ترجمة "لديها خبرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خبرة - ترجمة : لديها - ترجمة : لديها - ترجمة : لديها خبرة - ترجمة : خبرة - ترجمة : لديها خبرة - ترجمة : لديها - ترجمة : لديها - ترجمة : لديها خبرة - ترجمة : لديها خبرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اعتقد بان لديها خبرة كبيرة عن اللرجال | I think she has a lot of experience with guys. |
الآن HTML 5 لديها قدرات وظيفية كبيرة لتقديم خبرة رائعة على | Now HTML5 has a rich suite of functionality to build amazing experiences on the web. |
وتتوفر لدى الفاو خبرة فنية متعددة القطاعات كما تتوفر لديها خبرة معترف بها في العمل المتصل بالأراضي الجافة في أفريقيا. | FAO has multisectorial expertise and recognized experience in working with the drylands of Africa. |
الخيار رقم 1 فتاة ذات 16 سنة من نفس الحي، وبالكاد لديها خبرة في رعاية الأطفال، هذا إن كانت لديها. | Option number 1 there's a 16 year old from just down the street, with barely, if any, babysitting experience. |
وتراكمت لديها خبرة ومعرفة واسعتان في مجال التكنولوجيا وتطوير المشاريع والمهارات الإدارية والهياكل الأساسية. | It had accumulated significant levels of technological expertise and knowledge, entrepreneurial development, management skill and infrastructure. |
صحيح تماما أن مدام كوري من الشباب أنها ليست لديها خبرة أن معظمنا كان | It is perfectly true that Madame Curie is young that she has not had the experience that most of us have had and as you say she is a woman. |
ويمكن أن تأخذ دولة عضو لديها خبرة تقدمها دور القيادة في وضع مجموعة عناصر للتدريب. | A member State with expertise to offer might take the lead in drawing up a training package. |
وهكذا، انضموا للصين، التي لديها خبرة استخدام لمدة 15 عاما دفاعية وهجومية على حد سواء. | And so, they're joining China, whose doctrine of use for 15 years has been both defensive and offensive. |
وقليلة هي المصارف في البلدان المتقدمة التي تقدم خدمات يمكن أن تجذب المهاجرين وهي عادة لا تمتلك خبرة مصرفية تذكر أو لا خبرة لديها على الإطلاق. | Only a few banks in developed countries maintain services that could appeal to emigrants who usually have little or no banking experience, combined, in many cases, with language and communication difficulties. |
لديها خبرة بالعمل مع المهاجرين في إسبانيا. تقوم أيض ا بتقديم المساعدات في كل من كولومبيا والسنغال وغينيا الإستوائية. | She has experience working with migratory populations in Spain and providing aid assistance in Colombia, Senegal, and Equatorial Guinea. |
ولها خبرة واسعة في وضع السياسات وتصميم البرامج وتنفيذها، كما أن لديها آليات راسخة الأقدام في هذا السبيل. | It has extensive experience in policy formulation and programme design and implementation and has well established mechanisms. |
إن الدانمــرك على استعداد لمشاطرة الغير ما تولﱠد لديها من خبرة ومعرفة واسعتين بصدد التدريب على حفظ السلم ومتطلباته. | Denmark stands ready to share its vast experience and knowledge in peace keeping training and requirements. |
وينبغي دعوة المنظمات غير الحكومية، والوكاﻻت الدولية، والمؤسسات الخاصة ﻻ سيما التي لديها خبرة بإزالة اﻷلغام للمشاركة في تلك البرامج. | Non governmental organizations, international agencies and private enterprises particularly those with experience in mine clearance should be invited to participate in such programmes. |
الخيار رقم 2 امرأة ذات 32 سنة انتقلت لتوها إلى الحي. لا تعرف من أين، ولكن لديها خبرة 10 سنوات. | Option number 2 there's a 32 year old who's just moved into the neighbourhood you don't know from where, but she's got 10 years of experience. |
ومع ذلك، أشار البحث لديها في الماضي الكثير من أربعة أضعاف الإناث العديد من الذكور لديهم خبرة مباشرة من إيذاء النفس. | This is in contrast to past research which indicated that up to four times as many females as males have direct experience of self harm. |
أقول، هناك خبرة. | I would say, there is experience. |
لديك خبرة كبيرة | You've had a lot of experience. |
إن لديه خبرة | He's had experience. |
واكتسبت خبرة جيدة | You have fine stories to tell. |
ونيبال بما لديها من خبرة في بعثات اﻷمم المتحدة تمتد على مدى أكثر من ٣٥ عاما، ترحب بالتوسع في وﻻيات عمليات حفظ السلم. | With experience spanning over 35 years in United Nations missions, Nepal welcomes the expansion in the mandates of peace keeping operations. |
وبعض هذه المعلومات متاح من الهيئات الحكومية والتعليمية التي لديها خبرة في هذا المجال، وكذلك من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(. | Some of this information is available from governmental and educational authorities with expertise in this area and from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). |
ما يقدر ب 18 مليون مر من خلال نظام معسكرات العمل، وربما 15 مليون أخرى لديها خبرة في شكل آخر من أشكال العمل القسري. | An estimated 18 million people passed through the Gulag system, and perhaps another 15 million had experience of some other form of forced labor. |
وينبغي أن تشارك وحدات الأمانة العامة الأخرى التي لديها خبرة في المجال موضع البحث في إعداد التقارير، وينبغي أن تعد الشعبة وثائق المواضيع الرئيسية | Other units in the Secretariat with expertise in the matter should be involved in the preparation of the reports and the principal theme documents should be prepared by the Division |
وباﻻضافة الى ذلك، فإن بﻻدي، التي اكتسبت أفرقة البحث لديها خبرة ومعرفة في مسائل التصحر، ستشترك، بالطبع، في أعمال مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل. | Moreover, my country, whose research teams have gained knowledge and know how in the matter of desertification, will, of course, be involved in the work of the Sahara and Sahel Observatory. |
برنامج لاكتساب خبرة العمل. | Programme for acquiring work experience (stage) |
خبير تقني ذو خبرة | As Member of Parliament, 1996 2002 |
إننى لست بلا خبرة | I'm not inexperienced. |
أنا مع الصبر خبرة. | I'm impatient with stupidity. |
ا ننى لست بلا خبرة | I am not without experience. |
إنه ليس بدون خبرة | He's not without experience, you know. |
ل ماذا لدي خبرة بالحياة | Why? I've been around. |
هل تتحدث عن خبرة | Are you speaking from experience? No. |
وهناك حاجة إلى مساعدة ثنائية ومتعددة الأطراف حيث تساعد البلدان المتقدمة التي لديها خبرة فنية في مجال تعزيز العدالة الجنائية بلدان أخرى في جهودها للإصلاح. | There is a need for bilateral and multilateral assistance where developed countries with expertise in criminal justice enhancement assist other countries in their reform efforts. |
لي خبرة أكثر من توم. | I have more experience than Tom. |
كانت ليلى شرطي ة ذات خبرة. | Layla was a veteran cop. |
لم تكن لدى سامي خبرة. | Sami didn't have experience. |
(أ) خبرة في مجال الإدارة | Draft decision CMP.1 |
تعقب العاصفة خبرة ملموسة جدا. | Storm chasing is a very tactile experience. |
البعض الآخر لديه خبرة أوسع | Some of them are more experienced. |
وليس لدي خبرة سابقة حض رتني | None of my previous experience prepared me for what came next. |
ولديهم خبرة في بدء الشركات | And they have experience starting businesses. |
في مدرسة خبرة صعبة جدا . | In a really hard school of experience. |
معه كانت لك خبرة سابقة | With which youve had some experience. |
تبدو اكبر سنا واكثر خبرة | You have had a lot of experience. |
واستطرد قائلا إن المنظمة أنجزت أكثر من 40 مشروعا في بلاده خلال العقود الأربعة الأخيرة، وأصبح لديها خبرة في تقديم المساعدة في أعقاب الأزمات على نطاق العالم. | The Organization had already completed over 40 projects in his country over the previous four decades, and had experience of providing post crisis assistance worldwide. |
عمليات البحث ذات الصلة : لديها خبرة واسعة - لديها خبرة عميقة - لديها خبرة واسعة - لديها خبرة مع - لديها خبرة المتقدمة - لديها خبرة مع