Translation of "depletion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Depletion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ozone depletion | زاي نضوب الأوزون |
Ink depletion | قل ص الانتقاء |
Depletion of ammunition | استنفاد الذخائر |
Ozone Depletion 50 million | استنفاد الأوزون 50 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية |
Ozone depletion 50 million | استنفاد الأوزون 50 مليون دولار |
Depletion of ammunition N. MAURITIUS | استنفاد الذخائر ﻻ شيء |
(a) Soil organic matter depletion | )أ( استنزاف المواد العضوية في التربة |
This attracts the electrons over and overcomes that repulsion from the depletion. It actually shrinks the depletion | هذا يجذب الإلكترونات و يتغلب على ذلك التنافر من الجهد الحاجز. في الحقيقة، |
Depletion of ammunition 140 million per annum. | استنفاد الذخائر ١٤٠ مليون دوﻻر في السنة |
This will help stem the current widespread forest depletion. | وسيساعد ذلك على كبح اﻻستنفاد الراهن الواسع النطاق للغابات. |
led to overgrazing and the depletion of the resource. | سببا في الرعي الجائر واستنزاف الموارد. |
Salinization and depletion of groundwater resources Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,465,565,462 for the salinization and depletion of its groundwater resources. | (أ) زيادة ملوحة موارد المياه الجوفية واستنفادها |
Consider also the depletion of ocean fisheries through over fishing. | ولنأخذ في اعتبارنا أيضا استنزاف مناطق صيد الأسماك في المحيط بسبب الإفراط في الصيد الجائر. |
Hydrocarbon energy depletion is set to complicate matters even more. | ومن المتوقع أن يردي استنفاد الطاقة الهيدروكربونية إلى تعقيد الأمور. |
Depletion is used to record the consumption of natural resources. | ويستخدم الاستنفاد في تسجيل استهلاك الموارد الطبيعية. |
Among these threats, ozone depletion is high on the agenda. | ومن بين هذه التهديدات، يحتل استنفاد الأوزون مكانة عالية على جدول الأعمال. |
At each of them, pollution and resource depletion may result. | وفي كل منها، قد يؤدي اﻷمر الى تلوث أو نضوب للموارد. |
There are evidences connecting the ozone depletion with the use of chlorofluorocarbons (CFCs), but the depletion of the Antarctic ozone is far from being fully understood. | وهناك دﻻئل تربط بين نضوب اﻷوزون وبين استعمال مركبات الكلوروفلوروكربون، ولكن نضوب اﻷوزون فوق أنتاركتيكا لم ي فهم تماما بعد. |
Indeed , this is Our provision for it there is no depletion . | إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم . |
Indeed , this is Our provision for it there is no depletion . | هذا النعيم هو ما توعدون به أيها المتقون يوم القيامة ، إنه ل رزقنا لكم ، ليس له فناء ولا انقطاع . |
(7) the protection of surface and groundwaters against depletion and pollution | (7) حماية المياه السطحية والمياه الجوفية من الاستنفاد والتلوث |
Important questions remain unclear regarding the seasonal character of the depletion. | وﻻتزال أسئلة هامة دون أجوبة كاملة فيما يتعلق بالطابع الموسمي للنضوب. |
However, statistical estimates of its depletion hide much more than they reveal. | إلا أن التقديرات الإحصائية الخاصة بنضوبه تخفي أكثر مما تبدي. |
These include climate change, ozone depletion, chemical issues and loss of biodiversity. | وتشمل هذه التهديدات تغير المناخ، ونضوب الأوزون، والمسائل الكيميائية وفقدان التنوع البيولوجي. |
16. The Meeting acknowledged that the trend of observed ozone depletion continued. | ١٦ وسلم اﻻجتماع بأن اتجاه استنفاد طبقة اﻷوزون الملحوظ ما زال مستمرا. |
lots of other curves that we've seen, goes along a depletion curve. | الكثير من المنحنيات التي رأيناها , يسير جنبا إلى جنب مع منحنى الإنخفاض . |
was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating. | كان أستنفاذ للمسألة بعض المجسمات الصلبة سقطت وتفككت. |
Claim No. 5000460 is for compensation for damage to or depletion of terrestrial, marine and groundwater resources, including the expenses of compensatory projects proposed to address the damage or depletion. | 412 وتتعلق المطالبة رقم 5000460 بالتعويض عن الأضرار التي لحقت بالموارد الأرضية والبحرية وموارد المياه الجوفية أو استنفادها، بما فيها نفقات مشاريع التعويض المقترحة للحد من الأضرار أو الاستنفاد. |
The mechanism of CD4 T cell depletion differs in the acute and chronic phases. | هذا وتختلف آلية استنزاف عدد الخلايا الليمفاوية التائية CD4 في مرحلتي الإصابة الحادة والإصابة المزمنة. |
It has long been understood that stratospheric ozone depletion and climate change are linked. | 26 يسود الفهم منذ زمن طويل أن استنفاد الأوزون الطباقي (الستراتوسفيري) مرتبط بتغير المناخ. |
Overfishing and depletion of fish stocks are threatening the sustainability of the fisheries sector. | يهدد الاستغلال المفرط للموارد السمكية ونفاذ الأرصدة السمكية قدرة قطاع مصائد الأسماك على الاستمرار. |
(b) Management of population growth, depletion of natural resources, development imbalance and alleviating poverty | )ب( ادارة النمو السكاني، واستنزاف الموارد الطبيعية واﻻختﻻل اﻻنمائي، وتخفيف حدة الفقر |
10. The Antarctic ozone depletion annual cicle phenomenon has been perceived for several years. | ١٠ وقد لوحظت مدة سنوات ظاهرة الدورة السنوية لنضوب اﻷوزون اﻷنتاركتيكي. |
18. Antarctic ozone depletion is an unexpected and far reaching consequence of industrial pollution. | ٨١ أن استنفاذ اﻻوزون في أنتاركتيكا هو نتيجة للتلوث الصناعي غير متوقعة وبعيدة اﻻثر. |
This creates something called the depletion layer. What's been depleted? Charges that can move. | هذا يصنع الجهد الحاجز(أو طبقة الاستنفاذ). ما الذي تم استنفاذه |
Nazism, parenting, politics, race, rape, religion, resource depletion, social engineering, technological risk and war. | النازية، التربية، السياسة، العرق، الدين، تخفيض الموارد، هندسة المجتمع ( أمنية أو سياسية )، المخاطرة التكنولوجية والحرب . |
In North Africa, natural resource degradation and depletion, especially water, is an increasingly serious problem. | وفي شمال أفريقيا، يمثل تدهور الموارد الطبيعية واستنفادها، وخاصة المياه، مشكلة متزايدة الخطورة. |
Hence, stratospheric ozone will remain vulnerable to chemical depletion for much of the current century. | وتتوقف هذه العرضة بشكل كبير على التغييرات في الغلاف الجوي التي يستحثها المناخ. |
Further, some greenhouse gases pose additional direct threats to ozone through other chemical depletion cycles. | وعلاوة على ذلك فإن بعض غازات الاحتباس الحراري تفرض أخطارا إضافية مباشرة على الأوزون من خلال دورات الاستنفاد الكيميائي الأخرى. |
Cell depletion is a dynamic process operating in competition with the proliferation of unaffected cells. | واستنفاد الخﻻيا عملية دينامية تسير بالتنافس مع تكاثر الخﻻيا السليمة. |
This interrelationship refers to natural resource depletion degradation and pollution of land, water and air. | هذه الصلة المتبادلة تشير الى استنفاد تدهور الموارد الطبيعية وتلوث اﻷراضي والمياه والهواء. |
This interrelationship refers to natural resource depletion degradation and pollution of land, air and water. | هذه الصلة المتبادلة تشير الى استنفاد تدهور الموارد الطبيعية وتلوث اﻷرض والهواء والمياه. |
Global problems such as marine pollution, climate change and ozone depletion recognize no national boundaries. | فالمشاكل العالمية كالتلـوث البحري، وتغير المناخ، واستنفاد طبقة اﻷوزون تتعدى الحدود الوطنية. |
Jordan used computer models to estimate salinization and depletion of groundwater resources between 1990 and 2015. | واستعان الأردن بنماذج حاسوبية لتقدير زيادة ملوحة موارد المياه الجوفية واستنفادها في الفترة من 1990 إلى 2015(). |
There are several causes of their rapid depletion, but the most important cause is man made. | وهنــاك أسباب متعـــددة ﻻستنزافها السريع، ولكن أهم هذه اﻷسباب من صنـــــع اﻻنسان. |
Related searches : Volume Depletion - Soil Depletion - Depletion Layer - Abiotic Depletion - Depletion Zone - Nutrient Depletion - Stock Depletion - Battery Depletion - Energy Depletion - Depletion Rate - Environmental Depletion - Severe Depletion - Complete Depletion - Increasing Depletion