ترجمة "لديها خبرة واسعة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خبرة - ترجمة : لديها - ترجمة : لديها - ترجمة : واسعة - ترجمة : خبرة - ترجمة : لديها - ترجمة :
Has

لديها خبرة واسعة - ترجمة : لديها خبرة واسعة - ترجمة : لديها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لدى خبرة واسعة فى هذا المجال
I've had vast experience in these matters.
ولها خبرة واسعة في وضع السياسات وتصميم البرامج وتنفيذها، كما أن لديها آليات راسخة الأقدام في هذا السبيل.
It has extensive experience in policy formulation and programme design and implementation and has well established mechanisms.
اعتقد بان لديها خبرة كبيرة عن اللرجال
I think she has a lot of experience with guys.
وهناك خبرة أوروبية واسعة النطاق متاحة في هذا الميدان.
Extensive European experience is available in this field.
إنكم تجلبون معكم الى منصب الرئاسة خبرة واسعة ومتنوعة.
You bring with you to the office of the presidency experience which is both wide and varied.
ولها خبرة واسعة في مجال التفاوض بشأن الاتفاقات الضريبية الثنائية.
Extensive experience in negotiation of bilateral tax treaties.
وعلى مر السنين، أنجزت الوكالة الكثير، واكتسبت خبرة واسعة في هذا المجال.
Over the years, the Agency has accomplished a lot and accumulated wide experience in this regard.
لديها المنعطفات واسعة و سطح يوريتان بينون ١٠٠٠ .
It has wide turns and a Beynon 1000 urethane surface.
الآن HTML 5 لديها قدرات وظيفية كبيرة لتقديم خبرة رائعة على
Now HTML5 has a rich suite of functionality to build amazing experiences on the web.
ولأوكرانيا خبرة واسعة في تقنيات إزالة الألغام، وهي على استعداد لإتاحتها للبلدان الأخرى.
Ukraine had extensive experience in mine clearance techniques, which it stood ready to make available to other countries.
وأعرب عن تفاؤله الشديد لما يتمتع به أعضاء الفريق العامل من خبرة واسعة.
He was particularly encouraged by the vast expertise of the members of the Working Group.
إنه يأخذ 24 ساعة في معمل فائق التطور بين أيدي ذات خبرة واسعة.
It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands.
وتتوفر لدى الفاو خبرة فنية متعددة القطاعات كما تتوفر لديها خبرة معترف بها في العمل المتصل بالأراضي الجافة في أفريقيا.
FAO has multisectorial expertise and recognized experience in working with the drylands of Africa.
ولذلك، فهي تحصل على معرفة عميقة وعلى خبرة واسعة النطاق في التعامل مع الصراع.
Therefore, they gain deep knowledge and broad experience in dealing with the conflict.
وأضاف أن السيد كاراغ وفريق العاملين معه لديهم خبرة واسعة بمراجعة حسابات المنظمات الدولية.
He and his team had significant experience in the auditing of international organizations.
وهو سي جرى من خلال عملية تشاورية واسعة، تشمل خبرة من داخل الأمم المتحدة وخارجها.
They have significantly grown in number over recent years, and servicing them now forms a major part of OHCHR support activities.
ولكن... أن الجامعة لديها لا ميزانية واسعة لإنشاء مختبرات جديدة
However... the university has not an extensive budget for the creation of new laboratories and for the new equipment you ask for.
وقال إن ما يتمتع به السيد علي من خبرة واسعة سيكون ذا قيمة كبيرة للجنة.
Mr. Ali apos s vast experience would be of great value to the Committee.
وتولى مناصب هامة في وزارة الخارجية وكانت له خبرة واسعة في تمثيل بﻻده في الخارج.
He held important positions in the Foreign Ministry and had wide experience of representing his country abroad.
ولديه خبرة واسعة فيما يخص فهود البحر .. ولم اكن من قبل قد شهدت واحدا منها
And he has a lot of experience with leopard seals. I have never seen one.
الخيار رقم 1 فتاة ذات 16 سنة من نفس الحي، وبالكاد لديها خبرة في رعاية الأطفال، هذا إن كانت لديها.
Option number 1 there's a 16 year old from just down the street, with barely, if any, babysitting experience.
و رأيت أنه من المناسب أن أعرضه على أساس أنه لدي خبرة واسعة في تدريس و إرشاد العلماء عبر مجموعة واسعة من المجالات
I'd thought it'd be appropriate to present it, on the basis that I have had extensive experience in teaching, counseling scientists across a broad array of fields.
CD الطيفي لديها مجموعة واسعة من التطبيقات في مجالات عديدة ومختلفة.
CD spectroscopy has a wide range of applications in many different fields.
انها لديها اكثر من 26 فصول. وتغطي مجموعة واسعة من القضايا.
It has more than 26 chapters. And it covers a broad spectrum of issues.
وتراكمت لديها خبرة ومعرفة واسعتان في مجال التكنولوجيا وتطوير المشاريع والمهارات الإدارية والهياكل الأساسية.
It had accumulated significant levels of technological expertise and knowledge, entrepreneurial development, management skill and infrastructure.
صحيح تماما أن مدام كوري من الشباب أنها ليست لديها خبرة أن معظمنا كان
It is perfectly true that Madame Curie is young that she has not had the experience that most of us have had and as you say she is a woman.
العنف للحكومات المحلية خبرة واسعة بإقامة خدمات لحماية المرأة مثل المراكز البلدية للنساء ضحايا العنف المنزلي.
Violence Local governments have vast experience in developing services for the protection of women such as municipal centers for women victims of domestic violence.
ويمكن أن تأخذ دولة عضو لديها خبرة تقدمها دور القيادة في وضع مجموعة عناصر للتدريب.
A member State with expertise to offer might take the lead in drawing up a training package.
وهكذا، انضموا للصين، التي لديها خبرة استخدام لمدة 15 عاما دفاعية وهجومية على حد سواء.
And so, they're joining China, whose doctrine of use for 15 years has been both defensive and offensive.
الاصطفاء الطبيعي لقد حص ل داروين خبرة واسعة مع تجميعه ودراسته للتاريخ الطبيعي للكائنات الحية من الأماكن البعيدة.
Darwin gained extensive experience as he collected and studied the natural history of life forms from distant places.
79 وقد اكتسبت اليونيسيف خبرة واسعة بالعمل مع الحكومات والمجتمعات لتوليد الدعم للقوانين والنظم التي تحمي الأطفال.
UNICEF has extensive experience working with Governments and societies to generate support for laws and systems that protect children.
وقليلة هي المصارف في البلدان المتقدمة التي تقدم خدمات يمكن أن تجذب المهاجرين وهي عادة لا تمتلك خبرة مصرفية تذكر أو لا خبرة لديها على الإطلاق.
Only a few banks in developed countries maintain services that could appeal to emigrants who usually have little or no banking experience, combined, in many cases, with language and communication difficulties.
والسيد مهلس هو كبير المدعين العامين في ولاية برلين ولديه خبرة واسعة في مجال التحقيق في الجرائم الخطيرة والمعقدة.
Mr. Mehlis is a Senior Public Prosecutor for the State of Berlin and has substantial experience in investigating serious and complex crimes.
ويتضمن الفصل السادس من الميثاق قائمة شاملة باجراءات وأساليب تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، ولدى اﻷمم المتحدة خبرة واسعة بتطبيقها.
Chapter VI of the Charter sets out a comprehensive list of procedures and methods for peaceful settlement, and the United Nations has had wide experience in their application.
وبوسع اليونيدو، التي لديها إمكانية الحصول على خبرة واسعة من كل أنحاء العالم، أن تساعد تلك البلدان على وضع سياسات كلية واستراتيجيات قطاعية محددة أفضل لمواجهة المنافسة المتزايدة في البيئة العالمية الجديدة، ولتعزيز التنمية التجارية والصناعية المستدامة.
UNIDO, with its access to extensive expertise around the world, could help them to devise better macro policies and specific sectoral strategies to face increased competition in the new global environment and promote sustainable industrial and trade development.
لديها خبرة بالعمل مع المهاجرين في إسبانيا. تقوم أيض ا بتقديم المساعدات في كل من كولومبيا والسنغال وغينيا الإستوائية.
She has experience working with migratory populations in Spain and providing aid assistance in Colombia, Senegal, and Equatorial Guinea.
لقد تمكن الصندوق خﻻل اﻟ ٢٥ عامــا التي انقضــت منذ إنشائه من تجميع خبرة واسعة في صياغة وتنفيذ البرامج والمشروعات.
Over the 25 years of its existence the Fund has been able to build up vast experience in the formulation and execution of programmes and projects.
الاقتصاد تشيناي لديها قاعدة واسعة الصناعية في صناعات السيارات، والكمبيوتر، والتكنولوجيا، والمعدات الصناعية والرعاية الصحية.
Economy Chennai's economy has a broad industrial base in the automobile, computer, technology, hardware manufacturing and healthcare sectors.
إن الدانمــرك على استعداد لمشاطرة الغير ما تولﱠد لديها من خبرة ومعرفة واسعتين بصدد التدريب على حفظ السلم ومتطلباته.
Denmark stands ready to share its vast experience and knowledge in peace keeping training and requirements.
٤٠ اكتسبت اﻷمم المتحدة، منذ إنشاء شعبة المساعدة اﻻنتخابية في عام ١٩٩٢، خبرة فريدة واسعة النطاق فيما يتعلق بتوفير المساعدة اﻻنتخابية.
40. Since the creation of the Electoral Assistance Division in 1992, the United Nations has acquired unique and wide ranging experience in the provision of electoral assistance.
وينبغي دعوة المنظمات غير الحكومية، والوكاﻻت الدولية، والمؤسسات الخاصة ﻻ سيما التي لديها خبرة بإزالة اﻷلغام للمشاركة في تلك البرامج.
Non governmental organizations, international agencies and private enterprises particularly those with experience in mine clearance should be invited to participate in such programmes.
الخيار رقم 2 امرأة ذات 32 سنة انتقلت لتوها إلى الحي. لا تعرف من أين، ولكن لديها خبرة 10 سنوات.
Option number 2 there's a 32 year old who's just moved into the neighbourhood you don't know from where, but she's got 10 years of experience.
واستطاعت أمانة الصندوق بفضل تركيزها على هدف واحد أن تطور خبرة واسعة في مجالات تطوير المشاريع والإدارة المالية والرصد المتعلقة ببروتوكول مونتريال.
The Fund secretariat has been able to focus exclusively on and develop broad expertise in project and financial management and monitoring related to the Montreal Protocol.
ويضم قلم المحكمة، في هذا الصدد، عددا من الموظفين الذين اكتسبوا بمرور السنين خبرة واسعة في مواقع أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
In this connection, the Registry now has a number of staff members who have acquired over the years substantial experience elsewhere in the United Nations system.
ويتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إدارة الصندوق مستعينا بمشورة مجلس أمناء يتألف من خمسة أعضاء لديهم خبرة واسعة في ميدان حقوق اﻹنسان.
The Fund is administered by the Secretary General of the United Nations, with the advice of a Board of Trustees consisting of five members with wide experience in the field of human rights.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لديها خبرة - لديها خبرة - لديها خبرة - لديها خبرة - لديها خبرة - خبرة واسعة - خبرة واسعة - خبرة واسعة - خبرة واسعة - خبرة واسعة - خبرة واسعة - خبرة واسعة - خبرة واسعة