Translation of "to be concerned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Concerned - translation : To be concerned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Developing countries were right to be concerned.
وهذا يعني أن البلدان النامية على حق فيما يساورها من قلق.
You don't have to be concerned about him.
.ليس عليك أن تقلق لأمره
Further collaboration would indeed be beneficial to all concerned.
والواقع أن المزيد من التعاون سيكون مفيدا لجميع المعنيين.
Funding barriers, another big area to be concerned with.
العوائق التمويلية و هي مجال واسع يجب العناية به.
They wanted us to be concerned about social issues.
أرادوا منا ان نكون مهمتمين بالقضايا الأجتماعية
Be not concerned. My father shall see to Harun.
لا تهتمي والدي سيتعامل مع هارون
What I have to say must be said to all concerned.
ما سأقوله يجب أن يكون لجميع الأطراف المعنية.
How concerned should the world be?
ولكن إلى أي مدى قد يكون العالم معنيا بهذا التهديد
You needn't be concerned about me.
لا تقلق علي .
Thank you. Do not be concerned.
شكرا ، لا داعي لأن تقلق
It rests on what the people concerned believe to be real.
فهي تتأسس على ما يرى الأشخاص المعنيون أنه حقيقي.
The jury is out but there is reason to be concerned.
ثمة سبب يدعو إلى القلق.
All data should be made available to the indigenous peoples concerned
ويجب أن تكون البيانات جميعها متاحة للشعوب الأصلية المعنية
We are all concerned, yet we all seem to be powerless.
ونحن جميعا قلقون لكن يبدو أننا جميعا بﻻ حول وﻻ قوة.
But our grandkids are going to be kind of concerned here.
لكن أحفادنا سيكونوا نوعا ما قلقين من هذا .
Now, there are two big reasons to be concerned about oil.
الآن ، يوجد سببان أساسيان يدعوان للقلق بالنسبة للنفط
As far as I'm concerned, there's going to be no annulment.
وهى تبرهن على ذلك . فــبقدر اهتمامى لن يصبح هناك فسخ ارتباط
Thank you, Basil. It's good of you to be so concerned.
أشكرك يا بازيل لطيف منك أن تهتم هكذا
Out of necessity, small countries like Belize tend to be more concerned with poverty and development, while the developed world tends to be more concerned with security issues.
وبحكم الضرورة، تميل البلدان الصغيرة مثل بليز إلى الاهتمام أكثر بالفقر والتنمية، بينما يميل العالم المتقدم إلى الاهتمام أكثر بالمسائل الأمنية.
They shall be respected by all concerned.
وعلى جميع المعنيين التقيد بها.
Unfortunately, however, there remain three reasons to be concerned about the future.
ولكن للأسف، نظل في مواجهة ثلاثة أسباب تدفعنا إلى القلق بشأن المستقبل.
But holders of US debt worldwide have every reason to be concerned.
ولكن حملة سندات ديون الولايات المتحدة على مستوى العالم لديهم كل الأسباب الداعية إلى الانزعاج الشديد.
Instead, Germany had to be concerned first with feeding its own people.
بدلا من ذلك، كان الشاغل الأول لألمانيا هو إطعام سكانها.
The police can only be concerned with how to find the criminals.
إنهم مهتمون فحسب بالقبض على المجرمين
They shall be respected by all concerned. quot
وعلى جميع المعنيين التقيد بها quot .
Well, what else would he be concerned with?
وماذا يحرصوا عليه غير ذلك
There must be other reasons to suggest that the person concerned would personally be in danger.
ينبغي أن توجد هناك دواعي إضافية تحمل على الاعتقاد بأن المعني بالأمر سيكون شخصيا في خطر.
You know, these are arguments these are things that would be legitimate to be concerned about.
هذه الحجج التي نضعها... قد يبدو من المنطقي الالتفات إليها...
although it is not for you to be concerned if he remained unpurified .
وما عليك ألا يزكى يؤمن .
although it is not for you to be concerned if he remained unpurified .
أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره
(5) Be acceptable and feasible for all States concerned.
)٥( أن تكون مقبولة وممكنة التطبيق من جانب جميع الدول المعنية.
Do not be concerned. This is not your affair.
لا تهتم
Don't be so concerned about what others are thinking.
فلا تكن مهتما جدا بما يفكر فيه الآخرون
A key question had concerned the concept of expulsion of aliens to be applied.
20 ومضى قائلا إن ثمة مسألة أساسية تعلقت بالمفهوم الذي يتعين تطبيقه بشأن طرد الأجانب.
The process of consultation would be extended to include UNDP and other parties concerned.
وسيتم توسيع نطاق عملية التشاور لتشمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وغيره من اﻷطراف المعنية.
International aid can only be complementary to the efforts of the parties directly concerned.
فالمعونة الدولية ﻻ يمكن أن تكون إﻻ متممة لجهود اﻷطراف المعنية مباشرة.
International aid can only be complementary to the efforts of the parties directly concerned.
أما المعونة الدولية فﻻ يمكن أن تكون أكثر من مكمل لجهود اﻷطراف المعنية مباشرة.
Without having to be worried about anyone else... and being concerned for only yourself...
.... دون ان تقلقي من الاخرين ..سوف اكون ملكك انت فقط
If Deng Xiaoping were alive, he would be deeply concerned.
ولو كان دنج شياو بينج على قيد الحياة، فإن هذا كان ليصيبه بانزعاج شديد.
The governing bodies concerned should be kept informed about outcomes
وينبغي إبقاء مجالس الإدارة المعنية على علم بالنتائج
This information will be shared immediately among the concerned agencies.
وستتقاسم الوكاﻻت المعنية هذه المعلومات على الفور.
And the idea is that we're wired to care, to be concerned, to feel compassionate, and to cooperate.
والفكرة هي أننا مبرمجون لنهتم ولنقلق ولنكون رحماء ولنتعاون.
(f) States concerned means the State of origin and the State likely to be affected.
(و) تعني الدول المعنية دولة المصدر والدولة التي يحتمل أن تتأثر.
Any information considered by the relevant branch shall be made available to the Party concerned.
6 تتاح أية معلومات ينظر فيها الفرع المختص للطرف المعني.
The Party concerned shall be given an opportunity to comment in writing on such information.
وتتاح للطرف المعني فرصة التعليق كتابة على تلك المعلومات.

 

Related searches : To Be Concerned With - May Be Concerned - Be Concerned That - Be Concerned For - Might Be Concerned - Concerned To Ensure - Concerned Not To - Concerned To Avoid - Concerned To See - Be To Be - Being Concerned - Most Concerned - Concerned For