ترجمة "لم تعتبر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لم - ترجمة : تعتبر - ترجمة : لم - ترجمة : تعتبر - ترجمة : لم تعتبر - ترجمة : تعتبر - ترجمة : تعتبر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنها لم تكن تعتبر عزباء | You mean she used to be silly about him? |
ولكن أوروبا لم تعد تعتبر لاعبا عالميا. | But Europe is no longer perceived as a global actor and rightly so. |
وأحيانا ، لم تكن الضحية تعتبر طرفا في القضية أساسا . | In some legal systems (common law), the victim is an ordinary witness, does not take part in the arguments, cannot sue for damages in criminal proceedings and must take an oath before making a statement. |
لم تعتبر الانتخابات لأعضائها حرة ونزيهة من قبل المجتمع الدولي. | Elections for its members were not considered free and fair by the international community. |
1 التوصيات التي تعتبر منفذة ولكن لم يصادق عليها المجلس بعد | Recommendations considered implemented but not yet validated by the Board |
1 التوصيات التي تعتبر منفذة لكن لم يقر بها مجلس مراجعي الحسابات بعد | Recommendations considered implemented, but not yet validated by the Board |
فخطط القضاء على الفقر في أوغندا تعتبر جدلية إذا لم نحل قضية المناخ | Plans to fight poverty in Uganda are mooted, if we do not solve the climate crisis. |
والدتي لم تكن تعتبر نفسها من أنصار حركة تحرير المرأة، ولكنها كانت دائما تقول | She never would have thought of herself as a feminist, my mother, but she always used to say, |
() المرجع نفسه، الصفحتان 198 199 (ولوحظ أن الإجراءات لم تعتبر إجراءات مبررة بمبدأ الضرورة العسكرية). | Ibid. at 198 99 (noting that the actions do not seem justifiable by the doctrine of military necessity). |
الآن ان هذه بحد ذاتها تعتبر نتيجة متقنة، لكن لسوء حظنا لم ننته من المسألة | Now this by itself is a pretty neat result we just got, but we're unfortunately not done with the problem. |
الآن لم يعد بوسع أميركا أن تعتبر نفسها أرض الفرص كما كانت ذات يوم في الماضي. | America can no longer regard itself as the land of opportunity that it once was. |
فقبل عشرة أعوام فقط، لم تكن تركيا تعتبر أكثر من حليف قوي لمنظمة حلف شمال الأطلسي. | Until a decade ago, Turkey was regarded as no more than a staunch NATO ally. |
تعتبر المنطقة الأقرب جغرافيا وبالتالي تعتبر شمال غينيا الأكثر عرضة للتهديد. | Thierno A. Diallo from neighboring Guinea writes on his blog |
لذا تعتبر أصول | So it's an asset. |
لماذا تعتبر مشكلتكم | Why is it your problem? |
وسوف نتحدث اي منها تعتبر وحدات للحجم وما التي لا تعتبر كذلك | And we're going to talk about whether they're units of volume and whatnot in a little bit. |
4 1 تعتبر الدولة الطرف أن الشكوى غير مقبولة لأن صاحب الشكوى لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية. | 4.1 The State party considers the complaint inadmissible because it says that the complainant has failed to exhaust domestic remedies. |
وما لم يثبت صاحب المطالبة سلطة التصرف هذه، تعتبر المطالبة المستقلة غير مستوفية للشروط ولا يستكمل تجهيزها. | If the claimant fails to demonstrate such authority to act, the stand alone claim fails and is not processed further. |
وما لم تتخذ اﻷمم المتحدة التدابير الكافية فإنها ستخاطر بأن تعتبر مجرد حامية لبلدان أو مصالح معينة. | Unless appropriate actions are taken, the United Nations runs the risk of being seen as protecting only certain countries or interests. |
ورغم أنها تعتبر أنشطة مدرة للدخل، فهي ليست بالضرورة مدرة للربح، كما أنها لم تنشأ لهذا السبب. | Although considered revenue producing activities, they are not necessarily profit making, nor are they established for that purpose. |
ديدري، طوال حياتي لم يسبق لي أن تعتبر ما سيكون عليه يشعر وكأنه ليس لتكون موضع ترحيب. | And he said to me, |
وعليه، تعتبر اللجنة أن صاحب البلاغ لم يثبت زعمه بأنه لم تتح له، على قدم المساواة مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة لأغراض المقبولية. | of which the author would have been denied access to that post. It therefore considers that the author has not substantiated his claim that he was denied access, on general terms of equality, to public service for purposes of admissibility. |
تعتبر المدينة كأعضاء الإنسان. | 在田人 The city is like human's organ. |
تعتبر العريضة دائرة الانطلاق. | The petition is used as a trigger. |
كل محادثة تعتبر فرصة. | Every conversation is an opportunity. |
تعتبر من اضطرابات المزاج. | are considered mood disorders. |
لما تعتبر أصواتهم مهمة | Why are their voices important? |
تعتبر نوع ا ما درس ا | It's kind of a lesson. |
لذا تعتبر إلتزاما علي | So it's a liability to me. |
حسنا، هذه تعتبر خوارزمية. | Well, that's an algorithm. |
تعتبر الانجليزية لغة مكتسبة. | English is an acquired language. |
والتي تعتبر مستعمرة عبيد | It's a slave colony. |
اي منها تعتبر صحيحة | Which of the following is true? |
فالحياة الجديدة تعتبر نعمه (! | A new life deserves to be blessed. |
إنها تعتبر خطيئة أصلية | It is considered original sin. |
و تعتبر هذا طبيعي | And you consider that normal? |
ووفقا للممارسة المتبعة لم ي عد تقدير قيمة المنحة، التي تعتبر تدبيرا مؤقتا، لمراعاة تأثير التضخم وتقلبات سعر الصرف. | In accordance with established practice, the grant, considered a temporary measure, has not been recosted to reflect the impact of inflation and currency fluctuations. |
ولذلك تعتبر رواندا أن الفريق لم يتعاون مع حكومة جمهورية رواندا خلافا لأحكام قرار مجلس الأمن 1533 (2004). | Rwanda therefore considers that, contrary to the provisions of Security Council resolution 1533 (2004), the Group did not cooperate with the Government of the Republic of Rwanda. |
قطعة الورق فقط بالنسبة للكائن الواعي تعتبر مال أو مجموعة من المباني تعتبر جامعة | It's only relative to conscious agents that a piece of paper is money or that a bunch of buildings is a university. |
2 تعتبر الصين أن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد لا تسبب إصابات مباشرة للمدنيين، لأنها لم تصمم ضد الأفراد. | China is of the view that MOTAPM do not directly inflict civilian causalities, as they are not designed against personnel. |
ومع ذلك، فإن أفريقيا لم تتجاوز مرحلة الخطر، لأن الملاريا ما زالت تعتبر القاتل الرئيسي للأطفال دون سن الخامسة. | Yet, Africa is not out of the woods, since malaria is still considered the major killer of children under the age of five. |
وبما أن توافق اﻵراء لم يحقق لﻷسف فإن هذه الصيغة التوفيقية ﻻ يمكن بأي حال أن تعتبر متفقا عليها. | Since, regrettably, consensus was not achieved, the compromise language can in no way be regarded as agreed. |
اذا جميع المربعات عبارة عن معينات، وهي هي اعضاء من، يمكن ان تعتبر معين ويمكن ان تعتبر مستطيل ايضا وايضا يمكن ان تعتبر متوازي اضلاع | So all squares are both rhombi, are are members of the, they can also be considered a rhombus and they can also be considered a rectangle, and they could also be considered a parallelogram. |
حيث أن مدينة أشافنبورغ لا تعتبر جزءا من مقاطعة أشافنبورغ، ولكنها تعتبر المقر الإداري لها. | The town of Aschaffenburg is not considered part of the district of Aschaffenburg, but is the administrative seat. |
لذا فإن سؤالى لك هو , هل تعتبر x)g) مضافا إليها x)h) تعتبر حلا | So my question to you is, is g of x plus h of x a solution? |
عمليات البحث ذات الصلة : تعتبر ضرورية - تعتبر صالحة - تعتبر نفسها - تعتبر حيوية - تعتبر كافية - تعتبر من - تعتبر هامة - تعتبر معقولة - تعتبر للفصل - تعتبر صالحة