ترجمة "لم يتفق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لم - ترجمة : لم - ترجمة : يتفق - ترجمة : لم يتفق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثمة شيئة بقالب الحلوى هذا لم يتفق معهم | There was somethin' in that cake that didn't agree with 'em. |
٩٧ لم يتفق أعضاء آخرون مع النهج المذكور أعﻻه. | 97. Other members disagreed with the above approach. |
إذا لم يكن أحد يتفق معك هنا فإنها الآنسة نوفاك | If anyone didn't agree with you here, it was Miss Novak. |
فإذا لم يتفق الوالدان على تربية الطفل بعد الطلاق، يسو ى النزاع في المحكمة. | If the parents cannot reach agreement on raising the child after the divorce, the dispute is settled in court. |
وتود حكومة السلفادور أن تبدي تحفظات إزاء حق كاذب لم يتفق بشأنه الدول الأعضاء. | The Government of El Salvador wished to make reservations with regard to a pseudo right upon which Member States might not have agreed. |
٢ تتشكل محكمة التحكيم على النحو التالي ما لم يتفق الطرفان على غير ذلك | 2. The arbitral tribunal shall, unless the parties to the dispute agree otherwise, be constituted as follows |
وبداية فإنه من الحقائق المعروفة أن اللجنة لم تنشأ بما يتفق مع القانون الدولي. | First of all, it is a fact that the Commission has not been established in compliance with international law. |
الجميع يتفق معك. | Everybody agrees with you. |
فالكل يتفق معها | Everybody agrees with it. |
سوف يتفق معك. | He'll agree with you. |
إن بﻻدي لم تأل جهدا في السعي لحل هذه المسألة بشكل يتفق مع أحكام القانون. | My country has spared no effort in seeking to resolve this problem in accordance with the conventions of legality. |
يتفق الليبي أحمد مصراته | From Egypt, Schehrazade remarks |
احساسك بالموضة يتفق تماما. | Your fashion sense is quite consistent. |
وللمرة الأولى يتفق الشهود. | And for once the witnesses agree. |
1 يكون هناك موفق واحد، ما لم يتفق الطرفان على أن يكون هناك موفقان أو أكثر. | 1. There shall be one conciliator, unless the parties agree that there shall be two or more conciliators. |
32 لم يعد التصنيف الحالي لوظيفة رئيس العمليات بالرتبة مد 1 يتفق مع المسؤوليات الفعلية والمتزايدة للوظيفة. | The current classification of the post of Chief of Operations at the D 1 level is no longer in line with the actual and increased responsibilities of the post. |
هل أي شخص يتفق معي | Does anybody agree with me? |
هل تعرف ما يتفق معه | You know what he is? |
فيمكن ان يتفق معك علي تلك النقطة وإذا قال انا لم اجد اي امريكي مخرب إذا ابتعد إن لم يريد ان يناقش هذا | He would agree with you as a rule and if he says Well, I don't know, I've found an American... then get off if he doesn't want to discuss it if he feels satisfied with his point of view. |
1 ما لم يتفق المحيل والمحال إليه على خلاف ذلك، يقر المحيل وقت إبرام عقد الإحالة بما يلي | 1. Unless otherwise agreed between the assignor and the assignee, the assignor represents at the time of conclusion of the contract of assignment that |
قد يتفق المرء أو لا يتفق مع سياسات كوتشنر ، إلا أن دوافعه لا غبار عليها بكل تأكيد. | One may or may not agree with Kouchner s policies, but his motives are surely impeccable. |
426 والمكتب يتفق مع هذه التوصية. | UNODC agrees with the recommendation. |
454 والمكتب يتفق مع هذه التوصية. | UNODC agrees with the recommendation. |
إنه لا يتفق مع أغنية روضتك | It doesn't fit in your nursery rhyme. |
هذا لا يتفق مع ما قالهة | One minute. Promise? |
قد يتفق الأعضاء على أن عمل اللجنة الأولى في هذه الدورة اكتسب أهمية لم يسبق لها مثيل لأسباب عدة. | As members might agree, the work of the First Committee at this session has assumed unprecedented significance for many reasons. |
ومن ثم، فقد اقترح أن يضاف تعبير quot ما لم يتفق على غير ذلك quot في نهاية نص اﻻقتراح. | Thus, a suggestion was made that the expression quot unless otherwise agreed quot be added at the end of the text of the proposal. |
وتﻻحظ اللجنة أنه لم يطلب منها النظر فيما إذا كان ميثاق اللغة الفرنسية بصيغته الحالية يتفق مع أحكام العهد. | The Committee observes that it has not been called upon to consider whether the Charter of the French Language in its current version is compatible with the provisions of the Covenant. |
(1) يجوز لهيئة التحكيم أن تمنح تدابير مؤقتة بناء على طلب أحد الطرفين، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك. | (1) Unless otherwise agreed by the parties, the arbitral tribunal may, at the request of a party, grant interim measures. |
وبعد دفع التكاليف كاملة، تؤول ملكية المعدات الى اﻷمم المتحدة، ما لم يتفق على خﻻف ذلك فيما يتعلق بمعدات محددة. | After full payment has been made, the ownership of an item vests in the United Nations unless otherwise agreed upon for specific items. |
وبعد دفع التكاليف كاملة، تؤول ملكية المعدات إلى اﻷمم المتحدة، ما لم يتفق على خﻻف ذلك فيما يتعلق بمعدات محددة. | After full payment has been made, the ownership of an item vests in the United Nations unless otherwise agreed upon for specific items. |
وهذا لا يتفق مع سياسية الأمر الواقع. | That is not a status quo policy. |
(ج) أن البلاغ يتفق مع أحكام الاتفاقية | (c) That the communication is compatible with the provisions of the Convention |
وقد صيغ بحيث يتفق مع بروتوكول كيوتو. | It has been designed to be compatible with the Kyoto Protocol. |
وبناء عليه، يتفق الجانبان على المبادئ التالية | Accordingly, the two sides agree to the following principles |
وهذا المرسوم يتفق مع القرار ٤٨ ١٦٣. | This decree is in line with resolution 48 163. |
عادة, النبيذ لا يتفق معه يا سيدى | It usually didn't agree with him... |
بيد أن اللجنة تﻻحظ أن التقارير لم ت عد على نحو يتفق مع المبادئ التوجيهية العامة التي أصدرتها اللجنة بشأن تقديم التقارير. | However, it is noted that the reports are not prepared in conformity with the Committee apos s general guidelines for the submission of reports. |
وتفيد اللجنة بأن هذا الخط وإن لم يتم ترسيمه بالعلامات ملزم للطرفين، ولا يخضع إلا للتقييدات الطفيفة الواردة في مقرر التحديد، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك. | Though undemarcated, the Commission reports this line is binding upon both parties, subject only, unless the parties agree otherwise, to the minor qualifications expressed in the delimitation decision. |
إلا أن هذا السيناريو لا يتفق مع الواقع. | But this scenario does not correspond to reality. |
وهذا الإطار لا يتفق مع تصور شجرة الحياة . | This framework is incompatible with the tree of life representation. |
إلا أن الواقع لا يتفق مع اللغة الرسمية. | But reality doesn t match official rhetoric. |
كان انسحاب جوجل بمثابة قرار يتفق مع قيمها. | Google s withdrawal is a decision in accordance with its own values. |
وهذا لا يتفق مع سياسة التجنب التام للصراعات. | This does not sit well with a zero conflict policy. |
لذا، يتفق المؤرخون، أن الأمر كان مهزلة قانونية. | The result, historians agree, was a legal travesty. |
عمليات البحث ذات الصلة : ما لم يتفق مع - ما لم يتفق على - ما لم يتفق صراحة - ما لم يتفق على - ما لم يتفق على مختلف - يتفق الأوروبي - يتفق السوق - يتفق القانوني - يتفق معقول - يتفق تماما - يتفق الضرائب - يتفق التنظيمي - يتفق تماما