ترجمة "ما قبل الأزمة ذروتها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : ما - ترجمة : قبل - ترجمة : ما - ترجمة : ما قبل الأزمة ذروتها - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : ذروتها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقد بلغت الأزمة ذروتها مع انهيار أسعار الأصول في نهاية عام 2008. | The crisis culminated in a collapse of asset prices at the end of 2008. |
ميونيخ ـ إن الأزمة التي تمر بها منطقة اليورو اليوم تقترب من ذروتها. | NEW YORK The eurozone crisis is reaching its climax. Greece is insolvent. |
وجاءت الأزمة إلى ذروتها في أغسطس 1975 عندما الشيخ عيسى حل الجمعية الوطنية. | The crisis came to a head in August 1975 when Sheikh Isa dissolved the National Assembly. |
والآن يعود الأمس (ما قبل الأزمة) إلى الحياة من جديد. | So yesterday s (pre crisis) world is being resurrected. |
وكان المرجو أن تعود الترتيبات السياسية إلى سابق عهدها في مرحلة ما قبل الأزمة. | The hope was that policy settings soon would return to pre crisis norms. |
وقد استعادت تدفقات الاستثمار نشاطها، فبلغت قيمتها المتوسط السنوي لسنوات ما قبل الأزمة الآسيوية. | Investment flows have recovered, reaching the annual average for the years prior to the Asian crisis. |
ما هي الأزمة | What crisis? |
لذا فقد تمكن الاقتصاد التركي في عام 2010 من العودة إلى مستويات ما قبل الأزمة. | Thus, the Turkish economy returned to its pre crisis levels in 2010. |
دعارة المراهقين في ذروتها. | Teen prostitution is at its peak. |
ففي الأعوام التي أعقبت عام 2000، ولكن قبل اندلاع الأزمة المالية، كانت نسبة استثمارات صناديق الثروة السيادية المخصصة للأسواق الخارجية ترتفع على نحو مضطرد، حتى بلغت ذروتها (90 ) أثناء الربع الثاني من عام 2008. | In the years following 2000 but before the financial crisis hit, the proportion of SWF equity investments allocated to foreign markets had been increasing, reaching a peak of 90 during the second quarter of 2008. |
وعلى النقيض من هذا، كان القطاع الحكومي يتحرك في الاتجاه المعاكس، مع اتجاه الولايات والحكومات المحلية إلى التقشف وبلغ المشتريات الفيدرالية ذروتها بعد انفجار العجز في مرحلة ما بعد الأزمة. | By contrast, the government sector has been moving in the opposite direction, as state and local governments retrench and federal purchases top out after post crisis deficit explosions. |
أزمات ما بعد الأزمة | The Post Crisis Crises |
وبمجرد انفراج الأزمة العالمية الحالية فلن يعود أي شيء إلى ما كان عليه من قبل أبدا . | Once the current global crisis is over, nothing will ever be the same again. |
وفي العديد من الاقتصادات المتقدمة يظل الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي أقل من مستويات ما قبل الأزمة. | In many advanced economies, real GDP remains lower than its pre crisis level. |
والواقع أن المناقشات التي دارت قبل الأزمة أوضحت مدى ضآلة ما تم فيما يتصل بإصلاح الأساسيات الاقتصادية. | The discussions before the crisis illustrated how little had been done to repair economic fundamentals. |
وكان الاستمرار في افتراض العودة إلى مستويات نمو ما قبل الأزمة ضروريا لتبرير تأجيل اتخاذ القرارات الصعبة. | Continuing to assume the resumption of pre crisis growth was necessary to justify postponing hard decisions. |
بدأت تتراوح بين مراكز العشرين الأولى قبل أن تبلغ ذروتها في المركز الحادي عشر يوم 24 يوليو، 2010. | It fluctuated in the top 20 before reaching its peak at number 11 on July 24, 2010. |
وبحلول عام 2009 كان الدخل الوطني قد بلغ ضعف ما كان عليه في حضيض الأزمة في عام 2002، وأعلى بنسبة 75 من الذروة التي بلغها قبل الأزمة. | By 2009, national income was twice what it was at the nadir of the crisis, in 2002, and more than 75 above its pre crisis peak. |
دافوس ــ يبدو أن الاجتماع السنوي للمنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس ف ق د بعض بريق وزخرف ما قبل الأزمة. | DAVOS The World Economic Forum s annual meeting in Davos has lost some of its pre crisis panache. |
فضلا عن ذلك فإننا لا ندري حتى ما إذا كانت هذه الأرقام مرتفعة بشكل غير عادي حين نقارنها بميول ما قبل الأزمة. | Moreover, we do not even know whether these numbers are unusually high when compared to pre crisis trends. |
ومع تمثيل الاستهلاك الأسري لنحو 70 من الاقتصاد الأميركي، فإن هذه الفجوة التي تبلغ 2,7 نقطة مئوية بين مستويات ما قبل الأزمة وما بعد الأزمة كانت كافية لاقتطاع 1,9 نقطة مئوية من اتجاه ما بعد الأزمة في نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي. | With household consumption accounting for about 70 of the US economy, that 2.7 percentage point gap between pre crisis and post crisis trends has been enough to knock 1.9 percentage points off the post crisis trend in real GDP growth. |
ولا ينبغي لنا أن ننخدع بنجاح العديد من البلدان الغربية في الخروج من الركود في العام الماضي فنتصور أن الأزمة كانت مجرد فترة فاصلة وجيزة، وأن عالم ما بعد الأزمة قادر على العودة إلى الوضع الذي كان سائدا في مرحلة ما قبل الأزمة. | The fact that many Western economies got out of recession last year should not fool us into thinking that the crisis was only a brief interlude, and that the post crisis world can return to the pre crisis status quo. |
ومن ناحية أخرى، فبرغم أن مؤشر ثقة المستهلك بدأ يتحسن، فإنه يظل أدنى كثيرا من مستويات ما قبل الأزمة. | At the same time, while consumer confidence is on the mend, it remains well below pre crisis readings. |
الأمر باختصار أن اقتصاد الصين نجح في الخروج من الأزمة قبل غيره من بلدان العالم لأن الصين بدأت عملية التعديل والتكيف قبل عام من اندلاع الأزمة العالمية. | In short, it is because China began its adjustment one year before the global crisis that its economy emerged earlier than other countries. |
قبل حلول الأزمة الحالية كانت مثل هذه الأفكار لترفض على الفور. | Before the crisis, such ideas would have been dismissed out of hand. |
إن الحجة ضد بيرنانكي كانت تستند جزئيا إلى أدائه قبل الأزمة. | The case against Bernanke rested partly on his performance before the crisis. |
وصلت أسعار الأسهم ذروتها في يوليو الماضي. | The stock reached its high point last July. |
وبلغت هذه المشكلة ذروتها في ثورات 1989. | This process later culminated in the Revolutions of 1989. |
كثيرا منها كانت بلغت ذروتها سنة 1491. | Many of them were reaching their peak by 1491. |
والفكرة هنا أنه ما دام الحافز الكافي لإعادة الهيكلة غائبا بمجرد اندلاع الأزمة، فلابد من تحديده سلفا قبل وقوع الأمر. | The idea is that if there is no adequate incentive to restructure once a crisis starts, it should be built in before the fact. |
وما يثير الاهتمام بنفس القدر ذلك الارتباط الذي وجدته الدراسة بين تفاوت الدخول والسياسة الاقتصادية في مرحلة ما قبل الأزمة. | Equally interesting is the link that the study finds between income inequality and pre crisis economic policy. |
برلين ــ قبل بضعة أسابيع، بدا الأمر وكأن أسوأ ما في الأزمة المالية الأوروبية قد ولى وانتهى، وبدأ الاستقرار يعود. | BERLIN Just weeks ago, the worst of the financial crisis in Europe seemed to be over. Stability seemed to be returning. |
فالأسر الأميركية أصبحت الآن مثقلة بالديون بسبب إفراطها في الإنفاق قبل الأزمة. | Households in the United States, having spent too much, are now weighed down by debt. |
والواقع أن اقتصاد العالم ظل مفتوحا كما كان قبل أن تضربه الأزمة. | Indeed, the world economy remains as open as it was before the crisis struck. |
نحن لا نستطيع أن نعود إلي حيثما كنا في السابق قبل الأزمة . | We know we can't go back to where we were before the crisis. |
وكانت أسبانيا تحتفظ بفوائض مالية قبل الأزمة أما بعد الأزمة فقد ارتفع العجز إلى أكثر من 11 من الناتج المحلي الإجمالي. | It had a fiscal surplus before the crisis after the crisis, its deficit increased to more than 11 of GDP. |
ولكن رغم أن هذه البنوك المركزية خذلتنا قبل الأزمة، فإنها لابد وأن تستمر في الاضطلاع بالدور الرئيسي في منع الأزمة التالية. | And yet, although these central banks failed us before the crisis, they should still play the lead role in preventing the next crisis. |
وعلى نحو مماثل انخفض معدل الفقر في الأرجنتين بنحو ثلاثة أرباع منذ بلغت الأزمة ذروتها، كما نجحت البلاد في الإبحار عبر الأزمة المالية على نحو أفضل من الولايات المتحدة ـ صحيح أن مستويات البطالة مرتفعة، ولكنها تدور حول 8 فقط. | Likewise, Argentina s poverty rate has fallen by some three quarters from its crisis peak, and the country weathered the global financial crisis far better than the US did unemployment is high, but still only around 8 . |
وكان تجاهل كل هذه الإشارات سببا في إنتاج أوهام ما قبل الأزمة فيما يتصل بالنمو المستدام وتشغيل العمالة، وهو ما يساعد في تفسير الأسباب التي أدت إلى اعتبار الأزمة، وليس الأسباب التي أدت إلى اندلاعها، الجاني الحقيقي. | Missing all of these signals produced the pre crisis illusion of sustainable growth and employment, and helps explain why the crisis, rather than its causes, is viewed as the culprit. |
لتجنب هذه الأزمة، والهاوية المالية ما هي إلا محاولة أخرى لمحاولة إجبار الجانبين لحل الأزمة. | We have lots and lots of time to avoid that crisis, and the fiscal cliff was just one more attempt at trying to force the two sides to resolve the crisis. |
لا شك أن كل هذه المقارنات ت عق د مع ما انتهت إليه الأمور في الشهر الماضي وليس مع الأداء الاقتصادي للبلاد في مرحلة ما قبل الأزمة. | Of course, all these comparisons are made with how things stood last month rather than with the country s pre crisis economic performance. |
وحاليا بلغ معدل البطالة في تركيا أدنى مستوياته في عشرة أعوام، وانخفضت نسبة الدين العام إلى حد كبير إلى ما دون مستوى ما قبل الأزمة. | Turkey s unemployment rate is currently at its lowest point in a decade, and the public debt ratio is significantly below the pre crisis level. |
ولكنها كانت مسؤولة عن السماح بانتشار واستمرار التوقعات غير السليمة بالتعافي الحاد والعودة إلى مستويات ما قبل الأزمة من الناتج والاستهلاك. | But it was responsible for allowing flawed expectations of a sharp recovery to pre crisis levels of output and consumption to persist. |
ولكن القوة الأميركية بلغت ذروتها وبدأت في الانحدار. | But American power has peaked. |
بلغت ذروتها في المركز السابع في الأسبوع الثامن. | It peaked at number seven in its eighth week on the singles chart. |
عمليات البحث ذات الصلة : ما قبل الأزمة الفترة - ما قبل الأزمة مستوى - ما قبل الأزمة ازدهار - بلغت ذروتها - الى ذروتها - تصل ذروتها - تصل ذروتها - بلغت ذروتها - تصل ذروتها - في ذروتها - تصل ذروتها - في ذروتها - بلغت ذروتها