ترجمة "لرصد التغيرات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
احفظ التغيرات | Save changes |
ارفض التغيرات | Discard Changes |
التغيرات بين | Changes |
إعلان ضد التغيرات | Declamation against reclamation |
التغيرات غير مسموحة | No modification allowed |
ارجاع كل التغيرات | Revert all changes |
)ب( التغيرات التشريعية | (b) Legislative changes |
صافي التغيرات اﻷخرى | Net other changes 1 704.5 23.2 |
هذه التغيرات قادمة. | These changes are coming. |
وقد نشرت في جمهوية الكونغو الديمقراطية لرصد الاضطرابات، واستخدمتها قناة الجزيرة لرصد العنف في غزة | It was deployed in the Democratic Republic of Congo to monitor unrest, Al Jezeera used it to track violence in Gaza |
فهنالك عيون كثيرة لرصد الخطر. | There are many eyes to spot danger. |
وهناك آلية لرصد توزيع الأغذية. | Distribution monitoring systems were in place. |
'2 وضع معايير لرصد الأموال | (ii) Develop criteria for allocations |
إدخال برامج لرصد البيئة والصحة | To introduce environmental and health monitoring programmes and |
7 استحداث أداة لرصد المشروع | Development of a LADA monitoring tool. |
رئيس الفريق الحكومي الدولي لرصد | Chairman of the Intergovernmental Group to Monitor |
ثامنا، برنامج لرصد أنهارنا وسواحلنا. | Eighth, there is a programme to monitor our rivers and coasts. |
22 وتعتمد أرمينيا على شبكة تشمل 45 محطة للرصد الجوي و3 محطات مناخية و70 موقعا لرصد الأحوال الجوية و105 مواقع لرصد الأنهار و7 مواقع لرصد البحيرات. | Armenia counts on a network of as many as 45 meteorological stations, 3 climatic stations, and 70 meteorological, 105 river and 7 lake observation sites. |
التغيرات العالمية الوعد والمخاطر | The Promise and Peril of Global Change |
التغيرات في أساليب الإبلاغ | Changes in reporting methods |
تجاهل التغيرات في حالة | Ignore changes in case |
وليست كل التغيرات حميدة. | And not all changes are benign. |
مثل تعقب التغيرات الزمنية | like the time lapse. |
ويحب علينا تجنب التغيرات | And we have to resist to the changes. |
التغيرات تحدث . إنها مرئية . | The changes are happening. They're very visible. |
التغيرات في زاوية CCD هي نتيجة التغيرات في أنماط الضغط المطبقة على مفصل الورك. | Changes in CCD angle is the result of changes in the stress patterns applied to the hip joint. |
باء منظومة النظم العالمية لرصد الأرض | Global Earth Observation System of Systems |
14 أ جريت التجارب التالية لرصد الأرض | The following Earth observation experiments were conducted |
'6 إقامة آليات لرصد التقدم المحرز. | (vi) Establishing mechanisms to monitor the progress achieved |
وندعو المراقبين الدوليين لرصد انتخابات البرلمان. | We invite international observers to monitor the elections to the Parliament. |
مؤشرات اﻷداء والمعلومات الﻻزمة لرصد تنفيذ | PERFORMANCE INDICATORS AND INFORMATION REQUIRED FOR MONITORING |
التغيرات سوف تتطبق للعبة القادمة. | Changes will be applied on next game. |
تجاهل التغيرات في حالة الحروف | Ignore changes in case |
)ج( التغيرات العالمية السريعة والمفاجئة | (c) Rapid and abrupt global changes |
)التغيرات بالنسبة المئوية، بأسعار ١٩٨٠( | (Percentage changes, 1980 prices) |
فبالأساس تكون هذه التغيرات كسور | So these are essentially fractions. |
التغيرات تتعاقب كل 100 الف. | The fluctuations are a part in 100,000. |
ما نوع التغيرات التي تحدث | What kinds of changes happen? |
التغيرات المفاجئة ليست من طباعي | Sudden changes are not in my line. |
وضمن التاثيرات لهذه التغيرات المرعبة | Among the effects of these terrifying changes |
نشر التقارير بشأن تطبيق المبادئ التوجيهية لرصد اﻻستراتيجية العالمية للمأوى، لرصد اﻻستراتيجيات الوطنية للمأوى، ومؤشرات أداء قطاع المأوى. | Release the reports on the application of GSS Monitoring Guidelines for NSS and shelter sector performance indicators. |
فإن تاريخ التغيرات المناخية الطويل يبرز المخاطر الناجمة عن التغيرات الفجائية الحادة في غضون عقود قليلة | The long history of climate change shows the risks of dramatic and abrupt changes over the course of but a few decades |
وللمركز وحدة خاصة لرصد الأعمال المعادية للسامية. | The Centre has a special unit monitoring anti Semitic acts. |
'2 تركيب شبكات لرصد موارد المياه ونوعيتها | (ii) Installing networks for monitoring water resources and quality |
والجهاز اﻵخر لرصد تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. | the other to monitor implementation of the Convention on the Rights of the Child. |
عمليات البحث ذات الصلة : يسمح لرصد - لرصد علامات - تعكس التغيرات - هذه التغيرات - التغيرات الجوية - التغيرات الجارية - التغيرات التنموية - التغيرات الموسمية - التغيرات المرتدة - التغيرات المتوقعة - التغيرات الهرمونية - التغيرات الجسدية - التغيرات الجارية