ترجمة "لمساعدة ضمان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : لمساعدة ضمان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهو على استعداد لمساعدة الأمم المتحدة في ضمان أن تكون بدلات موظفي الخدمة الميدانية متسمة بالشفافية والإنصاف. | It stood ready to assist the United Nations in ensuring that allowances for field staff were transparent and equitable. |
(ز) ضمان توفر الموارد الكافية لنشاطات التعاون الفني لمساعدة البلدان النامية على تنفيذ اتفاقات منظمة التجارة العالمية وقراراتها. | vii. ensure the availability of sufficient resources for technical cooperation activities to assist developing countries implement WTO agreements and decisions |
إمكانية الوصول إلى معلومات تثقيفية محددة لمساعدة المرأة على ضمان رفاه الأسرة، بما فيها معلومات ومشورة بشأن تنظيم الأسرة | Access to specific educational information to help to ensure the health and well being of families, including information and advice on family planning. |
٤٧ وذكرت أن تحسين تنسيق الجهود الدولية لمساعدة اﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية سوف يساعد في ضمان نجاح تلك اﻷنشطة. | 47. Improved coordination of international efforts to assist economies in transition would help ensure the success of those activities. |
وتطالب اﻻتفاقية الدول اﻷطراف في جملة أمور أخرى بإيجاد خدمة ﻻئقة ومجانية أو ضمان مثل هذه الخدمة لمساعدة العمال المهاجرين وإمدادهم بالمعلومات الصحيحة. | Among other things, the Convention requires the States Parties to maintain a reasonable and free service or ensure that such a service is maintained in order to assist migrant workers and to supply them with correct information. |
ضمان الحياة ضمان الحياة | Warranty for life. Warranty for life. |
هل تحتاج لمساعدة | May I help you? |
اذهب لمساعدة أخيك! | Go help your brother! |
اذهب لمساعدة فاضل. | Go help Fadil. |
اذهب لمساعدة سامي. | Go help Sami. |
(تقدموا لمساعدة (بوبي | Just for that I'm going to take you in. |
لاطلبا لمساعدة أخرى | For there is no other help. |
وناشدت الحكومات المانحة أن تستأنف أو تواصل جهودها لمساعدة اللاجئين الصحراويين ودعت الأمم المتحدة إلى مواصلة ضمان توفير الحماية الكافية للاجئين لحين التوصل إلى تسوية للنزاع. | She appealed to donor Governments to resume or continue their efforts to help Saharan refugees and called upon the United Nations to continue to ensure that the refugees had adequate protection until such a time as settlement to the conflict had been reached. |
تم تقديم تقنية SPECT كأداة لمساعدة الأطباء النفسيين على التزود بالمعلومات لمساعدة مرضاهم. | SPECT was presented as a tool to help psychiatrists get more information to help their patients. |
أتحتاج لمساعدة يا صاح | Do you need any help, buddy? |
دعت ليلى لمساعدة سامي. | Layla pled for Sami's help. |
لمساعدة الطﻻب في لبنان | To assist students in Lebanon |
وأندي ليبكيس تعمل لمساعدة | Now Andy Lipkis is working to help |
كل طريقة لمساعدة طفل | Every way to help a child |
واذا احتجت لمساعدة اخبريني | And let me know if I can help. |
تبدو وكأنك بحاجة لمساعدة | You look like you need a hand. |
اذهبي لمساعدة أختك الآن. | Now go help your sister. |
و ليس لمساعدة كايل | Not Kyle? |
لمساعدة العدالة أيها الشريك | Aiding justice, partner. |
اين الرجال لمساعدة طومسون | Where are the men to help Thomson? |
'3 تدرك الصلة بين التعليم والحلول الدائمة وتطلب إلى الدول والمفوضية السامية والفاعلين ذوي الصلة أن يضاعفوا جهودهم لمساعدة البلدان المضيفة في ضمان حصول الأطفال اللاجئين على التعليم | (iii) recognizes the link between education and durable solutions and calls on States, UNHCR and relevant actors to strengthen their efforts to assist host countries in ensuring refugee children's access to education |
3 تدرك الصلة بين التعليم والحلول الدائمة وتطلب إلى الدول والمفوضية السامية والفاعلين ذوي الصلة أن يضاعفوا جهودهم لمساعدة البلدان المضيفة في ضمان حصول الأطفال اللاجئين على التعليم | (iii) recognizes the link between education and durable solutions and calls on States, UNHCR and relevant actors to strengthen their efforts to assist host countries in ensuring refugee children's access to education |
أنا حقا لا أحتاج لمساعدة. | I really don't need help. |
تفر غ فاضل لمساعدة أطفال الش وارع. | Fadil dedicated himself to street kids. |
لمساعدة أكثر ، اتصل بمدير الخادم. | Contact the administrator of the server for further assistance. |
اﻹجراءات اﻻجتماعية لمساعدة اﻷسر وأطفالها | Social action to help families and their children |
لمساعدة أطفال لن يقابلوهم أبدا. | To help kids they would never even meet. |
كان يريد العودة لمساعدة رفاقه. | He told me that he wanted to go back to help his buddies. |
ولا نفعل هذا لمساعدة البيئة. | And we don't do this to help the environment out either. |
و يحتاج لمساعدة لحل المسألة | He needs one clue for problem solving. |
لمساعدة المواطنين على إجراء تحقيقات | To help affected citizen's carry out investigations |
ت ست خدم لمساعدة الأطفال على النوم | Here. Used to put the children to sleep. |
احتاجته فجأة لمساعدة صديقة لها | She needed it suddenly to help a friend. |
بل لمساعدة القوات، إنه شرف . | To help the militia, it's an honor. |
حسنا . ذهبت لمساعدة أحدهم فقط. | ( Bolognese Accent) I'll move it now. |
ومن أجل ضمان تطبيق الصلاحيات التي يتم نقلها بفعالية، نشجع أيضا المانحين على تنسيق جهودهم وتوجيهها بشكل أفضل لمساعدة مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة على بناء القدرات في كل المجالات. | In order to ensure that transferred competencies can be exercised efficiently, we are also encouraging donors to coordinate and better target their efforts to help the Provisional Institutions of Self Government build capacity across all areas. |
الإجراء رقم 35 ضمان إيلاء الاهتمام في جميع الجهود المبذولة لمساعدة الضحايا، لاعتبارات السن ونوع الجنس، ولضحايا الألغام الذين يتعرضون لأشكال متعددة من التمييز في جميع جهود مساعدة الضحايا. | Ensure that, in all victim assistance efforts, emphasis is given to age and gender considerations and to mine victims who are subject to multiple forms of discrimination in all victim assistance efforts. |
ويرحبون بمواصلة التعاون الدولي من أجل تنفيذ التدابير الحالية بالقوة البحرية، ويحيطون علما بالحالة الخاصة للجمهورية الدومينيكية ويعربون عن استعدادهم لمساعدة هذا البلد من أجل ضمان اﻻحترام الكامل للجزاءات. | They welcome the continuation of the international cooperation for naval enforcement of the present measures and note the special situation of the Dominican Republic they offer their availability to assist this country to ensure that the sanctions are fully respected. |
ضمان الجودة | Quality assurance |
كان سامي مذعورا و بحاجة لمساعدة. | Sami was deeply paranoid and in need of help. |
عمليات البحث ذات الصلة : جهود لمساعدة - مخطوبة لمساعدة - هناك لمساعدة - العاطفة لمساعدة - العاطفة لمساعدة - أداة لمساعدة - التصرف لمساعدة - سعيد لمساعدة - مكرسة لمساعدة - طرق لمساعدة - مخصص لمساعدة - سعداء لمساعدة - لمساعدة أفضل - طريقة لمساعدة