ترجمة "لم تستخدم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لم - ترجمة : لم - ترجمة : تستخدم - ترجمة : تستخدم - ترجمة : لم تستخدم - ترجمة : لم تستخدم - ترجمة : لم تستخدم - ترجمة : لم تستخدم - ترجمة : لم تستخدم - ترجمة : لم تستخدم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انها فقط لم تعد تستخدم | Just doesn't seem like any use any more, you know. |
أو أن تستخدم أسلوب تسويق اخر ، إذا لم تستخدم منتجنا فإنك ستموت. | Or there's one other marketing proposition if you don't use our product, you'll die. |
بيد أنها لم تستخدم بصورة فعالة. | However, it was not being used effectively. |
فكرة بليير، مع ذلك، لم تستخدم قط. | Bleyer's idea, however, was never used. |
وتساءل لماذا لم تستخدم الطاقة الكاملة للمركز. | He asked why the centre's full capacity was not being used. |
لم تستخدم كثيرا ألا لبعض الزوار القليلين | It was never used much, except for occasional visitors. |
أمتشيكا الأن لم تعد تستخدم لإجراء تجارب نووية. | Amchitka is no longer used for nuclear testing. |
أنا لم تستخدم التفاوت المثلث أو أي شيء. | I haven't used the triangle inequality or anything. |
و أنت لم تستخدم هويتي لتدخل مستودع الجثث | And you didn't use my ID to get into the morgue? |
لقد قلت إن الحبال الجديده التى لم تستخدم | You said new ropes that had never been used |
ومع ذلك، لم تستخدم معظم الأطراف سوى الأساليب الافتراضية. | However, most Parties used only IPCC default methods. It is only in the recently submitted national communications (over the past two years) that one can notice an increase in the |
وإذا لم تنفع طريقة الاطفال يمكنك أن تستخدم الاطباء | And if babies don't work, you can use doctors. |
قسموا الطلاب إلى مجموعتين، واحدة تستخدم تويتر والآخرى لم تستخدمه. | They divided the students into two groups, one used Twitter and the other did not. |
والآن هي مثيرة للشفقة ومخربة ولا أحد يعلم لم كان تستخدم. | And now it's a pathetic ruin and no one even knows what it was used for. |
الاحتفالات التي لم تكن تستخدم في 29 عام.وكانت بارسال بعض الرجال | And it was to send some men |
دائما ارتب السرائر مره واحده في الاسبوع حتي لو لم تستخدم | I always change the beds here once a week whether they've been used or not. |
واذا لم يكن هذا كافيا، فإن ال باي تستخدم في تجارب فيزياء الجسيمات، مثل تلك التي تستخدم فيها مصادم هادرون الكبير، | As if that weren't enough, pi is used in particle physics experiments, such as those using the Large Hadron Collider, not only due to its round shape, but more subtly, because of the orbits in which tiny particles move. |
ولكن هذه الأدوات لم تكن دائما تستخدم بأقصى قدر ممكن من الفعالية. | But these tools have not always been used as effectively as possible. |
يتلخص البديل المتبقي في استخدام الأراضي التي لم تستخدم تجاريا من قبل. | The remaining alternative is to use land that has not previously been used commercially. |
وبعض الاشياء الاخرى التي لم تستخدم ضمن مجموعة العشرين لا تظهر اطلاقا | And some other ones that are not used in the set of 20, they will not appear at all in any type of concentration. |
نحن بيع فدان من مساحة المكاتب الفدرالية التي لم تستخدم منذ سنوات ، | We're selling acres of federal office space that hasn't been used in years, and we will cut through red tape to get rid of more. |
إن أنشطة صون السلم تستخدم اﻵن بطرق لم يسبق لها مثيل طوال التاريخ. | Peace keeping activities are now being utilized in historically unprecedented ways. |
وهذا يرجع الى طبيعة وأهمية اﻷسلحة النووية ذاتها، التي لم تستخدم منذ الحرب. | This is because of the nature and significance of nuclear weapons themselves, which have not been used since the war. |
القادمة الآن بعد فشلنا، وإننا بحاجة إلى ذريعة ونحن لم تستخدم كلمة التعلم ، | We never used the word 'learning', not one time during those six months. |
لم تمتلك موقد ا بـ 6 شعلات إن كنت لا تستخدم أكثر من 3 | Why have a six burner stove when you rarely use three? |
في قمة البيت كانت توجد غرفة دراسته القديمة و التي لم تستخدم لسنوات | At the top of the house was his old schoolroom... which had not been used for years. |
تستخدم الطين فقط ،ليست الوحيدة التي تستخدم الطين، | Arts don't just use clay, aren't the only ones that use clay, |
كانت رتبة سنجق باي، والتي كانت معتمدة في الدولة العثمانية، لم تستخدم في مصر. | The rank of sanjak bey, which was standard in the Empire, was not used in Egypt. |
وإذا لم تتوفر هذه البيانات، تستخدم المعلومات المستقاة من المكتب الإحصائي التابع لأمم المتحدة. | Where such data was unavailable, information obtained from the United Nations Statistics Office was used. |
وعلاوة على ذلك، لم تستخدم سلطات الهجرة أي تدابير قسرية ضدها هي أو ابنتها. | Furthermore, the migration authorities have not used any coercive measures against her or her daughter. |
لا أعرف ، أجاب مارثا. لم تستخدم قط في ثا' الساقين منذ ثا 'ثا كان | I don't know, answered Martha. Tha's never used tha' legs since tha' was born, it seems to me. |
فإذا لم تستخدم الميزانية المتاحة بشكل صحيح، فلن تتمكن من إنجاز الكثير من الأعمال | If you don't meet the budgets, you're not going to get much work. |
كانت نفس اللغة تستخدم للتحدث فيما بينهم و لكن هؤلاء الرجال لم يفهموا بعضهم | The same language was spoken, but these men did not understand one another... |
لا تستخدم | Import |
لا تستخدم | Do Not Use |
تستخدم كثير ا. | It gets used a lot. |
ويسقط الحق في الإجازة التي لم تستخدم في غضون أربعة أشهر بعد مغادرة منطقة البعثة. | Any such leave which is not so utilized within four months following departure from the mission area shall be forfeited. |
6 لم يتحقق توافق في الآراء عن أي الموارد يجب أن تستخدم في التخطيط الحضري. | There was no consensus on what resources to use for urban planning. |
هذه هي مؤسسة قديمة الآن تستخدم حصرا للحفاظ على مؤسسة التي لم تعد ذات الصلة. | This is an obsolete institution now used exclusively for maintaining an establishment that is no longer relevant. |
في كل مرة تستخدم صفقات بطاقة ائتمانية ، تجري مكالمة هاتفية ، تستخدم موقع انترنت محمي، فأنت تستخدم التشفير . | Every time you do a credit card transaction, make a phone call, use a secure website, you're using cryptography. |
وهم مقيدون لا تستخدم محمولك، لا تستخدم حاسبك الشخصي، لا تبحث على الانترنت، لا تستخدم الرسائل الفورية | So they're restrictive don't use your mobile phone, don't use your laptop, don't search the Internet, don't be on I.M. |
اعترض ديما لكن هذا سخيف! الكوبيكات لم تعد تستخدم منذ عصور! و0.99 ليس رقم ا طبيعيا حتى! | But that's ridiculous! Dima protested. Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number! |
وقال أن واجبه اطاعة قوانين المدينة, حتى لو لم تكن هذه القوانين عادلة أو تستخدم بعدالة. | He claimed that his duty was to obey the city laws, even if those were not just nor used fairly. |
حتى تلك اللحظة، لم تكن الحكومة الصينية تستخدم مصطلح مصلحة أساسية عندما تتحدث عن جزر سينكاكو. | Until that moment, the Chinese government had never applied the term core interest to the Senkaku Islands. |
لم تعد هذه الاحتياطيات الضخمة من العملات الأجنبية تستخدم كأداة لتغطية أي خلل مؤقت في التوازن. | These large foreign exchange reserves are no longer held to buffer temporary trade imbalances. |
عمليات البحث ذات الصلة : لم تستخدم قط - لم تستخدم بالكامل - اذا لم تستخدم - لم تستخدم سابقا - لم تستخدم منذ - لم تستخدم بالكامل - لم تستخدم من قبل - أنا لم تستخدم قط