Translation of "for monitoring" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Analytical and monitoring capacity for POPs lack of expertise for analysis and monitoring | (ج) القدرات التحليلية وقدرات رصد الملوثات العضوية الثابتة النقص في خبراء التحليل والرصد |
Accountability provisions for monitoring and evaluating | 4 1 8 المحاسبة، وبنود للمتابعة والتقييم |
Methods for monitoring, verification and certification | طاء طرق الرصد والتحقق وإصدار الشهادات |
Existing mechanisms for monitoring socio economic benefits would be helpful for leveraging political support, while existing monitoring systems for ecological, monitoring could be used to leverage NGO support and international funding. | وستكون الآليات المتوافرة لرصد الفوائد الاجتماعية الاقتصادية مجدية من أجل حشد الدعم السياسي، في حين يمكن استعمال نظم الرصد الحالية المستخدمة للرصد الإيكولوجي من أجل حشد دعم المنظمات غير الحكومية والتمويل الدولي. |
Strengthening of monitoring mechanisms for child goals | تعزيز آليات الرصد لتحقيق الأهداف الخاصة بالطفل |
for the monitoring and assessment of desertification | (المنسق الدكتور إي. |
PERFORMANCE INDICATORS AND INFORMATION REQUIRED FOR MONITORING | مؤشرات اﻷداء والمعلومات الﻻزمة لرصد تنفيذ |
(r) Need for an efficient monitoring procedure. | )ص( الحاجة الى اجراء رصد كفء. |
Interim monitoring was not intended to substitute for ongoing monitoring and verification under resolution 715 (1991). | ولم يقصد بالرصد المؤقت أن يكون بديﻻ عن الرصد والتحقق المستمرين بموجب القرار ٧١٥ )١٩٩١(. |
National monitoring for achievement of Millennium Development Goals | 4 الرصد على الصعيد الوطني من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Strengthen local capacity for negotiation, monitoring and evaluation. | تعزيز القدرات المحلية على أجل التفاوض والرصد والتقييم. |
Conditions for monitoring and follow up of target | شروط رصد ومتابعة الهدف |
Conditions for monitoring and follow up of target | ظروف رصد الهدف ومتابعته |
Conditions for monitoring and follow up of target | شروط رصد الغاية ومتابعتها |
Conditions for monitoring and follow up of target | ظروف رصد الغاية ومتابعتها |
Conditions for monitoring and follow up of target | ظروف رصد ومتابعة الهدف |
E. Strengthening of monitoring mechanisms for child goals | هاء تعزيز آليات رصد الأهداف |
Methods for monitoring, verification and certification 44 21 | طاء طرق الرصد والتحقق وإصدار الشهادات 44 24 |
Timetable for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation | جدول زمني للتخطيط البرنامجي ووضع الميزانيات والرصد والتقييم |
Trust Fund for the Monitoring and Review and | اﻷساس المحتسب لفتـــرة سنتيــن البرامج الخارجة عن الميزانية |
A. Assistance for peace monitoring . 12 14 5 | ألف تقديم المساعدة في مراقبة عملية السلم باء |
Monitoring of sanitation services could be made more effective through support for community based and participatory monitoring and assessment schemes to complement national and international monitoring programmes. | 101 ويمكن جعل رصد خدمات المرافق الصحية أكثر فعالية من خلال دعم نظم الرصد والتقييم الأهلية والقائمة على المشاركة لإكمال برامج الرصد الوطنية والدولية. |
A need was expressed for equipment for monitoring GHG and climate. | وأعربت عن احتياجها للتجهيزات اللازمة لرصد انبعاثات غازات الدفيئة والمناخ. |
VI. Institutional arrangements for implementing and monitoring the Platform for Action | سادسا الترتيبات المؤسسية لتنفيذ مرتكزات العمل ورصدها |
Donor technology transfer and financing for monitoring networks could contribute to the development of monitoring systems in developing countries. | كما يمكن لما ينقله المانحون من تكنولوجيا وما يقدمونه من تمويل لشبكات الرصد أن يساهم في تطوير نظم الرصد في البلدان النامية. |
The need for continuing monitoring, evaluation and corrective measures | زاي الحاجة إلى استمرار الرصد والتقييم والتدابير التصحيحية |
Monitoring of compliance with no dumping regulations for plastics | رصد الامتثال لأنظمة عدم إغراق اللدائن (البلاستيك) |
Regional and local development planning and monitoring for UNDP. | التخطيط الإنمائي على الصعيدين الإقليمي والمحلي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
2.2.2 National Institute for Monitoring the Advancement of Women | 2 2 2 المرصد الوطني للنهوض بالمرأة |
Table 3 Estimated resource requirements for monitoring and evaluation | الاحتياجات المقدرة من الموارد للرصد والتقييم |
International Advisory and Monitoring Board Development Fund for Iraq | المجلس الدولي للمشورة والمراقبة صندوق تنمية العراق |
Review of the plan for ongoing monitoring and verification | استعراض خطة الرصد والتحقق المستمرين |
(ii) Installing networks for monitoring water resources and quality | '2 تركيب شبكات لرصد موارد المياه ونوعيتها |
The Nepomuk file watch service for monitoring file changes | تقوم خدمة نبومك لمراقبة الملفات برصد أي تغير في الملفات. Comment |
Consequently, the team made recommendations for compliance monitoring activities. | ولذلك أصدر الفريق توصيات بشأن أنشطة رصد مدى التقيد. |
Monitoring | حاء الرصد |
Monitoring | دال الرصد |
Monitoring | الرقابة |
Monitoring | المراقبة |
Monitoring | عاشرا الرصد |
Session Four Space Surveillance, Monitoring and Compliance for International Instruments | الجلسة الرابعة مراقبة الفضاء ورصده والامتثال للصكوك الدولية |
All these approaches call for effective monitoring at relevant levels. | وتدعو كل هذه النهج إلى الرصد الفعال للمستويات ذات الصلة. |
Monitoring of the pilot study of broadbanding reward for contribution | 1 رصد الدراسة التجريبية لتوسيع نطاقات الأجر المكافأة عن المساهمة |
(e) Harmonized and streamlined procedures for monitoring receivables and remittances. | (هـ) مواءمة وتنسيق إجراءات لرصد الإيرادات والتحويلات النقدية. |
(h) A strategy for monitoring and evaluation should be developed. | (ح) لا بد من إرساء استراتيجية للرصد والتقييم. |
Related searches : Monitoring For - Responsible For Monitoring - For Monitoring Purposes - Cardiac Monitoring - Monitoring Software - Monitoring Station - Trend Monitoring - Vibration Monitoring - Flow Monitoring - Cost Monitoring - Alarm Monitoring - Monitoring Procedures - Budget Monitoring