ترجمة "للفحص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
للفحص - ترجمة : للفحص - ترجمة : للفحص - ترجمة : للفحص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كان مطلوبا للفحص | He was to be examined. |
ولكن لماذا أخذ مني للفحص | But why are you taking me to be examined? |
أو بعبارة أخرى، لابد أن يكون مجموع الخاضعين للفحص في حال أفضل من مجموع غير الخاضعين للفحص. | In other words, the screened population must be better off than the non screened population. |
ويمكن إبلاغ نتائج الفحص إلى الشخص الذي ينوي الخاضع للفحص التزوج منه ولكن بشرط موافقة الخاضع للفحص. | The examination results can be reported to the person with whom the examinee intends to marry, but only with the consent of the person who has undergone the examination. |
وعلى الراغبين في الزواج أن يحصلوا، باتفاق متبادل، على المشورة ويخضعوا للفحص الطبي، وكذلك للفحص الجيني لحماية الصحة الإنجابية. | Those wishing to marry undergo, with mutual consent, counselling and a medical examination, as well as a genetic examination for the protection of reproductive health. |
بعد عدة أسابيع، ذهبت لطبيب الأسنان للفحص. | A few weeks later you go to the dentist for a check up. |
للفحص والتوقع . والآن مهمتى أن أفحص وأتوقع | And now my mission to control and predict had turned up the answer that the way to live is with vulnerability and to stop controlling and predicting. |
لم أستطع أن أصدق أن لى هذا الإلتزام بالولاء للبحث تعريف البحث للفحص والتنبأ ، لدراسة الظاهرة ، للسبب الواضح للفحص والتوقع . | I could not believe I had pledged allegiance to research, where our job you know, the definition of research is to control and predict, to study phenomena, for the explicit reason to control and predict. |
لقد كنت سأتصل بك من أجل موعد للفحص | You know, I've been meaning to call you about an appointment for a checkup. |
وبالنسبة للفحص غير الرسمي، فالرقم هو أقل من 50 . | For informal inspection, the figure is less than 50 . |
وتخضع جميع العمليات المالية لتلك المنظمات للفحص للأغراض المتعلقة بفرض الضرائب. | Belarus has an effective mechanism for detecting illegal financial activity by non profit organizations, all of whose financial transactions are checked for taxation purposes. |
وبعدها جدولت الفحص الجسدي بعد أسبوعين وحينما أتى المريض للفحص الجسدي | I then scheduled the physical exam for two weeks hence, and when the patient came for the physical, |
لقد أرسلتها لأخصائى مشهور للفحص والأشعة وفى ذلك اليوم جاءت لى بتقريره | I sent her to a wellknown specialist for an examination and Xrays, and on this date she returned to me for his report. |
ومن أجل شحذ تأثير عملية الفرض التنظيمي ، تقوم الدراسة الحديثة بمقارنة سلوك البنوك الخاضعة للفحص (والذي يتم على مدى ع دة أرباع من السنة) بسلوك البنوك غير الخاضعة للفحص في منطقة معينة وشهر بعينه. | To hone in on the regulatory enforcement effect, the recent study compares the behavior of banks that are undergoing examination (which takes place over several quarters) to that of banks that are not undergoing examination in a particular tract in a particular month. |
وأولئك الذين يخضعون للفحص والتشخيص والعلاج تصبح معدلات إصاباتهم بحالات القلب والأوعية الدموية أدنى. | Those who are screened, diagnosed, and treated experience a lower rate of cardiovascular events. |
597 تعليقات الإدارة عززت الإدارة الآلية القائمة للفحص والضبط لتجنب حدوث إفراط في الإنفاق. | Comment by the Administration. The Administration has strengthened the existing check and control function to avoid the occurrence of overexpenditures. |
ذلك أن العديد من التجارب العشوائية الحسنة الإدارة التي أجريت على البشر لآجال طويلة لم ت ظه ر أي زيادة في احتمالات بقاء هؤلاء الذين خضعوا للفحص والتشخيص والعلاج، مقارنة بأولئك الذين لم يخضعوا للفحص ق ط. | Several well managed, randomized, long term human trials have shown almost no survival benefit for those who are screened, diagnosed, and treated, compared to those who were never screened. |
تعريف الجمهور بأن الدولة توفر الدواء مجانيا للمتعايشين وكذلك توفر أماكن بالمجان للفحص الطوعي والاستشارة . | Letting the public know that the government provides treatment free of charge to patients as well as counseling and screening centers. |
فهي تركز على التأثير المتباين الذي يخلفه القانون على البنوك الخاضعة للفحص والبنوك غير الخاضعة له. | It focuses on the differential impact of the CRA on banks undergoing examination and those not undergoing examination. |
الحجر الصحي والتنفيذ الصارم للفحص الطبي يمكنه حماية الحجيج وقد يكون هذا كافيا ، ووحده الوقت سيخبرنا. | Quarantines and strict enforcement of medical screening can protect pilgrims and that might be enough. |
واستطرد قائلا إنه طوال اليوم تعرض تقرير بلاده بصرامة للفحص والتمحيص، وأ قرت الإصلاحات التي اضطلعت بها تركيا. | Throughout the day his Government's report had been thoroughly scrutinized and the reforms Turkey had undertaken had been recognized. |
وينبغي لهذه الجلسات أن تستغل كمناسبة للفحص التحليلي الشامل لما حدث من أخطاء، والأسباب التي أدت إلى حدوثها. | Those hearings should be an occasion for critical examination of what went wrong, and why. |
وفي يوم 17 يناير نقلت الطائرة المهشمة من نهر هدسون وقطرت في مركب ضخم ونقلت إلى نيوجيرسي للفحص. | On January 17, the aircraft was removed from the Hudson River and placed on a barge. |
وشاركت الوكالة أيضا في أنشطة وزارة الصحة بالسلطة الفلسطينية للفحص قصد الكشف عن التشوهات الخلقية لدى المواليد الجدد. | The Agency also participated in the activities of the Palestinian Authority Ministry of Health in screening for congenital malformations among newborn infants. |
مع العلم أن المريض لم يخضع للفحص المجهري تصيب ما يصل الى 15 شخصا من الاصحاء في السنة، | Knowing that a missed patient by microscopy infects up to 15 people, healthy people, per year, you can be sure that we have saved lots of lives. |
وأتذكر مريضي الأول في هذه السلسلة أستمر في إعطائي معلومات عن تاريخه خلال الزيارة التي كانت محددة للفحص الجسدي. | And I remember my very first patient in that series continued to tell me more history during what was meant to be the physical exam visit. |
وقد يكون شرط إرسال الأطفال إلى المدرسة بصورة منتظمة أو اصطحابهم إلى الطبيب للفحص من بين المعايير اللازمة لتلقي المعونة. | The criteria for receiving aid may be sending children to school regularly or taking them to a doctor. |
ولهذا فإن الاستعانة ببرنامج للمراقبة النشطة قد تشكل الوسيلة الأفضل للتعامل مع العواقب الأشد خطورة للفحص المفرط العلاج العنيف السابق لأوانه. | Given this, an active surveillance program could be the best way to address the most serious consequence of excessive screening premature, overly aggressive treatment. |
واليوم أصبحت الظروف مواتية للفحص الهادئ المتروي غير المنحاز للماضي الروسي، بداية من ثورة 1917 إلى أيام الركود تحت حكم بريجينيف . | Today, good conditions exist for calm and unbiased examination of Russia s past, from the Revolution of 1917 to the days of stagnation under Brezhnev. |
وهذه البديهيات العميقة متضمنة في الاقتصاد أيضا ، ولكن إذا لم يتم إخضاعها للفحص الدقيق فقد تقود صناع القرار السياسي إلى طريق مسدود. | These deep axioms are implicit in economics as well, but, if left unscrutinized, they can steer policymakers into a blind alley. |
وفي التطبيقات الهندسية، يكون الهدف هو تحسين العملية أو المنتج بدلا من إخضاع الفرضية العلمية للفحص من أجل اختبار مدى كفاءتها التنبؤية. | In engineering applications, the goal is often to optimize a process or product, rather than to subject a scientific hypothesis to test of its predictive adequacy. |
لذا ، الآن ، أنا و لوسي براون ، عالمتا الاعصاب في مشروعنا ، ننظر في بيانات المشاركين الذين خضعوا للفحص بعد ان تم هجرهم مباشرة. | So, right now, Lucy Brown and I, the neuroscientist on our project, are looking at the data of the people who were put into the machine after they had just been dumped. |
الآن هنا ، في موقع واحد ، ولاية واحدة في أميركا كل دولار أنفق من قبل الحكومة هو قابل للبحث ، هو قابل للتحليل ، هو قابل للفحص | Now here, on one website, one state in America, every single dollar spent by that government is searchable, is analyzable, is checkable. |
وبعبارة أخرى، فإن البنوك الخاضعة للفحص تقدم قروضا أكثر وتقدم قروضا أكثر مجازفة ــ وتصبح هذه النتائج أكثر وضوحا في المناطق التي يغطيها القانون. | In other words, banks undergoing examination lend more and make riskier loans and these findings are even more pronounced in CRA eligible tracts. |
ففي غضون ذلك الوقت أخضعت كل القيود التنظيمية الاقتصادية في البلاد للفحص والمراجعة من منظور تعظيم المنافسة، وعملت السلطات على صياغة إجماع وطني مؤيد للإصلاح. | In the interim, all of the country s economic regulation was examined from the standpoint of maximizing competition, and a national pro reform consensus was forged. |
وفي أوج حالة سعار الإقراض (بين عام 2004 وعام 2006)، تجد الدراسة أن البنوك قدمت قروضا أكبر في استجابة للفحص، وأن النتائج كانت أكثر سوءا. | At the height of the lending frenzy (2004 2006), the study finds that banks loaned even more in response to an examination, and that the outcomes were even worse. |
العلامة السريرية دليل موضوعي على بعض الحقائق أو الخصائص الطبية يمكن تحريها من قبل الطبيب خلال الفحص السريري أو يتحراها العالم السريري للفحص الحي لمريض. | A medical sign is an objective indication of some medical fact or characteristic that may be detected by a physician during a physical examination of a patient. |
وفعل هكذا بنو السبي وانفصل عزرا الكاهن ورجال رؤوس آباء حسب بيوت آبائهم وجميعهم باسمائهم وجلسوا في اليوم الاول من الشهر العاشر للفحص عن الأمر. | The children of the captivity did so. Ezra the priest, with certain heads of fathers' households, after their fathers' houses, and all of them by their names, were set apart and they sat down in the first day of the tenth month to examine the matter. |
وفعل هكذا بنو السبي وانفصل عزرا الكاهن ورجال رؤوس آباء حسب بيوت آبائهم وجميعهم باسمائهم وجلسوا في اليوم الاول من الشهر العاشر للفحص عن الأمر. | And the children of the captivity did so. And Ezra the priest, with certain chief of the fathers, after the house of their fathers, and all of them by their names, were separated, and sat down in the first day of the tenth month to examine the matter. |
وفي عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ حدث تخفيض في عدد نماذج مياه الشرب التي تخضع للفحص وازدادت النسبة المئوية للنماذج غير المأمونة من الناحية الميكروبيولوجية والكيميائية. | In 1991 and 1992 there was a reduction in the number of samples of drinking water tested and an increase of the percentage of microbiologically and chemically unsafe samples. |
وبعدها جدولت الفحص الجسدي بعد أسبوعين وحينما أتى المريض للفحص الجسدي كنت قادرا على أن أقوم بفحص جسدي شامل لأنه لم يكن لدي شيء آخر أقوم به. | I then scheduled the physical exam for two weeks hence, and when the patient came for the physical, I was able to do a thorough physical, because I had nothing else to do. |
مع العلم أن المريض لم يخضع للفحص المجهري تصيب ما يصل الى 15 شخصا من الاصحاء في السنة، يمكنك أن تتأكد من ان لدينا الكثير لحفظ الأرواح. | Knowing that a missed patient by microscopy infects up to 15 people, healthy people, per year, you can be sure that we have saved lots of lives. |
أرست اللائحة التي أصدرها وزير الشؤون الاجتماعية في 24 نيسان أبريل 2003 الإجراء للفحص الطبي للموظفين، الذي يتعين أن يتم خلال ساعات العمل وعلى حساب رب العمل. | Regulation of the Minister of Social Affairs of 24 April 2003 established the procedure for medical examination of employees, to be conducted during work time and at the expense of the employer. |
ويتعين على جميع الركاب أن يمروا عبر بوابة مزودة بجهاز كشف عن المعادن وأن يخضعوا للفحص بجهاز يدوي للكشف عن المعادن وجهاز فحص بالأشعة السينية قبل الركوب. | All passengers have to go through a Walk through Metal Detector, Hand held Metal Detector and X ray machine before boarding. |
واعتبارا لمعاناتها سابقا من اضطرابات نفسية، قررت هيئات التحقيق إخضاعها للفحص على يد طبيب نفساني من الطب الشرعي، ك لف بالوقوف على صحتها العقلية والنفسية وقت ارتكاب الجريمة. | In view of the fact that Ms. Urlaeva had previously suffered from mental disease, the investigators took the decision to conduct a forensic psychiatric examination concerning her mental capacity and her psychological state at the time that the offence was committed. |
عمليات البحث ذات الصلة : تعرض للفحص - عينات للفحص - متوفرة للفحص - جاهزة للفحص - تخضع للفحص - يخضع للفحص - تخضع للفحص - مفتوحة للفحص - تقدم للفحص - السماح للفحص - تخضع للفحص حاليا