر يثير ثلاثة تساؤلات هل كل هذا حقيقي ولماذا التغيير وكيف نرد على السياسة الخارجية الجديدة التي تتبناها روسيا الآن | Why the change? And how to respond to Russia s new foreign policy? |
بيد أن هذا التغيير من شأنه أيضا أن يثير تساؤلات اجتماعية وسياسية عصيبة، وخاصة في ما يتعلق بتفضيلات الخصوصية والرعاية الصحية ــ وكل منهما قضية مثيرة للجدال بالفعل. | But this change will raise challenging social and political questions as well, particularly concerning privacy preferences and health care both already controversial issues. |
ما نكتشفه يثير القلق. | What we're discovering is alarming. |
واليكم ما يثير الاهتمام | Now he does something interesting. |
إليك ما يثير الاهتمام | Now, here's what's interesting. |
هذا ما يثير فضولي. | That's what fascinates me. |
ما الذي يثير غضبك | What are you getting so hysterical about? |
ما الذي يثير ضحكك | I'm almost said it again. |
36 وأعرب مشاركون عن شواغل تتعلق بإرسال بعض البلاغات إلى الدول حاملة التوقيع المختوم للمكلف بولاية، الأمر الذي يثير تساؤلات بشأن صلاحيتها. | Concern was expressed by certain participants that some communications were sent to States bearing the stamped signature of the mandate holder, which raised questions about their validity. |
جلسة تساؤلات وإجابات | Question and answer session |
وكل ما يثير أرواحنا وطاقاتنا. | It's about passion, and what excites our spirit and our energy. |
ولا شك أن الإعانات الحكومية سوف تحل في محل عائدات الإعلانات. الأمر الذي لابد وأن يثير تساؤلات متوقعة حول تأثير ذلك على المحتوى الصحافي. | Advertising revenue would be replaced by government subsidies, raising predictable questions about the impact on content. |
أنا فقط أطرح تساؤلات . | I'm simply asking questions. |
ما يثير الاهتمام خاصة هو مقارنة | And especially, it's interesting to see |
لا يوجد ما يثير بالنسبة للذهب | There's nothing about gold. |
ما الذي يثير انتباهك في الفضاء | What is it about space that grabs you? |
هذا ما يثير اهتمامك، أليس كذلك | That's what interests you, isn't it? |
هذا بالضبط ما يثير مخاوف الحكومة | That's exactly what the government is afraid of. |
ما يثير إهتمامي هو الأرض وتطورها | I'm interested in land and its development. |
وليس هناك ما يثير الشك بشأننا | There's nothing very suspiciouslooking about us, is there? |
لا! انه الماضي ما يثير إهتمامه | It's rather the past which interests him. |
عندما فعلنا ذلك، وجدنا ما يثير الإنتباه | So when we did, we found some very surprising things. |
لكن بالعكس، عندما يثير شيئا ما فضولي، | But the upside is, when something does pique my curiosity, |
ما الطاريء الذي يثير اهتمام السيد (كليمونت) | What emergency concerns Mr Clément? |
ما يثير إشمئزازي_BAR_ أنك أقحمتها في حياتنا | What disgusts me the most is that you've mixed her up in our life. |
اذا قمت باثارة تساؤلات بتلك الصيغة فانت تصنف انك عتيق الى حد ما | If you raise questions about that formulation, you really are considered a bit of an antique. |
ورغم ذلك فإن تقدم بيا في السن يثير تساؤلات خطيرة حول التداعيات المحتملة التي قد تنتج عن التحول السياسي وما قد يعنيه هذا التحول بالنسبة للعقود القائمة. | However, Biya s advanced age raises serious questions about the potential fallout from a political transition and what such a transition might mean for existing contracts. |
لدي تساؤلات حول قيم العلم النيوتوني. | I have questions with the values of Newtonian science, |
جميعهم يرغبون في طرح تساؤلات عدة | They want to ask me something. |
إنه عن الشغف، وكل ما يثير أرواحنا وطاقاتنا. | It's about passion, and what excites our spirit and our energy. |
والواقع أن حجم الكارثة هو ما يثير دهشتي. | It is the scale of the catastrophe that astonishes me. |
ومستقبــل الثلثين الباقيين هــو ما يثير قلقنا العميق. | The future of the remaining two thirds is our deepest concern. |
عمليات البحث ذات الصلة : يثير تساؤلات حول - يثير تساؤلات بشأن - ما يثير اهتماماتك - ما يثير القلق - ما يثير الدهشة - تساؤلات عامة - تساؤلات الإعلام - تثير تساؤلات - وأثيرت تساؤلات - وأثار تساؤلات - تثير تساؤلات - أكثر ما يثير القلق - ما زالت هناك تساؤلات حول