ترجمة "لقلقي نفاذ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نفاذ - ترجمة : لقلقي - ترجمة : لقلقي نفاذ - ترجمة : نفاذ - ترجمة : نفاذ - ترجمة : نفاذ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كانت تبتسم ولم تفهم سببا لقلقي
She was smiling. She did not understand why I was so worried.
كانت حمراء لقلقلية (لقلقي جنس من النباات يتبع الفصيلة الغرنوقية pelargonium )
It was red pelagornium.
خادم نفاذ
Access Server
نفاذ العهد
The Covenant's Entry in force
نفاذ الوقت
Timeout
بدء نفاذ الاتفاق
Entry into force
نفاذ مفعول الإحالات
Effectiveness of assignments
نفاذ غير صالح
Invalid access
تاريخ نفاذ التعيين
304.2 Effective date of appointment . 16
نفاذ وقود التهديد الروسي
The Russian Threat Runs Out of Fuel
ثالثا بدء نفاذ الاتفاق
Entry into force of the Agreement
غير أنه لن يبدأ نفاذ اﻻتفاق قبل ١٦ تشرين الثاني نوفمبــر ١٩٩٤، وهو موعـــد نفاذ اﻻتفاقية ذاتها.
The entry into force of the Agreement, however, shall not take place before 16 November 1994, which is the date of entry into force of the Convention itself.
نفاذ الاتفاقية في الوحدات الإقليمية الداخلية
Effect in domestic territorial units
نفاذ الحقوق الضمانية في حالة الإعسار
Effectiveness of security rights in insolvency
نفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق
Non agricultural market access
تاريخ نفاذ قواعد النظام اﻻداري للموظفين
Appendices to the 300 series of the Staff Rules
تاريخ نفاذ قواعد النظام اﻹداري للموظفين
EFFECTIVE DATE OF STAFF RULES
فهذه اﻷحكام تتوقف على نفاذ اﻻتفاقية.
They depend upon the entry into force of the Convention.
المادة ١٣ بدء نفاذ عقد اﻻشتراء
Article 13. Entry into force of the procurement contract
اﻵثار المترتبة على بدء نفاذ اﻻتفاقية
A. Impact of the entry into force of the Convention 36 41 14
المسائل الناشئة عن بدء نفاذ اﻻتفاقية
B. Matters arising from the entry into force of the
quot ٢ ويبدأ نفاذ النقض بعد ...
Denunciation quot 2.
افترض أننى عدت بعد نفاذ المال
Suppose I come back after the money runs out?
1 رهنا ببدء نفاذ الاتفاقية، يبدأ نفاذ هذا البروتوكول في اليوم الثلاثين من إيداع الصك العاشر للتصديق أو الانضمام.
1. Subject to the entry into force of the Convention, the present Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession.
وحتى لو كانت هناك ممارسات مقنعة لاستمرار نفاذ المعاهدات، فإن وضع مبدأ عام لاستمرار نفاذ المعاهدات يبدو غير واقعي.
Even if there were convincing practice as to the continuity of treaties, a general principle of continuity in such cases seemed unrealistic.
خامسا نفاذ الحق الضماني في مواجهة الغير
Effectiveness of the security right against third parties
نفاذ مفعول الإحالة رغم اشتراط عدم إجرائها
Effectiveness of an assignment made despite an anti assignment clause
ألف اﻵثار المترتبة على بدء نفاذ اﻻتفاقية
A. Impact of the entry into force of the Convention
باء المسائل الناشئة عن بدء نفاذ اﻻتفاقية
B. Matters arising from the entry into force
لقد جعل نفاذ الصبر يغلب على الاستراتيجة
He let impatience overwhelm strategy.
تاريخ نفاذ قواعد هذا النظام الإداري وحجية نصوصه
Effective date and authentic texts of rules
المادة 18 نفاذ الاتفاقية في الوحدات الإقليمية الداخلية
Article 18 Effect in domestic territorial units
وبدأ نفاذ القانون في 1 تموز يوليه 1997.
The Act came into force on 1 July 1997.
المادة 17 نفاذ الاتفاقية في الوحدات الإقليمية الداخلية
Article 17. Effect in domestic territorial units
رابعا إنشاء الحق الضماني (نفاذ مفعوله بين الطرفين)
Creation of the security right (effectiveness as between the parties)
6 المادة 5 الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات()
Article 5. Express provisions on the operation of treaties
نفاذ المعاهدات بناء على المؤدى الضروري لموضوعها وغرضها
The operation of treaties on the basis of necessary implication from their object and purpose
ويبدأ نفاذ هذا الميثاق الوطني من تاريخ توقيعه.
This NATIONAL PACT shall enter into force on the date of its signature.
وبدأ نفاذ القانون في ١ تموز يوليه ١٩٩٣.
The Ordinance entered into force on 1 July 1993.
المادة ١١ مكررا ثانيا بدء نفاذ عقد اﻻشتراء
Article 11 ter. Entry into force of the procurement contract
)ج( انتهاء اجراءات المناقصة دون نفاذ عقد اشتراء
(c) The termination of the tendering proceedings without the entry into force of a procurement contract
مقترح بإدراج مادة جديدة بشأن بدء نفاذ اﻻتفاقية
Proposal for a new article on the entry into force of the convention
يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة لكل دولة في تاريخ ايداع هذه الدولة صك تصديقها لدى الوديع، أو تاريخ نفاذ اﻻتفاقية، ويؤخذ بالتاريخ اﻷحدث.
This Protocol shall enter into force for each State on the date of its deposit with the Depositary of its instrument of ratification or the date of entry into force of the Treaty, whichever is later.
(ب) تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية، تطبيقا للمادة 39.
(b) The date of entry into force of this Convention under article 39.
(ب) تاريخ بدء نفاذ هـــذه الاتفاقيـــة، وفقـــا للمادة 30
(b) the date on which the present Convention will enter into force, in accordance with article 30

 

عمليات البحث ذات الصلة : جنس لقلقي - لقلقي منطقتين - لقلقي ترسي - نفاذ صبر - نفاذ الكمية - بدء نفاذ - نفاذ بصيرة - تاريخ نفاذ - نفاذ العقد