ترجمة "لعملائنا الكرام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
م.أ ما نقترحه لعملائنا هو استراتيجية شراء وتملك. | MO We're recommending to our clients a buy and hold strategy. |
م.أ ما نقترحه لعملائنا هو استراتيجية شراء وتملك. | We're recommending to our clients a buy and hold strategy. |
ولسوف نقول لعملائنا تعالوا إلى دارنا وشاهدوا ملابسنا وتحسسوا نسيجها . | We will be saying, Come to my house. Look at and feel the clothes. |
ونحن نقول دائما لعملائنا يجب أن ننظر إلى هذه الأشياء. | And we're always saying to our clients You should look at this stuff. |
... فخامتك ... والضيوف الكرام | Your Majesty and honorable guests, |
... فخامتك ... والضيوف الكرام | Your Majesty... and honorable guests... |
لدين أفضل المحامين للتعامل مع أكبر العملاء، ونحن دوما نقدم الأفضل لعملائنا. | We have the best lawyers with the biggest clients, we always perform for our clients. |
أيها الأخوة والأصدقاء الكرام، | My Dear Brothers and Friends |
أعضاء هيئة المحلفين الكرام، | Esteemed members of the jury, |
السيد رئيس المجلس والأعضاء الكرام | Mr. Speaker, honorable members... |
سأذهبلأحصلعليهم، وسوف يمر الموضوع مرور الكرام | I'll go get them, and no one will say another word. |
لن يمر ذلك الأمر مرور الكرام | That shall not come to pass. |
إلى إدارة مدونات مكتوب والسادة المدونين الكرام | To the attention of Maktoob's administrators and the blogging community, |
وفى النهاية , برغم إحتمالية ظهورها , ستعبر عبور الكرام , | And, at the end, although it may rise, it will just cross the mind, |
مسيء للمحامين ولسمعة المملكة ويجب ألا يمر مرور الكرام. | It is bad for the reputation of lawyers and the Kingdom and should not be allowed to pass. |
تكريم أعضاء جمعية سارة سيدونز ... الضيوف الكرام، السيدات والسادة... . | Honored members of the Sarah Siddons Society, distinguished guests, ladies and gentlemen. |
فيا أصدقائي الكرام، دعونا نقتله بجرأة، ولكن دون غضب | And, gentle friends, let's kill him boldly, but not wrathfully. |
ولكنكم أيها الكرام تبكون ولم تشاهدوا إلا أثر الطعنات | Kind souls, what, weep you when you but behold our Caesar's vesture wounded? |
مجرد اخبار .. تمر عليها مرور الكرام .. دون أن تعبا بها | You glaze over with it. |
نظر ا لتاريخ تونس والتشريعات المقيدة للإنترنت، لم تمر هذه التصريحات مرور الكرام. | These statements did not pass unnoticed in light of Tunisia's abusive history and restrictive internet legislation. |
السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته إجوتي و أخواتي الكرام | May peace be upon you and the mercy of God Almighty and His blessings, my noble brothers and sisters. |
يمكنكم مجددا مشاهدة التموجات تعبر مرور الكرام على الطاولة الطماطم والجدار في الخلف. | You can watch the ripples, again, washing over the table, the tomato and the wall in the back. |
لم يمر القادمون الجدد مرور الكرام أو غفل الإعلام التقليدي أو الرأي العام عنهم. | The new arrivals have not gone unnoticed by mainstream media or the general public. |
لا يمكننا، ولا ينبغي لنا، أن نمر مرور الكرام بالعنف وعدم الاستقرار في العراق. | We cannot, and should not, gloss over the violence and instability in Iraq. |
مرت عليكم مرور الكرام. ذهب وشاهد هذه اللوحة لشخص توفي منذ 300 سنة، وأدرك، | He went and saw this painting by a guy who'd been dead for 300 years, and realized, |
وفى النهاية , برغم إحتمالية ظهورها , ستعبر عبور الكرام , مثل طير عبر السماء لا يترك أى أثر . | And, at the end, although it may rise, it will just cross the mind, like a bird crossing the sky without leaving any track. |
واسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أشكر مضيفينا الكرام، شعب وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية على حفاوتهم. | At the outset, allow me to thank our gracious host, the people and Government of the United States of America for their hospitality. |
وأود، نيابة عن الدول اﻷعضاء في الجماعة الكاريبية، أن أشكر المشاركين الكرام في تقديم مشروع القرار هذا. | On behalf of the States members of the Caribbean Community, I would like to thank the generous co sponsors of this draft resolution. |
القس جوناثان فالويل، الدكتور لويس بالاو، اعضاء الهيئة التدريسية، الضيوف الكرام، الاهل والاصدقاء، خريجي جامعة لبرتي ( الحرية) | Pastor Jonathan Falwell, Dr. Luis Palau, faculty and staff, and distinguished guests, parents and friends, and graduating seniors from Liberty. |
شكرا لكم جميعا الحاكم وكل العوائل مدينة نيو تاون، رجال الدين، الضيوف الكرام... يخبرنا الكتاب المقدس لاتضعف عزائمنا، | To all the families, first responders, to the community of Newtown, clergy, guests. |
ويبدو الأمر وكأن أعواما من الأنباء السيئة قد مرت بالشعب الألماني مرور الكرام دون أن تخلف عليه أثرا يذكر. | Years of bad news appear to have passed the Germans by without a trace. |
ولم يعيشا في الشيشان قط، ومرا مرور الكرام فقط عبر داغستان في أوائل العقد الأول من القرن الحادي والعشرين. | They never lived in Chechnya, and only briefly passed through Dagestan in the early 2000 s. |
ونشكر أيضا وكيل الأمين العام، جان ماري غينو على ملاحظاته كما نشكر المتكلمين الكرام الآخرين المدعوين، على إسهاماتهم الهامة. | We would also like to thank Under Secretary General Jean Marie Guéhenno for his remarks and the other invited speakers for their important contributions. |
لن ننسى هاش تاق بطاريه بطارية البطاريه البطارية التعدي على مقام حضرة صاحب السمو امير البلاد لن يمر مرور الكرام | We shall not forget the hash tag Battery! |
ويسعدني أن أبلغ أعضاء هذا المجلس الكرام بأنني قررت توجيه الدعوة إلى الرئيس مشرف للحضور إلى الهند لمشاهدة مباراة الكريكت بين فريقينا. | I am happy to inform the honorable members of this House that I have decided to invite President Musharraf to come to India to watch the cricket match between our two teams. |
وتمر هذه الحوادث مرور الكرام دون محاسبة من مبدأ حوالينا ولا علينا ، لا يدركون أنه سيأتي يوم سيتم فيه اغتيالهم وأبناءهم غد ا. | These incidents go unnoticed and their perpetrators are not held accountable as they occur far away from home . But what some FSA officials do not realize is that the day will come when it will be them, or one of their own, who is assassinated. |
ان سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا على أهبة اﻻستعداد لمساعدة أعضاء الجمعية التأسيسية الكرام بكل طريقة مناسبة، بما في ذلك انشاء أمانة للجمعية. | UNTAC stands ready to assist the honourable members of the Constituent Assembly in every appropriate manner, including helping to set up its secretariat. |
وأود أن أمر مر الكرام على النص الذي اعتمدناه من فورنا فيما يتعلق بتقديرات الميزانية المنقحة، ولا سيما تلك المتعلقة بالباب 23 المتعلق بحقوق الإنسان. | I should like to refer briefly to the text that we just adopted regarding the revised budget estimates, particularly those relating to section 23, on human rights. |
ومع تعريف العلامات التجارية أكثر بالأفعال وليس بمجرد الكلمات، فإن نمو الشبكات الاجتماعية ومحركات البحث وأجهزة الهواتف يوفر لعملائنا قوة أكبر، لذا فمن المهم أن تبدي الحب للعملاء وأن تعامل الموظفين مثل معاملة الذهب وأن تظهر عاطفة تجاه ما تقوم به المؤسسة. | With brands becoming more defined by actions and not simply words, social networks, search engines and mobile device growth gives our consumers even more power, so it's important to love customers, treat employees like gold and show a passion for what the organization does. |
وخلال 1979 2007 ، وكان مع جامعة ولاية لويزيانا ، باتون روج ، حيث خدم في الآونة الأخيرة وجيم دونالد والين T. Delaune الكرام أستاذ الهندسة الكهربائية وهندسة الحاسب الآلي. | In 1979 joined Louisiana State University, Baton Rouge where he was the Donald C. and Elaine T. Delaune Distinguished Professor of Electrical and Computer Engineering. |
أم يظن هؤلاء المشركون بالله أن ا لا نسمع ما يسرونه في أنفسهم ، ويتناجون به بينهم بلى نسمع ونعلم ، ورسلنا الملائكة الكرام الحفظة يكتبون عليهم كل ما عملوا . | Or do they think We do not hear their secrecies and stealthy consultations ? In fact , Our messengers who attend them record everything . |
أم يظن هؤلاء المشركون بالله أن ا لا نسمع ما يسرونه في أنفسهم ، ويتناجون به بينهم بلى نسمع ونعلم ، ورسلنا الملائكة الكرام الحفظة يكتبون عليهم كل ما عملوا . | Do they fancy that We do not listen to their whispers and their counselling ? Why not , We surely do ! |
أم يظن هؤلاء المشركون بالله أن ا لا نسمع ما يسرونه في أنفسهم ، ويتناجون به بينهم بلى نسمع ونعلم ، ورسلنا الملائكة الكرام الحفظة يكتبون عليهم كل ما عملوا . | Or do they think We hear not their secret and what they conspire together ? Yes indeed , and Our messengers are present with them writing it down . |
أم يظن هؤلاء المشركون بالله أن ا لا نسمع ما يسرونه في أنفسهم ، ويتناجون به بينهم بلى نسمع ونعلم ، ورسلنا الملائكة الكرام الحفظة يكتبون عليهم كل ما عملوا . | Bethink they that We hear not their secrets and whispers ? Yea ! |
أم يظن هؤلاء المشركون بالله أن ا لا نسمع ما يسرونه في أنفسهم ، ويتناجون به بينهم بلى نسمع ونعلم ، ورسلنا الملائكة الكرام الحفظة يكتبون عليهم كل ما عملوا . | Or do they think that We hear not their secrets and their private counsel ? ( Yes We do ) and Our Messengers ( appointed angels in charge of mankind ) are by them , to record . |
عمليات البحث ذات الصلة : قيمة لعملائنا - نضمن لعملائنا - الكرام مع - الكرام وتقدير - زوار الكرام - عملائنا الكرام - الزملاء الكرام - الضيوف الكرام - العملاء الكرام - الأعضاء الكرام - تمر مرور الكرام - تمر مرور الكرام - يمر مرور الكرام