Translation of "are advancing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Advancing - translation : Are advancing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, terrorists are advancing in some areas.
بل إن الإرهابيين يتقدمون في بعض المناطق.
Preparations for investigations relating to Darfur are advancing rapidly.
وتتقدم التحضيرات لإجراء التحقيقات المتعلقة بدارفور على نحو سريع.
So, you know, we are advancing the frontiers of science.
وكما ترون ها نحن نساعد في تقدم آفاق العلم.
Keep advancing.
واصل التقدم
They're not advancing!
إنهم لا يتقدمون
Ambitious public investment projects are advancing slowly, if at all or are the wrong projects.
وتتقدم مشاريع الاستثمارات العامة ببطء، إذا كانت تتقدم على الإطلاق ــ أو كانت المشاريع الخطأ.
Some traditional cultural practices that prevent women from advancing in society are
بعض الممارسات الثقافية التقليدية التي تمنع المرأة من النهوض في المجتمع هي
The armies of Gaius Julius Caesar are advancing without opposition upon Alexandria.
اذن فقد سرق اوكتافيوس الان الاسم كله ان موى القيصر يريد الابلاغ ان لم يعد هناك قتال مع كليوباترا ملكة مصر
The boycott can never be accepted, and certainly not when we are advancing peace.
ﻻ يمكن أبدا أن تكون المقاطعة مقبولة، وبالتأكيد ليس عندما نتقدم صوب السلم.
It's Lincoln here, advancing them.
ولنكولن يدفع عجلة التقدم
National Center for Advancing Translational Sciences.
المركز الوطني للنهوض بالحركة العلمية.
And advancing retes became cultural emblems.
أما عن الريت الحديثة فقد غدت أحدى الشعارات الثقافية
In advancing implementation, an increasing number of Governments are tapping into private sector resources through partnerships.
38 وفي سبيل المضي قدما في التنفيذ، يستفيد عدد متزايد من الحكومات من موارد القطاع الخاص عن طريق إقامة شراكات.
For our part, we are fully committed to advancing the human rights of all our people.
ونحن من جانبنا نلتزم إلتزاما تاما بالنهوض بحقوق اﻹنسان لجميع أبناء شعبنا.
Indigenous personnel advancing to Wolcott crash site.
كم تبعدالفرقه أربعة من موقع التحطم
Indigenous personnel advancing to Wolcott crash site.
يريك، غادر مكانك!
Some of those programmes are dedicated to advancing justice and reconciliation at the local and national levels.
وبعض تلك البرامج مكرسة للنهوض بالعدالة والمصالحة على الصعيدين المحلي والوطني.
In fact, new technologies are probably the most important reason why globalization is advancing at a rapid pace.
في الحقيقة، ربما كانت التقنيات الحديثة أكثر الأسباب أهمية وراء ت ق د م العولمة بخطوات سريعة.
The new dawn is advancing from the South.
إن الفجر الجديد قادم من الجنوب.
Identification of obstacles constraints experienced in advancing implementation
ثالثا تحديد العقبات القيود التي يتم التعرض لها أثناء المضي قدما في التنفيذ
Who is advancing it? Who is pioneering it?
من... يدفعه إلى الأمام
He don't care about anything except advancing' himself.
هو لا يهتم لأي شيء ماعدا نفسه
We are pushing for peace by advancing comprehensive peace plans in South Ossetia and in Abkhazia, where we are actively moving forward with our initiatives.
ونحن ندفع عملية السلام بتقديم خطط شاملة للسلام في جنوب أوستيا وأبخازيا، حيث نتحرك بمبادراتنا نحو الأمام بفعالية.
A crowd is advancing six, seven blocks from the crash.
أنهم يروا الموقف بوضوح
British and Canadians advancing steadily from Sword, Gold, and Juno.
البريطانيون و الكنديون يتقدمون بثبات من شواطيء سورد و جولد و جونو
We are confident that under your able stewardship this Assembly will succeed in advancing the noble aims and objectives of our Charter.
ونحن واثقون من أنه سيتسنى لهذه الجمعية بقيادتكم القديرة أن تنجح في خدمة أهداف وغايات ميثاقنا النبيلة.
Well, George Church, in his book, Regenesis, has mentioned many of the techniques that are rapidly advancing to work with fragmented DNA.
حسنا، جورج في الكنيسة في كتابة الذي يحمل عنوان ريجينيسيس ، وقد ذكر العديد من التقنيات التي تتقدم بسرعة للعمل مع تجزئة الحمض النووي.
That process was advancing at unequal speeds in the various countries.
ومع ذلك لم تتقدم البلدان جميعها بنفس المعدل.
Significant gains have been made on every continent in advancing democracy.
29 تحققت مكاسب هامة في كل قارة في مجال النهوض بالديمقراطية.
The conference played a positive role in further advancing democratic reforms.
وقام هذا المؤتمر بدور إيجابي في تحقيق مزيد من التقدم في الإصلاحات الديمقراطية.
The international community bears the responsibility for fully advancing this process.
ويتحمل المجتمع الدولي المسؤولية عن النهوض الكامل بهذه العملية.
The desert was advancing by a mile or two a year.
التصح ر كان يتقدم بميل أو إثنين كل عام .
But, as I write, news of advancing tanks has reached me.
أجبته
They're advancing, sir. King Xerxes is leading them in his chariot.
انهم يتقدمون يا سيدى,و الملك زيريكسيس يقودهم فى عجلته الحربية
The tasks of the Organization in promoting sustainable development, in advancing human rights and in ensuring the implementation of humanitarian activities are growing.
كما أن مهام المنظمة في مجال النهوض بالتنمية المستدامة وتعزيز حقوق اﻻنسان وكفالة تنفيذ اﻷنشطة اﻻنسانية آخذة في التزايد.
Although this process is incomplete, it is advancing in the right direction.
ورغم أن هذه العملية لم تكتمل، فإنها تسير في اﻻتجاه الصحيح.
At the eastern border, on the Danube, a Roman legation is advancing.
على الحدود الشرقية، على نهر الدانوب، تتقدم فرقه رومانية.
Zero plus one, and they're still in the trenches. They're not advancing.
لقد مرت دقيقة على موعد الإنطلاق و هم لا يزالون قابعون في الخنادق
Robotic technology is advancing more rapidly than the technologies supporting human space flight.
كما حققت التكنولوجيا الآلية تطورا أسرع كثيرا من تطور التقنيات اللازمة لدعم حياة البشر أثناء رحلات الفضاء.
Progress has however been made in advancing the restructuring and reform of FARDC.
لكنه أحرز تقدم في النهوض بإعادة هيكلة وإصلاح هذه القوات.
Advancing global initiatives that strengthen policy coherence, both nationally and internationally, is crucial.
64 وتعد بلورة مبادرات عالمية تعزز تماسك السياسات، وطنيا ودوليا، حاسمة.
Primary responsibility for advancing the process lies, of course, with the parties themselves.
وبطبيعة الحال، فإن المسؤولية اﻷولى عن تقدم هذه العملية، تقع على عاتق الطرفين.
In many parts of our region desertification is advancing at an astounding rate.
ويتقدم التصحر بمعدل مذهل في أجزاء كثيرة من منطقتنا.
But such moments are crucial for getting children off to a healthy start in life, and for advancing progress on global health and development goals.
ولكن مثل هذه اللحظات تشكل أهمية حاسمة في منح الأطفال بداية صحية في الحياة، وفي تعزيز التقدم على مسار تحقيق أهداف الصحة العالمية والتنمية.
Special attention will be given to technologies that are both environmentally sound and capable of advancing the country apos s goals for social and economic development.
وسيعطى اهتمام خاص للتكنولوجيات السليمة بيئيا والقادرة على النهوض بأهداف البلد المتعلقة بالتنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية.

 

Related searches : We Are Advancing - Are Advancing With - In Advancing - Is Advancing - Advancing Age - Advancing Innovation - Advancing Money - Advancing Front - Advancing Side - Rapidly Advancing - Advancing Education - Advancing Direction - Advancing Angle