ترجمة "للقلق الشديد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

للقلق - ترجمة : للقلق - ترجمة : للقلق - ترجمة : للقلق الشديد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن تشويه صورة اﻹسﻻم يظل مدعاة للقلق الشديد.
The distorted image of Islam remains a cause for grave concern.
ولكن الحالة في دارفور ما زالت مثيرة للقلق الشديد.
However, the situation in Darfur continues to be deeply worrying.
ومن المجالات التي تدعو للقلق الشديد زراعة المخدرات والاتجار بها.
Other areas of critical concern include the cultivation of and trade in narcotics.
غير أن مستوى العنف ما زال يشكل مصدرا للقلق الشديد.
The level of violence continues, however, to be a source of serious concern.
48 وقال إن الشرق الأوسط الآن مصدر للقلق الشديد من حيث الاستقرار.
Currently, he said, the Middle East was a source of grave concern in terms of stability.
ومن الظواهر الداعية للقلق الشديد بزوغ خطر اﻻتجار غير المشروع بالمواد النووية.
One of the most disturbing phenomena is the emerging threat of the illicit trafficking of nuclear materials.
غير أن القوة الحالية لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تدعو للقلق الشديد.
The present strength of UNOCI is, however, a cause for serious concern.
ونتيجة لهذا فإن التوقعات حول التعافي الاقتصادي السريع والدائم والشامل تظل تشكل مصدرا للقلق الشديد.
As a result, prospects for a rapid, durable, and inclusive economic recovery remain a serious concern.
فالحالة في دارفور ما زالت تعتبر مصدرا للقلق الشديد وتفرض تحديات إضافية على المستوى الإنساني.
The situation in Darfur continues to be a source of great concern and presents additional challenges on the humanitarian level.
وكانت آثار الصراعات المسلحة على الطفلة مثيرة للقلق الشديد في سري لانكا لفترة من الزمن.
The effect of armed conflict on the girl child has been a grave concern in Sri Lanka for some time.
بيد أن استمرار المواجهة بين صوماليلاند و بونتلاند بشأن السيطرة على إقليمي سول وساناغ لا يزال مدعاة للقلق الشديد.
However, the continued confrontation between Somaliland and Puntland over control of the Sool and Sanaag regions remains a serious concern.
لكن الحالة في افريقيا ﻻتزال مصدرا للقلق الشديد، بالنظر إلى أن اقتصاد المنطقة ﻻ يظهر أية عﻻمــات لﻻنتعاش الملمــوس.
The situation in Africa, on the other hand, is still of great concern, as the region apos s economy continues to show no signs of tangible recovery.
وعلى الجبهة اﻻقتصادية، كان نمو اقتصادات البلدان النامية المتسم بالبطء وعدم التيقن وانعدام التوازن مدعاة للقلق الشديد بوجه عام.
On the economic front, the slow, uncertain and unbalanced growth of the economies of developing countries generally has been a source of grave concern.
والواقع أن ثلاثة عوامل ــ وجميعها من المرجح أن تستمر في عام 2015 ــ تحرك هذه الاتجاهات المثيرة للقلق الشديد.
Three factors all likely to persist this year are driving these unsettling trends.
وانعدام التحسن في النمو والغموض الذي يكتنف التوقعات في اﻷجل المتوسط أمران مثيران للقلق الشديد إذا ما قورنا بأهداف اﻻستراتيجية.
Viewed against the goals of the Strategy, the absence of improvement in growth and the uncertainties about prospects in the medium term are quite disturbing.
للقلق
Worrisome.
فالتأثيرات المترتبة على الارتفاع الحاد الذي سجلته أسعار النفط ومشاكل الدين السيادي المستمرة في أوروبا من العوامل المثيرة للقلق الشديد أيضا.
The impacts of sharply rising oil prices and ongoing sovereign debt problems in Europe are also very worrisome.
إن مشكلة الﻻجئين في بوروندي ﻻ تزال تمثل مصدرا للقلق الشديد بسبب آثارها اﻻقتصادية واﻻجتماعية والسياسية الجلية على الحالة في ذلك البلد.
The problem of refugees in Burundi continues to be a source of major concern because of its clear economic, social and political implications on the situation in that country.
لا للقلق
No restlessness.
مثير للقلق
So disturbing.
وبالنسبة للبرازيل، فإن مجرد وجود أسلحة الدمار الشامل في أيدي أطراف غير حكومية، أو حتى في أيدي الدول، هو أمر مثير للقلق الشديد.
For Brazil, the very existence of weapons of mass destruction in the hands either of non State actors or of States themselves is a matter of grave concern.
وفي حيـن أن سحب الأسلحة الثقيلة من منطقة الثقة شك ل تطورا إيجابيا، فإن استمـرار الخروج على القانون في المنطقة ما زال مدعاة للقلق الشديد.
While the withdrawal of heavy weapons from the zone of confidence was a positive development, continuing lawlessness in the zone continues to be of serious concern.
لا داعي للقلق
Never mind!
لا داعي للقلق.
There is nothing to worry about.
هذا مثير للقلق.
This is worrisome.
لا داعى للقلق
There's nothing to worry.
لست بحاجة للقلق
You needn't worry.
لا داعى للقلق .
Nothing to worry about.
لا داعي للقلق.
No need to panic
لاشيء يدعوا للقلق
Nothing to worry about.
لا داعي للقلق
You've no need to worry.
لا داعــي للقلق
No need to worry.
هذا مثير للقلق
It's troubling.
لا حاجة للقلق !
She needn't worry.
لا داعي للقلق.
You shouldn't worry.
هذا مثير للقلق. سوريا
This is troubling news. Syria
ولكن لا داعي للقلق.
But not to worry.
لدينا فترتين أكثر للقلق.
We have two more terms to worry about.
انه مثير للقلق ,, انظري
It's so stressful. Look!
لا داع للقلق عليها
She has no need to worry.
لا حاجة بك للقلق .
You needn't worry.
لا شيء يدعو للقلق.
Nothing to be alarmed about.
لديك ما يدعو للقلق.
You have nothing to worry about.
ليس هناك داعي للقلق.
There's nothing to worry about.
أهناك ما يدعو للقلق
Is there cause for concern?

 

عمليات البحث ذات الصلة : أسباب للقلق - تلبية للقلق - البديهية للقلق - مناطق للقلق - الكيميائي للقلق - للقلق لكم - المعلمات للقلق - سببا للقلق - لا للقلق - يدعو للقلق - إشعار للقلق