ترجمة "الى ذروتها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دعارة المراهقين في ذروتها. | Teen prostitution is at its peak. |
ونتائج هذه العملية التي أخذت تصل الى ذروتها في الوقت الحالي، تبعث على التشجيع للغاية. | The results of this process, which is now culminating, are very encouraging. |
نما الى ذروتها ، تضاءل مرة أخرى ، ومات بعيدا في المسافة ، لأنها تسير بدا له في اتجاه Adderdean. | It grew to a climax, diminished again, and died away in the distance, going as it seemed to him in the direction of Adderdean. |
وصلت أسعار الأسهم ذروتها في يوليو الماضي. | The stock reached its high point last July. |
وبلغت هذه المشكلة ذروتها في ثورات 1989. | This process later culminated in the Revolutions of 1989. |
كثيرا منها كانت بلغت ذروتها سنة 1491. | Many of them were reaching their peak by 1491. |
ولكن القوة الأميركية بلغت ذروتها وبدأت في الانحدار. | But American power has peaked. |
بلغت ذروتها في المركز السابع في الأسبوع الثامن. | It peaked at number seven in its eighth week on the singles chart. |
في الأسبوع التالي بلغت ذروتها في المركز الرابع. | The following week it climbed to a new peak of number four. |
بلغت ذروتها في المركز الثاني في 25 أكتوبر، 2012. | It reached its peak of number two on October 25, 2012. |
وصلت شعبية صيد الثعالب في بريطانيا ذروتها خلال القرن 18. | The popularity of fox hunting in Britain reached a peak during the 18th century. |
حضارة مصر القديمة ترتفع إلى ذروتها مع عصر الدولة القديمة. | The civilization of Ancient Egypt rose to a peak with the Old Kingdom. |
في الأسبوع التالي ارتفعت إلى مركز ذروتها في المركز السابع. | The following week it climbed to its peak of number seven. |
كان يشار إلى حركة الراديكالية الثقافية في وقت ذروتها بالحديثة. | At the time of the height of the cultural radical movement it was referred to as modern. |
وصلت الأغنية ذروتها في المركز السادس في 4 نوفمبر، 2012. | The song reached a peak of number six on November 4, 2012. |
وبلغت الوفيات ذروتها عندما تجاوزت الخمسة ملايين بقليل في الثلاثينات | Deaths actually peaked at a bit over five million in the 1930s. |
وبلغت ذروتها مصائد السمك العالمية في آواخر ثمانينات القرن الماضي | Global fish catches peaked in the late nineteen eighties, forcing fishermen to move into deep waters. |
كان لدينا ثورة صناعية في ذروتها من 150 عام مضي. | We had the industrial revolution in its midst of 150 years ago. |
ولكن الآن، وبعد أربعة أشهر فقط، بلغت الأمور ذروتها من جديد. | But now, just fourth months later, matters are again coming to a head. |
سوف تبلغ هذه القضية ذروتها في مفاوضات منظمة التجارة العالمية الجارية. | The issue is coming to a head in ongoing World Trade Organization negotiations. |
بعد سبعة أسابيع على الرسم البياني، بلغت ذروتها في المركز الرابع. | After seven weeks on the chart, the song the reached its peak of four. |
في النمسا, بلغت ذروتها في المركز الرابع يوم 12 ديسمبر, 2010. | The song peaked at number four in Austria on 12 December 2010. |
في كندا, الأغنية بلغت ذروتها في المركز يوم 21 أبريل, 2011. | In Canada, the song peaked at number one for the week of April 21, 2011. |
وقد تفاقمت المشكلة في منتصف الثمانينات وبلغت ذروتها في أواخر الثمانينات. | The problem had been exacerbated in the mid 1980s and had reached its peak in the late 1980s. |
في غضون خمسه عشر دقيقه العاصفه يجب أن تكون في ذروتها | In 15 minutes, the storm should be at its height. |
فقد بلغت الأزمة ذروتها مع انهيار أسعار الأصول في نهاية عام 2008. | The crisis culminated in a collapse of asset prices at the end of 2008. |
وسوف تبلغ مستويات البطالة ذروتها لتتجاوز 10 في أغلب الدول المتقدمة أيضا . | The unemployment rate will peak above 10 in most other advanced economies, too. |
في الأسبوع التالي، بلغت ذروتها في المركز الرابع لمدة ثلاث أسابيع متتالية. | The next week, it peaked at number four where it stayed for three consecutive weeks. |
الأغنية بلغت ذروتها المركز الثالث في 21 ديسمبر, لمدة أربعة أسابيع متتالية. | The song reached its peak of number three on December 21, where it remained for four consecutive weeks. |
و حكمت أعمال العصريين التي بلغت ذروتها في الأدب في هذه الفترة. | In literature, the work of the High Modernists ruled this period. |
بلغت ذروتها في المركز الأول بعد سبعة أسابيع يوم 15 يناير, 2011. | It peaked at number on the singles chart in its seventh week on 15 January 2011. |
بعد ثمانية أسابيع في المراكز العشرة الأولى، بلغت ذروتها في المركز الثاني. | After eight weeks in the top ten, the song peaked at number two. |
62 تنحو المساعدة الدولية إلى بلوغ ذروتها في أعقاب وقوع الكارثة مباشرة. | International assistance tends to reach its peak in the immediate aftermath of a disaster. |
بوب ديلان في 23 من عمره، وحياته المهنية وصلت للتو إلى ذروتها. | Bob Dylan is 23 years old, and his career is just reaching its pinnacle. |
... حينما كنت بعيدة المنال ... حينما اعتقد أنك ميتة بلغت حاجته إليك ذروتها | When you were unattainable when he thought you were dead that's when he wanted you most. |
ميلانو ـ لقد بلغت المناقشة بشأن التنظيمات المالية ذروتها في مختلف أنحاء العالم. | MILAN Around the world, the debate about financial regulation is coming to a head. |
ميونيخ ـ إن الأزمة التي تمر بها منطقة اليورو اليوم تقترب من ذروتها. | NEW YORK The eurozone crisis is reaching its climax. Greece is insolvent. |
ففي الولايات المتحدة، سوف تبلغ ثلاثة مصادر لعدم اليقين السياسي ذروتها هذا الخريف. | In the United States, three sources of policy uncertainty will come to a head this autumn. |
وبلغت أسعار الإسكان ذروتها مع تباطؤ الإقراض، ثم بدأت بعد ذلك في الانحدار. | Banks began to slow their new lending, and defaults on mortgages began to rise. |
أكسفورد ـ في كل دولة غنية تقريبا بلغت الحماسة في معادة المهاجرين ذروتها. | OXFORD In almost every rich country, anti immigrant fervor is at fever pitch. |
العبور بين الجزيرتين بلغت ذروتها بعد بناء مطار البحرين الدولي في عام 1932. | Transits between the two islands peaked after the construction of the Bahrain International Airport in 1932. |
وجاءت الأزمة إلى ذروتها في أغسطس 1975 عندما الشيخ عيسى حل الجمعية الوطنية. | The crisis came to a head in August 1975 when Sheikh Isa dissolved the National Assembly. |
بلغت ذروتها في المركز الثالث يوم 5 مارس, 2011, لمدة ثلاثة أسابيع متتالية. | It peaked at number three on March 5, 2011, where it remained for three consecutive weeks. |
وهذه السياسات القمعية بلغت ذروتها باعتقال ومحاكمة خمس شخصيات بارزة من اﻷقلية اليونانية. | These oppressive policies culminated in the arrest and trial of five prominent members of the Greek minority. |
واﻵن، تتدخل اﻷمم المتحــدة، في كــثير من الحاﻻت، عندما تبلغ اﻷعمــال العدوانية ذروتها. | Now, in many cases, the United Nations intervenes when hostilities are at their height. |
عمليات البحث ذات الصلة : بلغت ذروتها - تصل ذروتها - تصل ذروتها - بلغت ذروتها - تصل ذروتها - في ذروتها - تصل ذروتها - في ذروتها - بلغت ذروتها - غطاء بلغت ذروتها - نقطة وبلغت ذروتها - وقد بلغت ذروتها - مشروع بلغت ذروتها