Translation of "has not advanced" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
6. Pacification has advanced significantly. | ٦ وأحرزت عملية توطيد السلم تقدما كبيرا. |
It has been discussed and favourably received not only in developing but in advanced industrial countries. | وقد نوقش ورحب به ﻻ في البلدان النامية وحدها بل في البلدان الصناعية المتقدمة أيضا. |
Undoubtedly, progress has been slow and we have not advanced on the substance of the matter. | وﻻ ريب في أن التقدم كان بطيئا، وأننا لم نحرز تقدما في معالجة جوهر المسألة. |
But advanced countries will not emerge unscathed. | ولكن البلدان المتقدمة لن تخرج من ذلك الموقف سالمة. |
The WSSD has advanced the Convention process very significantly. | 22 أسهم مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إسهاما بالغا في دفع عملية الاتفاقية قدما . |
Each soul will know what it has advanced , and what it has deferred . | علمت نفس أي كل نفس وقت هذه المذكورات وهو يوم القيامة ما قدمت من الأعمال و ما أ خ رت منها فلم تعمله . |
Each soul will know what it has advanced , and what it has deferred . | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
But this rebalancing, too, has not happened sufficiently, and if the advanced economies succumb to recession, nobody will escape. | ولكن عملية إعادة التوازن أيضا، لم تتقدم بالقدر الكافي، وإذا استسلمت الاقتصادات المتقدمة للركود، فلن يسلم أحد على الإطلاق من الأذى. |
Where women have advanced, economic growth has usually been steady where women have not been allowed to be full participants, there has been stagnation. | فحيثما نهضت المرأة، كان النمو اﻻقتصادي في العادة مضطردا وحيثما لم تتح للمرأة سبل المشاركة الكاملة ساد الركود. |
While emissions have risen since Copenhagen, technology has also advanced. | بينما ارتفعت الانبعاثات منذ كوبنهاجن، تطورت التكنولوجيا أيض ا. |
This very voluminous trial has progressed to an advanced stage. | 16 بلغت هذه المحاكمة الكبيرة الحجم مرحلة متقدمة من أعمالها. |
And Singapore has been persuaded to host four advanced naval ships. | كما تم إقناع سنغافورة باستضافة أربع سفن بحرية متطورة. |
Furthermore, most of the SMEs were not very technologically advanced. | وفضلا عن ذلك، فإن معظم المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ليست متقدمة جدا تكنولوجيا . |
The financial crisis has not helped improve the image of globalization, which has long been deeply unpopular among ordinary voters in most of the world s advanced countries. | والحقيقة أن الأزمة المالية لم تساعد في تحسين صورة العولمة، والتي طالما كانت تفتقر إلى الشعبية إلى حد كبير بين الناخبين العاديين في أغلب بلدان العالم المتقدمة. |
And that is the typical treatment in the advanced world not Africa that's the typical treatment in the advanced world today. | وهذا هو العلاج المعتاد في العالم المتقدم. وليس افريقيا وهذا هو العلاج النمطي في العالم المتقدم اليوم. |
Politically, Africa has made the most advanced effort at continent wide integration. | 12 على الصعيد السياسي، بذلت أفريقيا أفضل الجهود لتحقيق التكامل على النطاق القاري. |
On some of those articles, the work has reached an advanced stage. | وقد بلغ العمل بالنسبة لبعض هذه المواد، مرحلة متقدمة. |
But the smartest cities are not necessarily the most technologically advanced. | ولكن المدن الأكثر ذكاء ليست بالضرورة الأكثر تقدما من الناحية التكنولوجية. |
These dynamics and related challenges are not confined to advanced countries. | ولا تقتصر هذه الديناميكيات وما يرتبط بها من تحديات على الدول المتقدمة. |
He advanced into unisex fashions, sometimes experimental, and not always practical. | انه تخصص في الموضات للجنسين، وأحيانا التجريبية، وليست دائما عملية. |
Pregnancy at an advanced age was currently not covered by law. | وﻻ يشمل القانون الحالي مسألة الحمل في سن متقدمة. |
The perception that advanced countries are running business in the Fund, but do not adhere to Fund advice, has undermined the IMF s authority. | والحقيقة أن التصور الذي كان سائدا بأن الدول المتقدمة تدير أعمالها في صندوق النقد الدولي ولكنها لا تلتزم بمشورته كان سببا في تقويض سلطة الصندوق. |
The cool thing about the T Mobile phones is that although switching technologies is very advanced, the billing technology has not caught up. | الشيء اللطيف بخصوص هواتف تي موبايل هو انه بالرغم من ان تقنية الانتقال متقدمة جدا فان تقنية الفواتير لم تلحق بها |
Advanced... | متقد م... |
Advanced... | متقدم |
Advanced | متقدم |
Advanced | متقدمComment |
Advanced | متقدمNAME OF TRANSLATORS |
Advanced | متقدمConfigure advanced settings for practicing vocabulary. |
Advanced | متقدم |
Advanced | متقد م |
Advanced | متقد مComment |
Advanced... | متقدم |
Advanced | إستحالة تشفير هذه الرسالة ، حيث يبدو أن الطرف الخلفي المختار لا يدعم التشفير ، مع أن ذلك ليس من المتوقع ان يحدث فعلا ، الرجاء التقرير عن هذا الخطأ. |
Advanced | متقدمName |
Advanced | متقد م |
Advanced | المضاف |
Zero tolerance must be advanced, not only in word, but in deed. | ويجـب عـدم التسامح حيالها على الإطلاق ليس قولا فحسب وإنما فعـلا. |
The other has reportedly been sent to the police staff school for advanced training. | أما الضابط الآخر فقد أشيع أنه قد أرسل إلى مدرسة أركان الشرطة ليتلقى تدريبا متقدما . |
Surveillance technology has advanced a great deal since 1961, when the Convention was concluded. | لقد تقدمت تكنولوجيا المراقبة كثيرا منذ عام 1961، عندما أبرمت اتفاقية فيينا. |
The shift to renewables has been particularly pronounced in the world s major advanced economies. | وكان التحول نحو مصادر الطاقة المتجددة واضحا بشكل خاص في الاقتصادات المتقدمة الكبرى على مستوى العالم. |
Political momentum is growing, as Ukraine has advanced a new plan for a settlement. | ويتعاظم الزخم السياسي بعد أن قدمت أوكرانيا خطة جديدة للتسوية. |
UNDP Inter Agency Procurement Services Office (IAPSO) already has an advanced e procurement platform. | وأنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات بالفعل موقعا متطورا للشراء الإلكتروني. |
Has studied the proposal for an Advanced Medical Training and Research Center in Bangladesh. | 1 درس مقترح تأسيس مركز عالي للتدريب والبحوث الطبية في بنغلاديش. |
Overall, the region has consolidated its position as being economically and industrially relatively advanced. | وبوجه عام، عززت المنطقة مركزها كمنطقة متقدمة نسبيا اقتصاديا وصناعيا. |
Related searches : Has Advanced - Not Advanced - Has Advanced Beyond - Has Been Advanced - Has Not - Not As Advanced - Who Has Not - Has Not Revealed - Has Not Won - Has Not Caused - Has Not Made - Has Not Found - Has Not Begun - Has Not Prevailed