ترجمة "تعتبر للفصل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعتبر - ترجمة : تعتبر للفصل - ترجمة : تعتبر - ترجمة : تعتبر - ترجمة : تعتبر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إننا نرحب بجنوب افريقيا التي أدارت ظهرها للفصل العنصري، جنوب افريقيا التي تعتبر اﻵن موحدة وديمقراطية وغير عرقية. | We welcome a South Africa which has turned its back on apartheid, a South Africa which is now united, democratic and non racial. |
الموت للفصل العنصري! | Death unto apartheid! |
إن الحصيلة الناجحة للحملة المناهضة للفصل العنصري يجب بالتأكيد أن تعتبر اشادة بدور اﻷمم المتحدة في تعزيز قضية السلم والعدالة في كل مكان. | Surely, the successful outcome of the anti apartheid campaign must be class='bold'>class='bold'>considered a tribute to the United Nations role in promoting the cause of peace and justice everywhere. |
)ح( مراجعة تحريرية للفصل ٣ | (h) Editorial review of chapter 3 |
مفاتيح أتوماتيكية للفصل معدات تأريض | Grounding equipment 15 000 |
فلنذهب للفصل 2 ،المشهد 2. | Then we go into Act II Scene 2. |
النص المنق ح المقترح للفصل الخاص بالتحكيم | Proposed revised text for chapter on arbitration |
وهي تبشر باﻹزالة النهائية للفصل العنصري. | They herald the ultimate elimination of apartheid. |
١ مبادئ للفصل اﻷولي بين القوات | 1. Principles for Initial Separation of Forces |
٢ المشاورات مع الحركات المناهضة للفصل العنصري | 2. Consultations with anti apartheid movements and |
وقد وضعت تشريعات للفصل بين الشرطة والجيش. | Legislation which will separate the police and the military has been put forth. |
(ضحك) عدت للفصل في اليوم التالي وقلت | So I came back to class the next day and I said, |
quot وإذ يتصرف طبقا للفصل السابع من الميثاق، | quot 1. |
quot وإذ يتصرف وفقا للفصل السابع من الميثاق، | quot 1. |
إن العهد القاتم للفصل العنصري لم يعد موجود. | The dark chapter of apartheid is no more. |
ويمكن عرض جميع المخالفات على المحكمة العليا للفصل فيها. | All infractions are amenable before the Supreme Court for adjudication. |
لقد كانت المنظمة ثابتة في إدانتها للفصل العنصري بجميع مظاهره. | This Organization has been unequivocal in its condemnation of apartheid in all its manifestations. |
تعديل للفصل الرابع من المجموعة ١٠٠ من النظام اﻻداري للموظفين | AMENDMENT TO CHAPTER IV OF THE 100 SERIES OF THE STAFF RULES |
فاﻷمم المتحدة بإدانتها القوية للفصل العنصري عززت البعد اﻷخﻻقي للكفاح. | By forcefully condemning apartheid, the United Nations reinforced the moral dimension of the struggle. |
لقد دعمت سري ﻻنكا بثبات جميع التدابير المناهضة للفصل العنصري. | Sri Lanka has steadfastly supported all measures against apartheid. |
في بداية الصف للفصل الدراسي بأكمله، قال، حسن ا، سأقوم بتجربة. | At the beginning of class for the whole semester, he said, Ok, class, I'm going to do an experiment. |
هذه معادلة قابلة للفصل بما يتعلق بـ V و (س). | This is a separable equation in terms of v and x. |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | When the single blast is sounded on the trumpet , |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | So when the Trumpet will be blown , with a sudden single blow . |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | So , when the Trumpet is blown with a single blast |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | And when the Trumpet shall sound a single blast . |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | Then when the Trumpet will be blown with one blowing ( the first one ) , |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | Then , when the Trumpet is sounded a single time . |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | So when the Trumpet is blown with a single blast |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | And when the trumpet shall sound one blast |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | When the Trumpet is blown with a single blast |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | When a single blow is blown on the Horn , |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | Then when the Horn is blown with one blast |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | With the first blast of sound from the trumpet , |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | And when the trumpet is blown with a single blast , |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | When a single blast is blown on the trumpet , |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | Then , when one blast is sounded on the Trumpet , |
وما برحت منطقة الكاريبي واضحة وصارمة اللهجة في إدانتها للفصل العنصري. | The Caribbean has always been unambiguous and emphatic in its condemnation of apartheid. |
البيان الختامي الذي أدلى به رئيس الحركة البريطانية المناهضة للفصل العنصري | Closing statement made by the President of the British Anti apartheid Movement, co chairman |
صحيح أن المحكمة تستغرق سنتين في المتوسط للفصل في دعوى ما. | It is true it takes an average of two years for the Court to settle a case. |
لقد تعر ضت للفصل مرة على الأقل في كل سنة قضيتها هنا | I've been suspended at least once every year I was here. |
كما خلق القانون نظاما للمحاكم الخاصة للفصل في النزاعات حول تسجيل الناخبين. | The act also created a system of special courts to adjudicate disputes over voter registration. |
كان لدي الاختصاص القضائي للفصل في قضايا القتل عن طريق تحقيق ابتدائي. | I had jurisdiction to adjudicate on murder cases by way of a Preliminary Inquiry (PI). |
وفي جنوب افريقيا، إن إلغاء اﻷسس التشريعية للفصل العنصري يعتبر خطوة إيجابية. | In South Africa, the abolition of the legislative pillars of apartheid is a positive step. |
والمؤتمر الوطني اﻻفريقي وحركة التضامن المناهضة للفصل العنصري يعرفان ذلك كل المعرفة. | The African National Congress and the anti apartheid solidarity movement knew better. |
عمليات البحث ذات الصلة : عقد للفصل - يعتبر للفصل - هي للفصل - للفصل من - وفقا للفصل - للفصل فيها - اذهب للفصل - الدنيا للفصل - وفقا للفصل - للفصل ومستقلة - للفصل ومتميزة - تحسينات للفصل