ترجمة "لم تتقدم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لم - ترجمة : لم - ترجمة : تتقدم - ترجمة : لم تتقدم - ترجمة : تتقدم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Progressing Propose Advance Progress Older Haven Seen Couldn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكنها لم تتقدم بالطعن.
She did not file an appeal.
كنت أتسائل لم لم تتقدم قبل الآن
Then we haven't any problems. I was wondering why you hadn't shown up before this.
ولكن لم تتقدم أي دولة بمطالبات رسمية.
But no formal claims were made by any state.
وحتى الآن لم تتقدم أي دولة بطلب.
No country has come forward so far.
ومع ذلك لم تتقدم البلدان جميعها بنفس المعدل.
That process was advancing at unequal speeds in the various countries.
ألمانيا تتقدم
Germany Steps Up
وهي تتقدم.
And, it's been moving up!
الهند تتقدم الطريق
India Takes the Lead
إذن فتشيلي تتقدم !
Chile's catching up!
كل التكنولوجيات تتقدم
Every technology advances.
انها تتقدم، اظن
It's coming along, I guess.
والبلدان الأخرى تتقدم
Other countries are stepping in.
وأضاف أن مما يؤسف له أن مجموعة تدابير تموز يوليه لم تتقدم إلى الأمام.
It was regrettable that the July package had not progressed further.
وهذه المشاريع لا يمكن أن تتقدم ما لم تحدث إزالة للألغام في الأراضي المعنية.
Such projects could not proceed until mine clearance had taken place on the lands in question.
الكتيبة بالكامل لم تتقدم إلا بضعة امتار لهذا أظن ان القرعة كانت امرا عادلا.
Since this entire company advanced only a few meters... picking by lot was eminently fair in this case.
وبدأت الشركة تتقدم ببطء
And the company slowly started to move forward.
تتقدم بالزمن حتى 1830.
You fast forward all the way to 1830.
يمر الوقت، تتقدم الحياة
Sure, I know that. But it seems you should be allowed to defend yourself.
هي تتقدم في العمر
She's getting old.
وعندما تتقدم التجارة، يتراجع الفقر.
When trade advances, poverty retreats.
لن تتقدم للإمام بهذه الخطة.
This is not the way forward.
ولكن الأمور تتقدم بشكل جميل
But things are progressing very nicely.
فالميليشيات لم يتم نزع سلاحها بعد وجهود الحكومة لمعالجة الإفلات من العقاب لا تتقدم بطريقة مرضية.
The militia had not been disarmed and the efforts of the Government to tackle impunity were not advancing in a satisfactory manner.
وإذا لم تتقدم اللجنة بنهج بديلة جديدة، على النحو المطلوب، فإن الجمعية العامة قد ترى أن المسألة لم تعد لها أهمية.
If the Committee did not come forward with new alternative approaches, as requested, the Assembly apos s view might be that the issue was no longer an important one.
وإنني أشعر بالقلق ﻷن المفاوضات بشأن الحظر الشامل للتجارب النووية لم تتقدم بالشكل السلس الذي كنت آمله.
I am concerned that negotiations on the comprehensive nuclear test ban have not progressed as smoothly as I had hoped.
وخصوصا المفاعلات الصغيرة ينبغي أن تتقدم.
And especially the small reactors need to go forward.
و أستطاعت أن تتقدم نحو فرنسا
It's able to make some headway into France.
ارجو ان تتقدم الى وسط الغرفة
Will you please come to the center of the room?
تتقدم السباق لتنتهي في المرتبة الأولى.
You like to get out in front open up a lead take a little breather in the backstretch and then come home free.
يمكنك ان تتقدم بتظلم ان احببت
You can file an appeal if you like.
لقد جاءت الأنسة تتقدم لمنصب المعلمة.
The lady's here to apply for the job.
ذلك أن بدايات اكتساب المسيحية لصفة العالمية في ظل أسلافه لم تتقدم كثيرا خلال فترة توليه المنصب البابوي.
The beginnings of Christian ecumenicism under his predecessors did not advance much in his 25 years.
وبطبيعة الحال، لابد وأن تتقدم اليابان الطريق.
Of course, Japan must lead the way.
أول امرأة تتقدم للترشيح لمنصب رئيس الدولة
First WomAn to Stand as Candidate for Head of State
إننا نعتز برؤية المنطقة تتقدم إلى الأمام.
We take pride in seeing the region move forward.
وصناديق المعاشات التقاعدية تتقدم غيرها في شيلي.
Pension funds lead the way in Chile.
وتحقيقا لهذه الغاية، تتقدم فرنسا بثﻻثة مقترحات.
To that end, France is making three proposals.
تلك الأخت الصغرى عليها أن تتقدم الصف.
This youngest of seven had to get herself to the front of the line.
رجاءا ، لا تتقدم إلى أبعد من ذلك
Please don't bother to come any further.
الآن, أتريد أن تتقدم بشكوى يا ولد
Now, do you wanna register a complaint, boy?
ربما ستحب ذلك لأنها تتقدم في السن
She'll probably like it. She's getting older.
حتى تتقدم حمله بين هنا و ماتاموروس
To march an expedition between here and Matamoros
استطاع القادة المحلين مواكبة تحديات التسوية وان يجعلوها تتقدم بصورة لم تكن سريعة على الدوام وليست فعالة على الدوام
local leaders repeatedly rose to the challenge of compromise, not always fast and not always enthusiastically, but rise in the end they did.
لان تكنولوجيا اشعة اكس تتقدم ببطىء وخاصة تلك التي بحجم اجهزة الحدود والتي تفحص العربات وهي لم تتقدم بصورة كافية فيما يخص بجودة الصور او الدقة التي ابحث عنها .. والتي أريد ولاني اريد صورا كبيرة
Technology in X ray where it's life size processed, apart from these large cargo scanning machines, hasn't moved on enough for the quality of the image and the resolution to be good enough for what I want to do with it, which is show my pictures big.
وقد تتقدم اﻷمانة العامة بمقترحات في هذا الصدد.
The Secretariat might make proposals in this regard.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لم تتقدم بطلب - هي تتقدم - تتقدم الجبهة - تتقدم مرة - كانت تتقدم - تتقدم ببطء - تتقدم بثبات - أنت تتقدم - بينما تتقدم - الاتجاه تتقدم - تتقدم بسرعة - المعرفة تتقدم