ترجمة "ليس صادقا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونأمل أمﻻ صادقا في أن تؤتي هذه الجهود ثمارها في مستقبل ليس ببعيد. | We seriously hope that these efforts will bear fruit in the not too distant future. |
بدى سامي صادقا. | Sami seemed sincere. |
كان حبه صادقا | His heart was sincere. |
لكى اكون صادقا | To be perfectly frank... |
حسنا , كن صادقا | All right, be honest. |
لاكون صادقا الامر مخيف | Just stay still. |
ولست صادقا انت لص | And you're not honest. You're a thief. |
وبهذا سأكون صادقا تماما | And in this I shall be answerable exclusively... |
لم يكن سامي شرطي ا صادقا. | Sami was a crooked cop. |
ولكن هذا لم يعد صادقا. | That is no longer true. |
وتعاون اﻷعضاء سيقدر تقديرا صادقا. | Members apos cooperation will be sincerely appreciated. |
ولا تطيقني حين أكون صادقا. | Can't stand when I'm sincere. |
و لكي اكون صادقا معك | In straightforward terms, |
وهكذا عليك أن تكون صادقا. | So you have to be honest. |
عندما كنت رجلا بريئا صادقا | That's when I was a fairly honest guy. |
ت رى أما يزال هذا التصور صادقا | Is that still true? |
الاندهاش يكون صادقا، هو بريء بالكامل. | Wonder is honest, it's completely innocent. |
اعتذاري حول والدك كان صادقا ايضا | I was sincere in my apology about your father. |
لأن تكون صادقا ولأجل الأوقات القديمة | For being honest and for old times' sake. |
لأكون صادقا فقد كنت غيورا قليلا | Huh? Could you take me to St Paul? |
ربما بالمقابل ساكون صادقا معك، سيدتي. | I might as well be perfectly honest with you, ma'am. |
وهي رسالة تؤيدها المملكة المتحدة تأييدا صادقا. | That is a message which the United Kingdom wholeheartedly endorses. |
قبل كل شيء كن صادقا مع نفسك | And this above all to thine own self be true. |
قلقي عليك عندما كنت مريضة كان صادقا | I was sincerely worried when you were sick. |
كي اكون صادقا معك ساندي لقد تهت | To tell you the truth, Sandy, I'm lost. |
وتتطلب متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية التزاما صادقا. | The follow up of the International Conference on Population and Development requires true commitment. |
إذا كان صادقا، وقال انه لن تجنب لنا. | If he were honest, he wouldn't avoid us. |
على الأقل كان صادقا في ذلك، يا سيدي | Well, at least he was honest. |
أنت لاتعلم عندما يكون الرجل صادقا أو غير ذلك. | You don't know when a man's sincere and when he's not. |
شيئا صادقا وإنسانيا وجيدا لا تكن غاضبا ، يا بني | Something honest and human and good Don't be angry, Son. |
لاكون صادقا، لاأعرف لماذا عينته لكني اهدف لمعرفة ذلك | Tell you the truth, I don't know why I hired him, but I aim to find out. |
ونشكر الرئيس كلينتون شكرا صادقا على التزامه الثابت بهذه القضية. | We sincerely thank President Clinton for his untiring commitment to this cause. |
لكني اتمنى ان يمكنك فقط أن تكون صادقا بشأنه مرة | But I wish you could just be honestabout it once. |
لم أكن لأتزوجك لو كنت شابا , وانت لست شابا حتى لو كنت صادقا , وانت لم تكن صادقا أبدا وحتى لو كنت ستموت غدا وهذا امرا اتمناه | I wouldn't marry you if you were young, which you can't be, if you were honest, which you never were and if you were about to die tomorrow which is too much to hope for. |
قد يكون في هذا مدعاة لﻻرتياح ولكنه لن يكون قوﻻ صادقا. | It would be comforting, but it would not be true. |
يجب أن أكون صادقا لست متأكدا ما هو الخيار الأفضل هنا. | I must be honest I'm not sure what is the best option here. |
سأكون صادقا معك نحن نتحدث عن ذلك بسبب نمو فرص العمل. | I'll be honest with you we're into it because of business growth opportunities. |
من الاجدر ان يعرف لو كان صادقا معنا سوف لن يتأثر | If he's being honest with us, he won't take offense. |
ونأمل أمـلا صادقا في إحياء العملية السياسية الشاملة في أقرب وقت ممكـن. | We sincerely hope that the comprehensive political process can be revived at the earliest possible time. |
وآمل صادقا أن ي حرز تقدم على هذا المسار قبل مضي وقت طويل. | I earnestly hope that progress is made on this track before too long. |
ولكن لأكون صادقا تمام ا معك، تلك الأشياء هي آخر ما أبحث عنه. | Yeah, not bad but to be quite honest with you, those are the last things I'm looking for. |
إن وفد بﻻدي يؤيد تأييدا صادقا الجهود الرامية الى تنفيذ توصيات برنامج العمل. | My delegation wholeheartedly supports efforts to implement the recommendations of the Programme of Action. |
من اجل السياسيين لأكون صادقا ، ينبغي أن يتيح لهم العامة بأن يكونوا صادقين. | For politicians to be honest, the public needs to allow them to be honest. |
وتأمل نيبال أمﻻ صادقا أن يظل البلدان ملتزمين بتحقيق تسوية لنزاعهما عن طريق المفاوضات. | Nepal sincerely hopes that both countries remain committed to a negotiated settlement of their dispute. |
وبالنيابة عن جمهورية أنغوﻻ، يشكر وفدي جميع هذه المنظمات شكـرا صادقا لتعبيرها عن التضامن اﻻنساني. | On behalf of the Republic of Angola, my delegation thanks all these organizations most sincerely for their expressions of human solidarity. |
عمليات البحث ذات الصلة : ليكون صادقا - ابقى صادقا - يبدو صادقا - صادقا مع نفسك - رجاءا كن صادقا - أمينا و صادقا - ليس محددا - ليس أسوأ - ليس واحد - ليس مستقر - ليس متاحا