ترجمة "للمزيد من العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة :
Of

العمل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Business Working Done After Further Ready Information Needed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكانت لنا محادثات مفيدة جدا وحددنا مجاﻻت معينة للمزيد من العمل.
We had very useful talks and identified certain areas for further work.
فإنه يعتقد أن سيغفريد أيضا تافه و يحتاج للمزيد من العمل
He too thinks Sigfrid is a goodfornothing and needs to work.
فنحن نكمل بعضنا البعض في العمل بشكل جيد جدا، ويوجد مجال للمزيد من التعاون.
We complement each other well in our work, and there is scope for further cooperation.
نحتاج للمزيد من السكر.
We need more sugar.
نحتاج للمزيد من الشرائح
We need two more King Chops.
نحتاج للمزيد من الحطب.
We need more sticks, too.
ستحتاج للمزيد من التبغ
You need some more.
إنني أشعر بالارتياح إزاء الوثيقة الختامية التي أرست أساسا للمزيد من العمل في الشهور القادمة.
I am happy with the outcome document, which provides a basis for further work during the coming months.
هي تحتاج للمزيد من النوم.
She needs to sleep more.
قطك يحتاج للمزيد من الأكل.
Your cat needs to eat more.
لم سنحتاج للمزيد من المال
Why should we need more money?
للمزيد من التفاصيل راجع التوثيق.
Consult the documentation for more details.
للمزيد من المعلومات www.canal educative.fr
Find more information www.canal educatif.fr
هل تتطلع للمزيد من المال
Are you after more money?
و ضاعفها للمزيد من الشكاوى
Fall out! And double it for any more complaints.
يوجد سبب للمزيد من التساؤلات
I think there's cause for more questioning.
يعتقد أنك بحاجة للمزيد من النوم.
He thinks that you need to sleep more.
هي في حاجة للمزيد من النوم.
She needs to sleep more.
قطك في حاجة للمزيد من الأكل.
Your cat needs to eat more.
للمزيد من المعلومات، انظر http etourism.unctad.org.
For more information, see http etourism.unctad.org
رابعا الموارد المتوفرة للمزيد من البرمجة
IV. Resources available for further programming
لا للمزيد من التخطيط المركزي المتخلف
Nevermore, stupid central planning.
وقد اعتمدت الحكومة اﻵن استراتيجية وطنية للبيئة وستضع اﻷساس للمزيد من العمل فيما يتعلق بقضايا البيئة في فيجي.
A national environment strategy has now been adopted by the Government, and will form the basis for further work on environmental issues in Fiji.
للمزيد عن الموضوع
She adds
نحتاج للمزيد منهم
(Houston) We need more men.
للمزيد من المعلومات حول الفعالية اضغط هنا.
For more updates you can check the main website covering the event.
وقد يكون المجال متاحا للمزيد من التعقيم.
There may be room for further sterilization.
للمزيد من المعلومات، انظر الشراكة على الويب
For more information, please see the partnership web site at
هذه هي طريقة تعلمك للمزيد من اللغات
This is how you learn more languages.
للمزيد من الزوار لها. لا على الاطلاق.
Not at all.
أعتقد أننا لا نحتاج للمزيد من الشمبانيا.
I don't think we need give them any more champagne.
للمزيد انظر سعاد حسني).
See Suad Hosny).
كفى، لن أستمع للمزيد
Now stop! I'll not listen to any more.
لقد وفرت المنجزات المحرزة في السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم اﻷساس للمزيد من العمل والتقدم على الصعيدين الدولي والوطني.
Achievements in the International Year of the World apos s Indigenous People provided a basis for further action and progress, at both the international and the national levels.
للمزيد من الأخبار, تابعوا الأخبار على Twitter هنا.
More updates in Rizk are also found on Twitter here.
وتتعرض المادة البيضاء للحزمة الشصية للمزيد من الضرر.
Further damage occurs in the white matter of the uncinate fasciculus.
() للمزيد من المعلومات عن هذه الجهود، انظر www.imo.org.
For more information about these efforts, see www.imo.org.
ويخطط للمزيد من التدريب في بنغلاديش وكمبوديا وباكستان.
Additional training is scheduled for Bangladesh, Cambodia and Pakistan.
لو احببتنى,لما احتجت للمزيد من هذه الكفة,
If you'd loved me, you wouldn't have needed any more on that side.
ولكن السفر من إيطاليا وعبور الحدود يحتاج للمزيد
But to leave Italy and cross the border required a lot more.
ويجب ألا يقتصر إخضاع المؤسسات للمزيد من المساءلة على مجالات البيئة ومعايير العمل، بل يجب أن تراعى كذلك حقوق الإنسان كاملة.
Greater corporate accountability should not be restricted to the environment and labor standards but also take into account the full panoply of human rights.
ومع إرسال الولايات المتحدة للمزيد من القوات والأموال إلى أفغانستان، فإن إلحاح العمل العسكري يتفوق من جديد على أهداف أخرى في آسيا الوسطى.
And, as the US pours more troops and money into Afghanistan, military expediency is once again trumping other policy goals in Central Asia.
يمكنكم زيارة مدونة الشبكة للمزيد.
This post was first published on the ISN blog, see similar stories here.
لقد كانت تصرخ طلبا للمزيد
Hi, we're from TV. What's this?
اتبع الرابط على القناة للمزيد.
Just follow the link on the channel for more.

 

عمليات البحث ذات الصلة : للمزيد من - للمزيد من المعلومات - للمزيد من التأخير - للمزيد من التوضيح - للمزيد من التعليقات - للمزيد من الدراسة - للمزيد من المعلومات - متعطش للمزيد - الحاجة للمزيد - من العمل - العمل من - من العمل - من العمل - العمل من